Пепел и сталь - Сандерсон Брэндон. Страница 18
Бриз хихикнул:
– Немножко нервничаешь, малышка?
Вин не обратила внимания на его слова.
– Ты, – сказала она, посмотрев на Хэма. – Ты… тоже туманщик?
– Да, – кивнул тот. – Я громила.
Вин смущенно нахмурилась.
– Я поджигаю пьютер, – пояснил Хэм.
Но Вин и теперь ничего не поняла.
– Он может сделать себя намного сильнее, дорогая, – сказал Бриз. – Легко разбросать все вокруг… в основном людей, которые мешают нам заниматься своими делами.
– Ну не все так просто, – сказал Хэм. – Я обеспечиваю безопасность наших дел, поставляю главарю людскую силу и бойцов, когда это необходимо.
– И еще он попытается уморить тебя своей доморощенной философией, как только ему представится возможность, – добавил Бриз.
Хэм покачал головой:
– Если честно, Бриз, я иногда и сам не понимаю, почему я…
Он замолчал, потому что дверь открылась и вошел еще один человек.
Он был одет в тусклое желтовато-коричневое пальто, темно-коричневые брюки и простую белую рубашку. Однако его лицо оказалось куда выразительнее одежды: сплошь в каких-то узлах и шишках, как старое дерево, а в глазах светилось неодобрение и недовольство, какое бывает только во взгляде стариков. Но Вин не смогла бы определить его возраст: с одной стороны, он был достаточно молод, чтобы держаться прямо, не сутулясь, а с другой – достаточно стар, чтобы Бриз, человек средних лет, выглядел рядом с ним молодо.
Вновь прибывший оглядел Вин и остальных, недовольно фыркнул, прошел к столу в другом конце комнаты и сел. Он заметно прихрамывал.
Бриз вздохнул:
– Мне будет не хватать Капкана.
– Нам всем будет его не хватать, – тихо сказал Хэм. – Впрочем, Колченог очень хорош. Я с ним работал раньше.
Бриз внимательно посмотрел на новичка:
– Интересно, а смогу ли я заставить его принести мне выпивку?..
Хэм хихикнул:
– Готов заплатить за зрелище.
Вин поглядела на мужчину, сидевшего в отдалении: тот выглядел абсолютно спокойным и не обращал внимания на нее и остальных.
– А кто он?
– Колченог? – откликнулся Бриз. – Он, моя милая, курильщик. Именно он скрывает нас от глаз инквизиторов.
Вин закусила нижнюю губу, взглядом изучая Колченога и переваривая новые сведения. Мужчина бросил на нее короткий взгляд, и она тут же отвернулась. И сразу заметила, что на нее смотрит Хэм.
– Ты мне нравишься, малышка, – сказал он. – Другие посредники, с которыми я работал, были либо слишком напуганы, чтобы разговаривать с нами, либо злились из-за того, что мы вторглись на их территорию.
– Да, действительно, – согласился Бриз. – Ты не похожа на большинство огрызков. Конечно, ты бы мне понравилась еще больше, если бы все-таки принесла стаканчик вина…
Вин, не обратив на него внимания, уставилась на Хэма:
– Огрызки?..
– Так иные из слишком самоуверенных членов нашего сообщества называют мелких воришек, – пояснил Хэм. – Зовут их огрызками, поскольку обычно вовлекают их в… наименее интересные проекты.
– Тут нет ничего оскорбительного, – добавил Бриз.
– Ох, мне наплевать на оскорбления… – Вин умолкла на полуслове, ощутив неожиданное желание доставить удовольствие хорошо одетому человеку, и уставилась на Бриза. – Прекрати!
– Ну вот, видишь, – сказал Бриз, посмотрев на Хэма, – она ничуть не утратила способности выбирать.
– Ты безнадежен.
«Они считают меня обычным посредником, – подумала Вин. – Значит, Кельсер не рассказывал им обо мне. Но почему?»
Может, момент был неподходящим? Или это слишком важный секрет, чтобы делиться им вот так сразу? Насколько можно доверять этим людям? Но если они считают ее простым «огрызком», почему они так милы с ней?
– Кого еще мы ждем? – спросил Бриз, поглядывая на дверь. – То есть кроме Кела и Докса, я хочу сказать.
– Йедена, – ответил Хэм.
Бриз скривился:
– Ах вот как!..
– Разделяю твои чувства, но могу поспорить, он точно так же относится к нам.
– Я вообще не понимаю, почему его пригласили, – сказал Бриз.
Хэм пожал плечами:
– Очевидно, он играет определенную роль в планах Кела.
– Ну да, его хитроумные планы, – задумчиво протянул Бриз. – Что же это за дело, что это?..
Хэм тряхнул головой:
– Ну, Кел всегда был излишне склонен к театральным эффектам.
– Да уж, действительно.
Через несколько мгновений дверь распахнулась и вошел тот, о ком они говорили, – Йеден. Он оказался весьма скромным с виду человеком, и Вин совершенно не поняла, почему двое других так недовольны, что его пригласили на встречу. Йеден, с вьющимися каштановыми волосами, был одет в простую серую одежду скаа и залатанное, перепачканное золой коричневое пальто рабочего. Он неодобрительно осмотрел комнату, но не выказал и признака открытой враждебности, как Клабс, сидевший в другом конце комнаты и бросавший сердитые взгляды на любого, кто смотрел в его сторону.
«Не слишком большая компания, – подумала Вин. – С Кельсером и Доксоном получается всего шестеро».
Конечно, Хэм говорил, что он руководит группой «громил». Может, на собрание пришли только представители разных шаек? Главари небольших специализированных групп? Некоторые воровские шайки работали именно так.
Бриз успел три раза посмотреть на карманные часы, прежде чем наконец явился Кельсер. Главарь туманщиков с шумом ворвался в дверь, а следом за ним не спеша вошел Доксон. Хэм сразу встал, широко улыбаясь, и за руку поздоровался с Кельсером. Бриз тоже поднялся, и, хотя его приветствие выглядело более сдержанным, Вин была вынуждена признать, что никогда не видела главаря, которого так радостно встречали бы его люди.
– Ах! – воскликнул Кельсер, глядя в дальнюю часть комнаты. – Колченог и Йеден тоже здесь. Значит, все собрались. Хорошо… я терпеть не могу ждать.
Бриз вопросительно поднял брови, когда они с Хэмом уселись снова, а Доксон занял место за этим же столом.
– Ну и как ты объяснишь свое опоздание?
– Мы с Доксоном навещали моего брата, – сказал Кельсер, направляясь в другой конец комнаты.
Он повернулся и прислонился спиной к стойке бара, внимательно оглядывая всех. Встретившись глазами с Вин, он подмигнул.
– Твоего брата? – переспросил Хэм. – А что, Марш тоже придет?
Кельсер и Доксон переглянулись.
– Не сегодня, – сказал Кельсер. – Но позже он присоединится к нам.
Вин посмотрела на остальных. Вид у них был откровенно недоверчивый.
«Похоже, у Кельсера проблемы с братом?»
Бриз поднял дуэльную трость и ткнул ею в сторону Кельсера.
– Хорошо, Кельсер, ты уже восемь месяцев держишь в тайне, что ты задумал. Мы только и знаем, что это нечто грандиозное, мы знаем, что ты весьма взволнован, и нас уже порядком достала вся эта секретность. Так почему бы тебе наконец не рассказать нам, в чем суть?
Кельсер улыбнулся. Он встал, выпрямившись во весь рост, и широким жестом указал на грязного, простоватого с виду Йедена.
– Господа, позвольте представить вам нашего нового нанимателя.
Это было откровенно шокирующее заявление.
– Он? – изумленно спросил Хэм.
– Он, – с кивком ответил Кельсер.
– А что? – впервые открыл рот Йеден. – Вам не по нраву работать с тем, у кого есть моральные принципы?
– Не в этом дело, дорогой мой, – сказал Бриз, кладя дуэльную трость себе на колени. – Видишь ли… мне почему-то казалось, что тебе не очень-то по нраву такие, как мы.
– Все верно, – ровным спокойным тоном ответил Йеден. – Вы себялюбивы, недисциплинированны, вы плевать хотели на остальных скаа. Вы хорошо одеты, но внутри вы грязны, как пепел.
Хэм фыркнул.
– Я уже догадываюсь, что работа будет иметь огромное значение для улучшения нашего морального облика.
Вин молча наблюдала за происходящим, покусывая нижнюю губу. Йеден явно был простым рабочим-скаа – возможно, из кузницы или с текстильной фабрики. Какое он имеет отношение к миру дна? И… как он собирается заплатить за услуги воровской шайки, в особенности такой непростой, как команда Кельсера?