Сын чародея с гитарой - Фостер Алан Дин. Страница 19
– Ты, кореш, завсегда – под, – рассеянно заметил Сквилл.
По примеру друзей Банкан спешился и привязал ящерицу к ближайшему дереву. Они двинулись привычными короткими перебежками, пользуясь кустами как укрытием. Только на этот раз Сквилл и Ниина не играли, Банкан это сразу понял. Впрочем, пускай его слух и не отличался тонкостью, хрусткие гнилые сучки и сухие листья Банкан обходил не менее ловко, чем выдры. Довольно скоро он тоже услышал звуки, которые насторожили Сквилла: оживленную перебранку. Два голоса были достаточно басисты, чтобы принадлежать крупным существам, прочие – слишком высоки.
Лес поредел, чаропевцы снова увидели дорогу. У обочины приткнулся фургон ленивца – Банкан его сразу узнал, хоть и видел прежде всего раз возле Древа.
Сейчас он разглядел крупную надпись на борту фургона. Она была заряжена чарами, и канареечно-желтые буквы то и дело вспыхивали:
«ГРАДЖЕЛУТ. ВЫЕЗДНАЯ ТОРГОВЛЯ».
Кузов опирался на четыре броско раскрашенных деревянных колеса с толстыми спицами. Сзади в туго натянутом тенте виднелась дверца.
Хлипкая лесенка рядом с ней обеспечивала доступ к крыше. Под дверцей были прикреплены две ступеньки. Вдоль бортов шли пеньковые веревки и проволочные тросы, на них, точно уродливые фрукты, висели кастрюли, сковородки и прочий кухонный скарб. Мускулистые, приземистые ящерицы в парной запряжке праздно стояли, потирая шоры передними лапами и розовыми тонкими языками пробуя землю на вкус.
Перед кибитки был не виден, но над крышей возвышался силуэт возницы, сидящего на козлах. Голова ленивца не была покрыта, на густом сером мехе виднелись свежие следы расчески, только под мышками шерсть свалялась из-за энергичной жестикуляции во время спора с теми, кто окружал фургон.
Перед упряжкой стоял, держась за дышло, некто могучего телосложения в маске. Маска была естественной, поскольку некто принадлежал к племени очковых медведей. Он носил длинные штаны, выцветшую светло-коричневую рубаху и тяжелую кожаную шапку. Рост позволял ему выделяться в толпе вооруженных мечами и топорами виверр и енотов, из которых по большей части состояла шайка.
Рядом с повозкой высокий, гибкий и щеголеватый коати возбужденно размахивал тонкой рапирой, и Граджелут вздрагивал всякий раз, когда к нему приближался клинок. На одежде разбойника поблескивали медные шипы. Изрядное расстояние не помешало Банкану уловить сверкание длинного алмазного клыка в пасти.
– Ух ты! – прошептала Ниина. – До чего же клевая возможность! Щас мы спасем педика, и он будет нам обязан по гроб жизни.
Она выхватила короткий меч и шагнула вперед.
Банкан поспешил удержать ее.
– Э, погоди-ка. – Он приподнял голову над кустами, служившими им укрытием. – Их там… полдюжины енотов и кольцехвостых, да еще коати с медведем. А нас всего трое, да и косолапый поздоровее меня.
– Эт точно, чувак, – радостно согласился Сквилл. – Значица, драка будет честной.
– Вы что, спятили? Нахватались у отца бравады заодно с безрассудством? Да они нас в два счета затопчут. Не забывайте, зачем мы сюда приехали.
Один виверр с интересом посмотрел в их сторону, и Банкан поспешил спрятаться.
– Банкиз, ты прав. – Ниина вложила меч в ножны. – Мы пришли доказать купчишке, че без нашего чаропения ему не обойтись. – Она азартно потерла ладоши. – Ну, так за работу!
Сквилл не разделял энтузиазма сестры. Он тронул пальцем тетиву лука.
– Прежде чем нас затопчут, мы запросто могем двоих-троих продырявить. А ежели запоем, лишимся и позиции, и преимущества внезапности.
Банкан уже отстегивал дуару.
– Пение собьет их с толку. А может, они и вовсе не обратят внимания. К тому же за оружие схватиться никогда не поздно. Надо что-нибудь срочно предпринять, а то они прикончат купца, и придется нам несолоно хлебавши поворачивать оглобли.
Выдр поразмыслил и кивнул.
– Лады, рискнем, хоть и не по нутру мне это… Ежели че, хватаемся за оружие.
Пальцы Банкана легонько пробежались по струнам, и над грифом появился еле заметный шарик голубоватого тумана. Дуарист выжидающе посмотрел на певцов.
– Ну, и че нам выть?
Сквилл неуверенно взглянул на сестру.
– Банкан?
– С этим – не ко мне. Кажется, вы у нас поэты.
Он снова выглянул из кустов.
По всей видимости, диспут возле фургона переживал стадию конвульсий. Если не поторопиться, удар рапиры очень скоро оставит чаропевцев не у дел.
– Ребята, вам бы лучше поспешить. У меня такое чувство, что бандитам надоела болтовня Граджелута.
– Видать, у него чей-то стоящее в телеге, иначе бы уже отдал бандюгам.
Ниина наклонилась к брату – пошептаться.
Банкан нетерпеливо ждал. Ростом и силой он превосходил любого разбойника в этой шайке, кроме, пожалуй, медведя. А ловкостью никто не может сравниться с выдрой. Но бандитов восемь, и у них больше опыта в таких делах, как бой не на жизнь, а на смерть. Особенно бывалым рубакой выглядел покрытый шрамами денди с рапирой.
Впрочем, чаропение запросто может свести на нет любые преимущества.
И Банкан не без оснований надеялся, что у выдр мозги работают ничуть не медленнее лап.
– Как мне начинать? – прошептал он.
– Бренчи че-нибудь медленное и тяжелое, – посоветовал Сквилл. – Помнишь, как мы кита вызывали? Че-нибудь в этом духе.
– Ладно, только на этот раз давайте в басовом ключе. – Пальцы Банкана в нетерпении зависли над струнами. – И, по возможности, без кровопролития.
– Эт еще почему? – Ниина уставилась на него своими ясными глазами.
– Потому что ни к чему. Да и купца пугать не стоит.
Сквилл посмотрел в сторону фургона.
– Испугаешь его, как же! Он и так уже ни жив ни мертв. Ряженый все сильнее рапирой тыкает. – Выдр повернулся к сестре. – Ну че, губки бантиком? На счет «три». Раз, два… Жарь!
Банкан заиграл.
Разбойники все до единого – от медведя до самого нерасторопного енота – повернулись и вытаращили глаза. Пальцы Банкана отплясывали на струнах. Он чувствовал бьющую из инструмента энергию, он безоглядно верил в свою мелодию, которая идеально ложилась на рэп выдр. С тех пор как они создали группу, у них с каждым разом получалось все лучше и лучше, и Банкан не сомневался, что со временем быть им настоящими мастерами. Разве что… хоть музыка ободряла и освежала, больше ничего не происходило. Коати возбужденно переговаривался с тремя енотами.
Через секунду-другую тяжеловооруженная компания направилась к источнику музыки. Два енота помахивали топорами, третий – пикой с жутким зазубренным наконечником.
– Ничего не выходит. – Банкану пришлось кричать во весь голос, чтобы его услышали. – Что-то с текстом не так или с голосами.
– Мне ни хрена лучше не сочинить, – огрызнулся Сквилл.
– А кто у нас умником считается?
Его сестра зло сверкнула глазами.
– А че я-то, че я? Кабы ты и впрямь была такой офигенно умной, какой себя воображаешь!
– Ради Древа! – взмолился Банкан. – Только не подеритесь! Нашли время.
Шествующий впереди енот носил шейный платок в шахматную клетку, а его спутник с топором – неуместный цилиндр, украшенный пучками перьев.
На ушастой голове пикинера ерзал кожаный берет. Все трое на ходу взяли оружие на изготовку.
– Сделайте же что-нибудь! – в страхе прошипел Банкан.
– Я стараюсь, – отозвалась Ниина, – да от брательника толку никакого.
– Ничего подходящего в башку нейдет.
Сквилл затравленно глянул на приближающихся лиходеев.