Последний подарок богини (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна. Страница 118
- Не надо так со мной, - тихо прорычал Александр, со стыдом чувствуя, что эта реакция оказалась отнюдь не единственной. - Иначе придется платить еще и за лечение. Я ясно выражаюсь?
- Да, - пискнула хозяйка "Сладкого родничка".
- Приятно разговаривать с красивой и умной женщиной.
Далная потерла измятую руку, но все же от её взгляда не укрылось состояние молодого человека. Вновь нацепив похотливую маску, она тихо сказала:
- Я не буду платить столько серебра.
Чувствуя, что теряет потенциального клиента, юноша как можно равнодушнее пожал плечами.
- Жаль, я собирался сшить тебе кое-что особое.
- Что? - сразу заинтересовалась женщина.
- Буст, каких нет еще и в Келлуане. Такой я стану предлагать только самым богатым заказчицам. Он лучше держит форму, удобнее и красивее.
Хорошо помня, как опрометчиво она поступила, отказавшись от первого предложения Алекса, Далная согласилась.
Предупредив Герноса, все еще составлявшего список покупок, парень сбегал домой за мерным ремнем. За одно прихватил все имеющееся в кассе серебро, полагая, что келлуанин обязательно потребует аванс для столь значительного заказа.
Он не ошибся. Финансовую часть переговоров Александру пришлось взять на себя. Капитан настаивал, что ему предстоят серьезные расходы, а вдруг заказчик откажется платить? Юноша возражал, ссылаясь на то, что впервые видит уважаемого Птахнеба. Далная стала уверять, что капитан один из её уважаемых клиентов, и она готова за него поручиться. Скрепя сердце Алекс выдал ему почти всю имевшуюся наличку, получив взамен расписку на либрийском.
Сняв мерку с рабынь и их очаровательной хозяйки, парень предупредил её об ответственности поручителя. Встревоженная женщина торопливо заговорила:
- Но, что если с Птахнебом что-то случится? Как я могу отвечать за богов?
- Тебе остается надеяться на их милость, - жестко усмехнулся Александр, как бы невзначай погладив рукоятку меча.
Хозяйка борделя судорожно сглотнула.
Вернувшись домой, парень принялся ударными темпами доделывать платье Акелии, с чем и провозился до сумерек.
Они рассаживались вокруг стола, когда с улицы послышался крик, и в лавку влетел отчаянно вопящий Мыслиш.
- Господин! Скорее! Хозяин упал замертво! Господин Мерк вас зовет! Скорее спасите!
Понимая, что счет идет на минуты, лекарь сорвался с места, крикнув Алексу:
- Захвати сундучок!
Юноша с сожалением посмотрел на горячую колбасу. Беда, случившаяся с советником, его почему-то совсем не трогала. "Злой я, - с равнодушным спокойствием думал Александр, доставая из-под прилавка медицинский сундучок с необходимым набором лекарств и инструментов. - Ну, вот не жалко мне его и все тут! Насмотрелся на здешних людишек. За гривенник удавятся, за копейку продадут".
У парадного входа переминался с ноги на ногу молодой испуганный невольник.
- Скорее, господин Дрейк, господину Корнеллу очень плохо.
"А тебе то какая разница? - хотел спросить юноша, но вместо этого подумал. - Значит, не такая уж и сволочь этот советник по сравнению с другими. Если его рабы так боятся стать собственностью другого хозяина".
- Гернос уже там, - попытался он успокоить парнишку. - А если есть хоть один смертный, кто сумеет ему помочь, так это он.
Раб закрыл за ним дверь и стал показывать дорогу. Возле одной из дверей, выходивших в большой внутренний дворик, толпились люди. Из комнаты доносились странные возгласы и возня.
- Расступись! - дрогнувшим голосом крикнул провожатый.
Невольники порскнули в стороны.
На полу, запрокинув голову, лежал Сарвий Корнелл Апер, а над ним хлопотал взъерошенный евнух. Остро пахло ночным горшком. Мерк, закусив губы, стоял у стены рядом с ярко пылавшим светильником. Лекарь обеими руками резко надавливал на грудь советника, потом наклонялся ко рту и вдыхал в него воздух.
"Да он же делает искусственное дыхание!" - изумился Алекс.
Два толчка, выдох. Еще два толчка и выдох.
- Оставь его, Гернос! - громко сказал младший Корнелл. - Все кончено.
- Не мешай! - огрызнулся лекарь. - Время еще есть.
Несмотря на весь трагизм ситуации, она напомнила юноше сцены из многочисленных фильмов, увиденных в прошлой жизни. Белые одежды хозяев напоминали халаты врачей, одетые в серые хитоны рабы играли здесь роль зрителей, имелся и главный герой, изо всех сил стремившийся спасти жизнь пациенту. Не хватало только мониторов и криков "Разряд"!
Вдруг вытянувшееся тело дернулось. Советник втянул воздух и закашлялся.
- Чудо! Чудо! Он оживил господина! Гернос - маг! - донеслось из внутреннего дворика.
Глаза Мерка стали размером с блюдца, переплюнув всех героев анимэ. Он на миг замер с широко раскрытым ртом, потом с криком упал на колени, оттесняя тяжело дышащего лекаря.
- Отец! Ты жив! Хвала Сухару, Юне и всем богам! Как ты меня напугал!
Алекс поднял Герноса и помог ему сесть на табурет.
Взгляд старшего Корнелла потихоньку становился осмысленным, но язык слушался все еще с трудом.
- Что со мной?
- Я думал, ты умер, - не скрывая слез, ответил сын. - Закричал, упал на пол...
Советник поморщился.
- Пошли за лекарем. Горит грудь.
- Гернос уже здесь, - торопливо заговорил молодой радланин. - Это он вернул тебя к жизни.
- Помоги мне встать.
- Нет! - вскричал евнух, поднимаясь, и в ответ на недоуменный взгляд пояснил. - Ему нельзя вставать. Господин советник еще очень слаб.
- Слышишь, отец? - посмотрел на него Мерк.
- Тогда положите меня на кровать, - болезненным, капризным голосом велел советник. - И чем это тут воняет?
- Сердце? - тихо спросил Александр у Герноса, глядя, как рабы осторожно переодевают и моют господина.
- Да, - кивнул евнух. - Просто чудо, что я успел. Мой... учитель несколько раз возвращал так к жизни людей после своих опытов.
- Господин Мерк, - окликнул юноша. - Как ты догадался позвать нас так вовремя?
- Ирдия говорила, что внезапно переставшего дышать человека можно вернуть к жизни, если все сделать очень быстро, - ответил младший Корнелл. - Я подумал, что существуй такой способ, Гернос наверняка должен его знать.
- Мерк, - слабым голосом позвал советник.
Отец с сыном обменялись несколькими словами, и молодой человек отошел, уступив место у изголовья кровати лекарю. Гернос открыл сундучок, подготовив все необходимое. Он продезинфицировал больному предплечье, сделал надрез, примотал к ране тампон, смоченный лекарством, и перевязал. Дал выпить разведенный в вине порошок.
- Когда я смогу встать? - слабым голосом спросил Сарвий Корнелл, морщась от горького вкуса.
- Возможно дней через двадцать, - пожал плечами лекарь.
- Что ты сказал? - охнул советник, пытаясь вцепиться ему в хитон. Но рука бессильно упала на широкую грудь.
- Делай, что хочешь, маг, но завтра я должен быть во Дворце Ста! Даже если это будет мой последний путь! Сколько ты хочешь?!
- Я не маг! - возразил лекарь. - Не могу творить чудеса. Первый же шаг станет для вас последним!
- Тогда твои хлопоты напрасны! - Сарвий Корнелл скривился от боли. - Лучше мне умереть сейчас! Речь идет о чести семьи! Если ты понимаешь, что это такое, евнух?!
Алекс нахмурился. Удивленный Мерк смотрел то на отца, то на Герноса, чье лицо превратилось в непроницаемую маску.
- Если труп отца спасет честь сына, отправляйтесь. Потому что живым вам до Дворца не добраться даже в паланкине.
- Сыновья! - яростно заскрипел зубами больной. - Позорище! Проклятие семьи Корнеллов!
- Отец!!! - в ужасе вскричал молодой радланин.
- Мерк?! - лицо советника разгладилось. - Это не ты, Мерк. Болезнь затмила мне разум. Горит грудь, дай что-нибудь, лекарь?