Охотник и вампирша - Кудрявцев Леонид Викторович. Страница 4
– …И вот, когда последний человек придет к последнему берегу и посмотрит на омывающие его мертвые волны, когда род человеческий подойдет к концу и ужас охватит всю землю, ибо она осознает, что совершила страшное преступление, позволив цветку разума завянуть и выродиться, семихвостая корова поднимет над горизонтом свою огромную голову. Молнии будут срываться с кончиков ее рогов, а грозовые тучи закроют ей глаза.
Хантер покачал головой.
Полный бред.
– Мне кажется, – вполголоса сказал ему Христиан. – Я понял. Цвет линий. В нем больше золотистого оттенка и…
Договорить он не успел.
Метаморф вскрикнул так, словно ему к руке приложили раскаленное железо. Вслед за этим низкий, утробный вой вырвался из его горла, а по телу прошла дрожь. Старейшины глядели на него не отрывая глаз. На лицах у них было написано ожидание.
Что-то вот-вот должно было случиться…
– Христиан, – Хантер встал, – давай-ка пойдем отсюда. Не нравится мне это все, очень не нравится.
Они поспешно двинулись в сторону ведущей на второй этаж лестницы.
В этот момент метаморф взвизгнул, а старейшины хором воскликнули:
– Вот оно, истинное странное воспоминание!
Тотчас после этого метаморф стал изменяться. Его лицо вытянулось, обзавелось было острым, загнутым вниз клювом, но почти тотчас раздвинулось, разделилось, для того чтобы затем превратиться в две маленькие, почти человеческие головки.
Одна, со слащавым лицом и трусливыми глазками, спросила:
– Может быть, ты ошибаешься?
– Нет, – проревела вторая, лицо которой словно бы являлось маской жестокости, и злобно оскалила острые клыки. – Я не могу ошибаться! Опасность здесь, и мы должны от нее избавиться. Как можно быстрее!
– Ты уверен?
– Да.
– Но где она, эта опасность?
– Здесь, рядом, в этой комнате. Она уже пришла, и на ней лежит черное проклятие. Страшные несчастья ждут жителей этого города, если они не избавятся от надвигающейся на них беды.
– Ты говоришь – люди, несущие с собой эту опасность, находятся здесь?
– Да, в этом зале. Стоит вам захотеть, и вы сможете их увидеть.
Трусливая голова удовлетворенно улыбнулась и сказала старейшинам:
– Это – все. Вам известно, как нужно поступать в таких случаях. Согласно старинным обычаям…
Потом головы стали сливаться. Метаморф возвращал себе привычный облик.
К этому времени Хантер и Христиан уже находились в дальнем конце зала, у самой лестницы. Охотник шагнул на первую ступеньку и вдруг почувствовал, как по коже его словно бы пробежал краткий, похожий на удар молнии жар.
Обернувшись, он увидел, что все старейшины смотрят на него.
– Вы! – воскликнул один из них, указывая на Хантера и мальчика пальцем. – Это вы!
Оценив обстановку, охотник понял, что нападать на них пока никто не собирается. Да и вряд ли старейшины были на это способны.
Покачав головой, он сказал:
– Вы ошиблись. Никакого проклятия на нас нет.
Никто ему не ответил. Стоило ли прислушиваться к словам тех, кого уже признали виновными?
Подождав несколько мгновений, Хантер пожал плечами и стал подниматься по лестнице. Христиан следовал за ним. На самом верху лестницы охотник обернулся еще раз.
Старейшины следили за каждым его движением, будто боялись, что он вот-вот, у них на глазах, растворится в воздухе. Метаморф, окончательно вернувший себе прежний облик, теперь сидел склонив голову, словно человек, уставший после каторжной работы.
Хантер еще раз пожал плечами и двинулся к отведенной для них комнате. Мальчик следовал за ним по пятам. После того как они оказались в комнате, охотник закрыл дверь на засов и, грустно улыбнувшись, промолвил:
– Вот так, малыш. Кажется, мы опять влипли.
– Надо было их убить, – сказал мальчик. – Прямо там, в зале, всех до одного, а потом уйти из города. За ночь мы можем убежать очень далеко.
Хантер развел руками:
– Согласно одному из основных законов охотников, мы не можем отнять жизнь у обычного человека, если есть хоть какая-то возможность этого избежать.
– Они хотят забрать наши жизни. Значит, мы должны их убить.
Сказано это было самым решительным тоном.
– Ты можешь убить безоружного? – спросил Хантер.
– Нет, – ответил Христиан.
– Вот то-то… А почему ты решил, будто на это способен я?
– Ладно, ты прав, – поразмыслив, сказал Христиан. – И все-таки мы можем попытаться сбежать из этой гостиницы прямо сейчас. Кто мешает нам воспользоваться окном?
– Думаешь, это возможно?
Хантер подошел к окну и осторожно открыл его. Не прошло и полминуты, как какой-то предмет влетел в комнату и упал возле ног охотника. Это оказался вырезанный из коры кружок, перечеркнутый двумя красными линиями.
Подняв кусок коры с пола, Хантер показал его Христиану и промолвил:
– Видишь? Нас караулят, и наверняка стражей не менее двух-трех десятков. По крайней мере сейчас покинуть гостиницу без хорошей драки нам не удастся.
– А что нам еще остается делать? – спросил мальчик. – Неужели сидеть сложа руки и ждать смерти?
– Ничего, – спокойно ответил Хантер. – Примем кое-какие меры предосторожности, а потом ляжем спать. Утро вечера мудренее.
– Но как мы выберемся из этой ловушки?
– Будет день – будет пища, – промолвил Хантер. – Для начала давай забаррикадируем дверь вот этим шкафом. Окно можно закрыть столом на тот случай, если кому-то из наших врагов придет в голову нас проведать.
– Согласен, – сказал Христиан.
Они взялись за работу. После того как шкаф закрыл дверь, а стол – окно, Хантер подошел к одной из двух стоявших в комнате кроватей. Раздевшись, он лег на нее и, укрывшись одеялом, сообщил:
– Теперь мы должны хорошенько выспаться. Завтра будет тяжелый день.
Вздохнув, Христиан промолвил:
– Завтра нам придется драться не на жизнь, а на смерть.
– Вероятно. Надеюсь, нам повезет.
– Я – тоже. Кстати, почему фанатики не напали на нас прямо здесь и сейчас?
– Все очень просто. В гостинице мы находимся под покровительством ее хозяина. Если нас убьют в ее стенах, он надолго лишится всех постояльцев. Но вот стоит нам завтра высунуть нос на улицу… Кстати, прикоснись мы хоть пальцем к старейшинам, фанатики имели бы право напасть на нас немедленно.
– Получается, – пробормотал Христиан, – мы правильно сделали, что их не убили?
– Да.
– Но завтра…
– Я сделаю все, чтобы избежать драки, – промолвил Хантер. – Надеюсь, нам повезет.
Сказав так, Хантер выбрался из-под одеяла, взял стоявший на одной из полок медный колпачок и накрыл им освещавшего комнату каменного светлячка.
После этого охотник лег обратно на кровать и почти моментально уснул.
3
Теперь Лисандра жила в небольшом и достаточно тихом городке. Каких-либо трудностей с поиском пищи у нее не возникало. Пока не возникало.
Трехсотлетний опыт подсказывал Лисандре, что в таких маленьких городках любое странное происшествие рано или поздно становится известно всем. Если подобных необычных случаев наберется достаточное количество, кто-то из жителей городка может догадаться о причине их возникновения. И вот тогда… Осиновый кол в живот, чеснок в рот, топором по шее…
Бр-р-р-р…
Облака наконец-то закрыли луну, и это ее вполне устраивало. В полной темноте люди почти не видят, и, значит, охотиться на них легче.
Лисандра остановилась и прислушалась. В квартале от нее находился патруль дэвов. К счастью, стражи порядка теперь шли совсем в другую сторону и не представляли никакой опасности. Еще вампирша услышала, как в одном из соседних домов тихо скрипнуло окно. Очевидно, один из местных воришек решил проверить уровень благосостояния его хозяев.
Это ей тоже никаким образом угрожать не могло. И все-таки…
Она улыбнулась, вдруг подумав о том, что вот сейчас, кажется, впервые за последние несколько месяцев, ощущает себя привычно, уверенно, в своей тарелке. Все – как всегда. Она обзавелась новым домом. Она уже несколько раз выходила на охоту – и довольно удачно. А ее горящий дом, толпа с факелами и кольями, бегство, долгая, опасная поездка в город охотника, все случившееся там можно забыть. В будущем никаких новых неприятностей все эти события не обещают.