Зов безумия - Смит Джулия Дин. Страница 4
Сегодня девушке довелось пережить слишком много неприятностей. Пора домой. Там по крайней мере никто не станет унижать ее достоинство.
Атайя уже приблизилась к порогу, мечтая поскорее выбраться из этого отвратительного заведения. Неожиданно прямо перед ней появились двое здоровенных мужчин, преградивших девушке путь. Один из них тут же выхватил кинжал из-за ее пояса.
На незнакомцах были мрачных цветов рубахи, чулки, изрядно перепачканные грязью, и измятые плащи. На кожаные сапоги налип засохший навоз. Атайя сморщила нос — от пришедших ужасно воняло.
Тот из них, что повыше, уставился на великолепную отделку ножа. Глаза великана казались меньше, чем были на самом деле, на фоне огромного крючковатого носа, напоминавшего клюв. Второй человек был ниже ростом, но более мускулистый. Торчащие по бокам его лысеющей головы космы напоминали вздыбленную кошачью шерсть. Одежды очень плотно облегали крепкое тело, казалось, в любой момент они могут разойтись по швам.
— Попрошу!.. — твердым голосом произнесла Атайя и протянула руку, требуя вернуть кинжал.
Великан злобно ухмыльнулся и отдал нож своему плотному другу. Тот спрятал оружие в сапог.
— Это ты играла недавно с Рафом? — спросил верзила, сцепляя за спиной мозолистые руки.
Атайя почувствовала, что к щекам прилила кровь.
О нет, пожалуйста! — взмолилась она про себя.
— Если и так, что из этого? — Придать голосу уверенный тон стоило немалых усилий.
Мускулистый тип повернулся и присел на ближайший из обшарпанных столиков. Второй, с носом, похожим на клюв, подошел к Джейрену, окинул его не внушающую ни малейшего опасения фигуру презрительным взглядом и положил руку молодому человеку на плечо.
— Думаю, тебе лучше уйти. Мы с другом собираемся поговорить по душам с этой девицей.
— Послушайте… гм… джентльмены, — произнес Джейрен и нервно моргнул. Угрожающий вид великана не сулил ничего хорошего. — Почему бы нам не присесть и спокойно не обсудить ситуацию. Я уверен…
Верзила схватил его за шиворот и тряхнул.
— Так ты уходишь сам или тебе помочь?
В руке негодяя блеснул нож.
Джейрен взволнованно взглянул на свою новую знакомую.
В следующее мгновение чужестранец неожиданно для всех вцепился в запястье великана, толкнул его и попытался выбить стилет. Атайя видела, как второй дружок Рафа хватает со стола увесистый деревянный кувшин и целится им в затылок Джейрену.
Все произошло в считанные секунды: посудина угодила точно в намеченную цель. Бедняга вскрикнул, закачался и рухнул на пол. Из раны потекла струйка крови, окрашивая воротник белоснежной рубашки в ярко-алый цвет.
М-да, к тому моменту, когда этот несчастный придет в себя, у него на затылке вскочит огромная шишка, — подумала Атайя.
Но она не забыла о тех грязных намеках, которые он делал ей буквально четверть часа назад. Поэтому проявлять сочувствие вовсе не хотелось. Сейчас необходимо позаботиться о себе!
Внезапно чья-то мощная лапа схватила девушку за шею, больно сдавливая, перекрывая дыхание. В следующую секунду Атайя получила удар в спину.
Девушка отлетела к стене, сильно ударившись головой о дубовые бревна. В ушах зазвенело, пьяная толпа, на этот раз проявившая гораздо больший интерес к происходящему, слилась в расплывчатое, мутное пятно…
— За моего друга Рафа! — проревел великан. — Никто не смеет выставлять его идиотом! Поняла?
Он подскочил к девушке, вцепился в плечо и еще раз долбанул головой об стену. Атайя, совершенно уже не способная ясно мыслить и видеть, а тем более драться, не сопротивлялась. Сильные, грубые клешни больно сдавили ее руки, но она не закричала, лишь закусила губу.
Второй защитник мерзавца Рафа подошел к Джейрену и несколько раз пнул его носком своего замызганного сапога, желая удостовериться в том, что курьер из Рэйки больше не выкинет неожиданных фокусов. Затем он решительно направился к Атайе, намереваясь, по всей вероятности, приложить собственную руку к процессу наказания.
Приблизившись, здоровяк отстранил друга и склонился над девушкой.
— Тебе следовало хорошенько подумать, прежде чем дурить Рафа, — произнес он, злобно прищуривая глаза. — В следующий раз будешь умнее.
Тут негодяй вцепился в волосы Атайи, слипшиеся от густой крови — ударившись о стенку, она разбила голову, — и отшвырнул ее в сторону. Атайя отлетела к ближайшему столику, стоявшие на нем пустые кубки с грохотом повалились на пол. От нестерпимой боли уже мутился рассудок. Хотелось только одного: исчезнуть отсюда, прекратить жестокую расправу.
Девушка повернулась на бок. Голова раскалывалась, перед глазами плавали темные круги. Проклятое вино!.. Не нужно было столько пить. Атайя позволила себе расслабиться, поэтому-то реакция ухудшилась, и на сопротивление просто не хватило сил.
— Эй, только драк мне еще тут не хватало! — прогремел низкий мужской голос.
Хозяин таверны выбежал из кухни, вытирая руки о заляпанный передник, и схватил со стола глиняный кувшин. С угрожающим видом он поднял его над головой, как будто намереваясь швырнуть посудину в первого, кто шелохнется.
— Убирайтесь отсюда ко всем чертям!
Его взгляд устремился на дружков Рафа.
— Вон!..
— Правильно, Орэн. Гони этих гадов в три шеи, — ухмыльнулась пьяная старуха, сидевшая за крайним столиком.
Поднялся шум. Исполинского роста мужчина — кузнец, судя по тонкой металлической стружке, налипшей на перепачканный сажей рабочий халат, — поднялся с места.
— Вы что, не слышали? Пошли прочь!
Трое его товарищей присоединились к нему, поднимаясь из-за стола.
Дружки Рафа лишь ухмыльнулись.
— Мы еще не закончили разговор, — пробасил высокий и взглянул на Атайю. Она лежала на полу, скорчившись от боли, сжимая руками голову. — И это никого не должно касаться.
— Что?! — возмущенно взревел кузнец. — Орэн — мой друг! Он велел вам убраться отсюда, но, кажется, вы плохо расслышали.
Богатырь закатал рукава, обнажая мускулистые руки, привычные к работе молотом.
— Боюсь, нам с товарищами придется показать вам, где находится выход…
Через несколько мгновений все смешалось в таверне Орэна. Кузнец и его друзья налетели на обидчиков Атайи, а следом за ними повскакивали со своих мест и остальные мужчины, желающие поучаствовать в драке.
Орэн вздохнул, закатил глаза и отправился на кухню. По-видимому, подобные представления нередко разворачивались в его заведении.
Поднялся невероятный гвалт. Мужчины воинственно кричали, махая кулаками, женщины вопили тонкими голосами, поддерживая разбушевавшихся героев. Деревянные стулья то и дело взлетали в воздух и, ударяясь о пол и стены, с треском разваливались на куски.
Атайя подползла к ближайшему столу, мечтая укрыться от разлетающихся щепок, но попала прямо под летящий глиняный кувшин, сбитый с соседнего столика. Ударившись о ее плечо, сосуд разбился, дешевое вино тут же впиталось в одежду.
Атайя тряхнула головой и часто заморгала. В ушах стучало, затылок, казалось, готов был вот-вот расколоться на части от безумной боли, отвратительная тошнота сводила желудок. С трудом приподнявшись и осторожно высунув голову из-за обшарпанной столешницы, девушка попыталась обозреть происходящее.
Народу в таверне стало как будто больше, чем несколько минут назад. У входа появились облаченные в одинаковые одежды люди. Войдя в помещение, они сразу принялись разнимать дерущихся.
Королевская гвардия!
Атайя узнала форму: ярко-малиновые мундиры, поверх них кольчуги с внушительных размеров медными пряжками. Гвардейцы короля Кельвина оголили сабли. Заслышав звуки лязгающей стали, хулиганы прекратили побоище. Один из солдат склонился над Джейреном, который все еще лежал у двери без сознания, и слегка пихнул его ногой. Удостоверившись в том, что несчастный не в состоянии причинить какой-либо вред, он оставил его в покое.
Гвардейцы вышвырнули из таверны дружков Рафа и утихомирили разъяренного кузнеца и его товарищей.