Ради любви к не-матери - Фостер Алан Дин. Страница 9

– Что мы и сделаем, – твердо сказал Круачан. – Уже давно у нас не было такого многообещающего объекта. Может, именно его мы искали все эти годы.

– Как бы не было повторения того, что произошло, когда мы в последний раз обнаружили объект с такими данными, – осторожно предупредила Хейтнес, потом указала на новые данные, материализовавшиеся на экране. – Только взгляните на его неврологический потенциал. Помните другого ребенка с такими же данными?

– Конечно, помню, – раздраженно ответил Круачан. – Этого мы не потеряем, как потеряли ту девочку – как же звали это маленькое чудовище?

– Манами, – напомнила ему Ньясса-ли. – Да, если этот мальчик такой же, нам нужно быть предельно осторожными. Я не перенесла бы повторения того опыта.

– Я тоже, откровенно говоря, – признался Круачан. – Наша ошибка заключалась в том, что мы пытались контролировать ее непосредственно. И в результате девочка снова исчезла, а два члена нашего Общества встретили преждевременный конец. И мы по-прежнему не знаем, как она это сделала.

– Мы еще встретимся с ней как-нибудь, когда усовершенствуются наши методы, – холодно сказала Хейтнес. – И поступим с ней соответственно.

– Не уверена, что хочу этого, – заметила Ньясса-ли, глядя на экран. – И хорошо бы помнить, что потенциал Номера Двенадцать теоретически превышает тот, что был у девочки.

– Верно, – согласился Круачан, изучая данные. – Но ясно также, что развивается он значительно медленнее. У нас достаточно времени для того, чтобы справиться с его зреющим Даром – ради нашего блага и блага ребенка, конечно.

– Конечно, – холодно согласилась Хейтнес. – Но я хотела бы знать, как ты собираешься достичь этого. Ты знаешь, каким неуловимым может стать Дар, если его владелец встревожен.

– Да, девочка дала нам убедительные доказательства этого. – Пальцы Ньяссы-ли вызывали все новую информацию на экран.

Из конца комнаты послышалось новое сообщение.

– Брора говорит, что теперь убежден: прибывшие в порт не имеют ничего общего с сельским хозяйством. Они не задержались у отдела сельского хозяйства в правительственном здании; теперь они собрались в подземном помещении.

– Поторопи Брору, – ответил Круачан. – До полуночи нас тут не должно быть.

– Да, сэр, – ответил связист.

– Ты не ответил на мой вопрос, – напомнила Хейтнес рослому мужчине. – Как мы с ним справимся? Если попробуем прямой контроль, как с девочкой, рискуем нарваться на те же последствия. Невозможно предсказать, как будет реагировать объект.

– Вспомни, девочка была еще совсем маленькой, когда мы ее отыскали. И мы опрометчиво решили, что в таком возрасте она безвредна. Казалось, чего можно ожидать от ребенка такого возраста? Я и не думал, что это обернется против нас.

– Неважно. Важнее то, что он все еще неопытен в использовании своего Дара. Но это делает его и опасным. – Хейтнес указала на числа на экране. – Смотрите. Как бы он ни был неопытен, мы должны обращаться с этим Номером Двенадцатым с крайней осторожностью. Нам нужно какое-то очень сильное сдерживающее средство, достаточное, чтобы приглушить его незрелую эмоциональную реакцию.

Ньясса-ли оглянулась на коллег.

– Но мы не можем ждать.

– В этом я с тобой согласна. Возможно, это наш последний шанс получить контроль над объектом с таким потенциалом. Мы не должны его упустить.

– Я понимаю все эти соображения и весь риск, – заверил их обеих Круачан. – И не собираюсь пробовать, как мы это делали с девочкой, прямой контроль. Напротив, мы попробуем установить контроль через кого-то, кто, в свою очередь, может контролировать объект. Есть ли кто-нибудь, соответствующий нашим требованиям?

Ньясса-ли снова повернулась к клавиатуре. Последовала пауза, потом она ответила:

– Есть. Объект был куплен на воспитание у правительства престарелой женщиной. Она воспитывает мальчика как своего сына.

– Приемная мать, – рассуждала Хейтнес. – Это неплохо. Трудно рассчитывать на более сильную эмоциональную связь.

В голосе Хейтнес не было тепла. Для нее важно было только одно: успех эксперимента. Она знала, что время Общества подходит к концу: они не знают, когда правительство окончательно с ними расправится. Успех им нужен сейчас, и этот мальчик, возможно, их последний шанс.

– Я вижу пока одно возможное препятствие, – сказал Круачан, обдумывая появившуюся на экране информацию. – Женщина, о которой идет речь, приемная мать, она стара, хотя и здоровье у нее, по-видимому, хорошее. – Он кивнул Ньясса-ли, которая уступила ему место.

Круачан набрал вопрос и нахмурился, когда затребованная информация не появилась на экране.

– Никакой медицинской информации о ней нет. Могут возникнуть затруднения.

Хейтнес равнодушно пожала плечами.

– Неважно, в каком она состоянии. Нам все равно придется действовать.

– Знаю, знаю, – нетерпеливо ответил Круачан. – Решение принято. Мы не отправимся отсюда на планету Проигравших в поисках объекта Номер Пятьдесят Шесть. Напротив, установим постоянный пункт на корабле. И как только убедимся, что избежали преследования, полетим на Мот. У нас будет достаточно времени для проведения операции.

– Необходимо будет изолировать объект от его матери. – Хейтнес размышляла вслух. – Если сообщение точно, то, учитывая характер Дара объекта, можно предполагать, что он сумеет в определенных географических пределах проследить за своей матерью. Нам нужно время, чтобы без помех… – она только мгновение колебалась… – убедить приемную мать сотрудничать с нами. – Легкая улыбка не изменила выражения ее лица.

Круачан кивнул.

– Это нетрудно организовать. К счастью для нас, Мот заселен редко. Технология там известна, но уровень ее широко варьируется в зависимости от места. Мы соберемся и соберем необходимое оборудование подальше от метрополиса, где находятся объект и его приемная мать, чтобы действовать в обстановке необходимой секретности.

Связист повернулся от коммуникатора и без колебаний прервал его.

– Брора сообщает, что по крайней мере половина недавно прибывших специалистов по сельскому хозяйству вооружены.

– Так, так, так, – с покорным вздохом сказал Круачан. Еще один торопливый переезд, еще один перелет на незнакомую планету.

– Ньясса-ли, позаботься, чтобы вся эта информация была записана на корабле. Хейтнес, ты…

– Я знаю, что нужно делать, Круачан. – Она отвернулась от него и спокойно начала переводить данные в портативный банк.

Связист откинулся и хмуро смотрел на свои приборы.

– Мне нужно как можно больше оборудования переместить на корабль.

– Неважно, Остин, – заверил его Круачан. – На корабле есть дубликат этого оборудования. Мне не больше тебя хочется оставлять здесь что-нибудь. – Он указал на дорогую электронику, которой была уставлена комната. – Однако сейчас у нас нет выбора. Но все же мы обнаружили как раз сейчас нечто очень обнадеживающее. После всех этих лет, похоже, мы обнаружили наиболее перспективного ребенка.

– Это хорошая новость, сэр. – Остин один из немногих молодых людей в Обществе Улучшения. Круачан предпочел бы в качестве связиста более зрелого человека, но выбирать не из кого. Остин по крайней мере верен и исполнителен. Не его вина, что в интеллектуальном отношении он уступает первоначальным членам Общества. Но Круачан знал, что такой набор великолепных умов вообще невозможно снова собрать при его жизни.

Разве что… разве что Обществу удастся предъявить убедительное доказательство благородства своих намерений в лице этого объекта. Возможно, этот мальчик и есть нужное доказательство. Необходимо действовать быстро. В последние несколько лет правительство Содружества давало им все меньше и меньше времени для работы. И будущее не предвещает в этом смысле ничего хорошего: старение начинало мешать больше, чем правительство.

Они втроем да еще остроглазый Брора, приславший предупреждение, представляют последних выживших из основателей общества. И от них зависит теперь общее дело, подумал Круачан. С этим мальчиком они не должны промахнуться.