Нефритовый кубок - Старк Джеральд. Страница 27
– На Каменный рынок! – внезапно решил киммериец, и сорвался с места. Воришка потрусил следом, умудряясь на ходу причитать, взывая ко всем богам Материка о ниспослании хотя бы крохотной капли мудрости в бестолковую голову одного сумасбродного мальчишки.
Лавка по торговле суконными тканями, приткнувшаяся в одном из самых дальних и запутанных уголков Рынка, с первого взгляда казалась работающей – ставни сняты, шторы на окнах подняты, дверь приоткрыта. Однако на звяканье болтающегося над створкой медного колокольчика никто не откликнулся, и полутемное крохотное помещеньице для расчетов с покупателями тоже пустовало.
– Должно быть, хозяин опять куда-нибудь вышел, – невинным тоном предположил Ши, намекая на недавний промах начинающего человекоохранителя, по неопытности упустившего свидетеля. – Подождем?
Намек Конан понял и сердито засопел. Воришка нахально уселся на прилавке, болтая ногами и насвистывая, киммериец же, поколебавшись, решительно сунулся во внутреннюю дверь, занавешенную выцветшей циновкой. Там, как уже знали приятели, располагался склад, заодно служивший владельцу лавки и жилищем.
Спустя миг Конан выглянул обратно, быстро осведомившись:
– Возле лавки никто не болтается? Тогда запри наружную дверь и ступай сюда, полюбуйся.
Заинтригованный Ши набросил проржавевшую щеколду и, привстав на цыпочки, заглянул через плечо варвара.
– Ой-е…
Зрелище, представшее его взгляду в маленькой комнатке, никак не относилось к числу привлекательных. Почти неразличимый под горой обрезков тканей и бумаг стол в углу, на краю которого приткнулась миска с остатками пищи, спертый кисловатый запах и в довершение – болтающийся под потолочной балкой труп владельца лавки, унылого и неразговорчивого месьора Косью. Вид чужой смерти не слишком пугал Ши, но всегда напоминал ему, что в один прескверный день подобная досадная неприятность может случиться и с ним самим.
– Чего это он? – наконец осведомился воришка, стараясь по возможности выглядеть совершенно равнодушным. – Долги заели?
– Думаешь, он сам головой в петлю сунулся? – от волнения Конан сначала заговорил на родном языке, потом опомнился и перешел на местное наречие, понятное Ши.
– Конечно, – недоуменно откликнулся карманник. – Как же еще?
– Ши, ты прикидываешься или действительно ничего не замечаешь? – теперь в голосе варвара появилось откровенное раздражение. – Он болтается под самым потолком, причем веревка свисает до полу. Думаешь, он соорудил петлю, перекинул веревку через балку и старательно перебирал ее руками, пока не оказался наверху? И откуда он спрыгнул, а? Не со стола же. Что-то он мало смахивает на акробата.
– Значит, Косью повесили, – быстро сделал вполне закономерный вывод Ши. – И я не двинусь с этого места, пока ты не объяснишь, почему мы носимся по городу, высунув языки, и натыкаемся либо на покойников, либо на запертые двери! Кстати, ты не находишь, что стоило бы предупредить Лунду-башмачника?
– Боюсь, поздно, – Конан осторожно отступил назад и выпустил из рук циновку, скрывшую за собой печальную картину. – Оставить все, как есть, или сбегать за рыночной стражей?
– Оставить, – не колеблясь, заявил воришка. – Иначе мы же и окажемся виноватыми. Так будешь говорить?
– Это Фехтие, – медленно, точно советуясь сам с собой, начал Конан. – Конечно, Фехтие, кто еще? Прошлой ночью он узнал, что тайна его подставных ставок выплыла наружу, причем при весьма неприятных для него обстоятельствах. Свидетели проболтались, месьора Ордзоя досыта накормили «яблочками». Неудивительно, что он взбесился. Теперь никто не проговорится. Но…
– Но еще есть мы, – Ши беспокойно заерзал, с надеждой косясь на входную дверь. – Вернее, ты. Слушай, я передумал. Я по-прежнему хочу услышать твою историю, но желательно находясь подальше отсюда.
– Жебел срочно уехал, месьор Аддах напуган гибелью своих мальчиков на побегушках, Косью мертв, Раселим мертв, – продолжал рассуждать варвар, не обращая внимания на отчаянные гримасы напарника. – Если допустить, что подручных Рабиля зверски убили с подачи Ордзоя, то вот уже четыре человека отправились на постой к Нергалу… Из-за чего? Завышенных ставок на бегах? Из-за того, что месьора Фехтие искупали в навозе? Ты не находишь, Ши…
– Конан! – не выдержав, взвизгнул карманник. – Убираемся отсюда, и пожри его Сет, твое упрямство! Ты хоть представляешь, какими должны быть ребята, чтобы разделать твоих дружков с Конного Поля, как волов на бойне? Вдруг они вернутся, висельник-то свежий?! С меня довольно, я сматываюсь!
Конан попытался было схватить Ши за плечо. Тот с удивительной ловкостью вывернулся и исчез в узком темном проходе, не том, что вел к парадной двери лавки, а том, что выходил на задворки рынка и через который имел обыкновение удирать злосчастный Косью, когда был еще жив. Преследовать воришку в лабиринте гнилых сарайчиков и ветхих стен не имело смысла – проще поймать крысу в собственной норе. Киммериец пожал плечами и сам направился к выходу. Ши мне еще попадется, здраво рассудил он, а дохлый лавочник – не самая лучшая компания.
Рынок, как всегда, был полон народу, и на долговязого, скромно одетого варвара, выходящего из дверей захудалой суконной лавки, никто не обратил внимания. Почти никто. Лишь в москательной лавке напротив один из покупателей, длинный, худой и сутулый человек с темным невыразительным лицом вежливо распрощался с торговцем, вышел, никуда особенно не спеша, и незаметно двинулся следом.
Владелец москательной лавки неодобрительно покачал головой. Темнолицый ему не понравился. Мало того, что ничего не купил, хотя полколокола отвлекал пустыми разговорами, да к тому же, скажем прямо, ну совершенно не разбирался в красителях.
…Чужой недобрый взгляд Конан почувствовал, не доходя примерно полквартала до пересечения Золотой и Сахиль, там, где шла бойкая торговля оружием и конской упряжью. Он прислонился к деревянному столбу, подпирающему хлипкий навес и сделал вид, будто рассматривает разложенные на зеленом сукне кинжалы. Те, между прочим, вправду были хороши: обоюдной заточки, из легкой и гибкой зингарской стали – явно не по карману начинающему человекоохранителю. Торговец это понимал и на Конана смотрел исподлобья, дожидаясь, пока праздный гуляка освободит место у прилавка более состоятельным покупателям.
Однако настроение торговца варвара ничуть не волновало. Машинально вертя в пальцах клинок, Конан украдкой озирался по сторонам в попытках обнаружить слежку. Бесполезно – в пестрой, шумной, постоянно двигающейся толпе мог бесследно раствориться не то что один опытный топтун, а целая шайка наемных убийц без опасения быть обнаруженными жертвой.
«Хорошее место рынок, – мрачно подумал Конан. – Ткнут в давке отравленной иглой, и поминай как звали. Выбираться отсюда, да поскорее».
В том, что слежка ему не почудилась, он почти не сомневался: за свою не слишком пока долгую, но исполненную всяческих треволнений жизнь он научился доверять собственной интуиции. Варвар не побоялся бы встретить противника в честном поединке, лицом к лицу, но умирать от ядовитой стрелки из-за угла или ножа в спину решительно не хотелось.
Его невеселые размышления прервал рев потерявшего терпение торговца:
– Ты берешь этот грешный кинжал или нет?! Если нет, проваливай, да побыстрее!
Киммериец нехотя покинул удобную позицию у прилавка, и его немедленно втянула толпа, состоящая из ярко разодетых женщин, скорее всего служанок из богатого дома, судя по нагруженным снедью корзинам у них на головах, пары торговцев с переносными лотками, водоноса с двумя кувшинами разбавленного вина и зеленщика со своей тележкой. Несмотря на то, что ни один из вышеперечисленных персонажей не годился на роль подосланного убийцы, ощущение близкой опасности усилилось. Конан внезапно почувствовал, какой отличной мишенью для меткого стрелка или метателя ножей он является, возвышаясь над окружающими на целую голову. К тому же он не хотел оглядываться слишком часто, чтобы не выдать свою осведомленность перед преследователями, тем самым подтолкнув их к более решительным действиям.