Тень шпаги - Раткевич Сергей. Страница 26
Друга? Постойте, друга!
Да разве другом называют того, кто…
Изящный красавец, маг, всеобщий любимец, друг самого бургомистра, он буквально очаровал всех местных дам и мог проводить свои вечера и ночи с кем угодно. На него даже замужние заглядывались, А мужья скрипели зубами и… делали вид, что ничего не замечают. Маг ведь. Да еще и друг бургомистра. Стражей командует так, словно она его собственная. С таким не поспоришь.
И, разумеется, молодой вдовушке льстило внимание такого важного господина. Его дружеское, и не только дружеское, участие. А когда он посулил ей помочь заполучить героя… да еще при этом утереть нос всем тем, кто над ней посмеивается… могла ли она подумать, что все закончится так?..
Уходя, он улыбнулся и протянул ей небольшой изящный флакончик.
— Легкая настойка «чертова корня», и он ваш, сударыня. Прочие же останутся с носом, обещаю.
Она жадно схватила флакончик, а он подмигнул ей и тотчас вышел. И только тогда она поняла, на что сейчас согласилась, что именно держит в руках, что схватила со столь страстной решимостью. Это ведь не просто победа над соперницами, не просто красавец — мужчина — украшение ложа, это… это отрава, яд… недаром ведь ее зовут «чертовым корнем».
Человек, принявший слишком большую порцию, умирает. Если он достаточно силен или же порция невелика, он навсегда становится рабом той, что его напоила. Навсегда. Навеки. Никогда он не посмотрит ни на одну другую женщину, а если и посмотрит… Все равно у него ничего с ней не выйдет. Ни с кем не выйдет. А когда он надоест опоившей и она прогонит его прочь… долго они не живут, такие.
Айнир без сил опустилась на ложе, приготовленное для страстной любви с красавчиком героем. Какая уж тут любовь, когда она чуть было не решилась на такое? Ей было стыдно и страшно. Любовь не может питаться стыдом и страхом, для нее это отрава почище «чертова корня».
Господин Лури протянул ей флакон и ушел. Впервые она усомнилась, что он ей добрый друг и советчик. Будь он настоящим другом, разве он поступил бы подобным образом? Подтолкнуть ее к такой подлости!
А она согласилась! Согласилась!
А кроме того… неужели она настолько уродлива… неужто до такой степени отвратительна любому мужчине, что ей нужно прибегать к подобному средству? Господин Лури несколько раз ужинал у нее и всегда с восторгом отзывался о ее красоте.
Лгал? Издевался? Другим небось говорил, что из жалости?
Видимо, так, ведь, предложив ей эту проклятую склянку, он ясно дал понять, что именно так и считает. Где уж ей самой очаровать героя! Вот разве что колдовство поможет! И ведь сам чары наложить побрезговал. Ну да, как же, прознать могут! У какой — то деревенской ведьмы купил эту гадость, пользуйся, дурочка, а мы все потом посмеемся!
Нет, он прав, конечно, какая из нее красавица? И все же… прибегать к такому? Влюбить в себя кого — то насильно? Да еще и «чертовым корнем»? Светлые Богини, как же это все мерзко!
В расстроенных чувствах она даже и не заметила, что маг вовсе никуда не ушел, а занял кресло в соседней комнате, отделив себя от хозяйки дома всего лишь закрытой дверью. Что ж, прислугу ради такого случая, как свидание с героем, госпожа Айнир отпустила, и заметить мага было совершенно некому. А она сама… ничего она сейчас не замечала, потрясенная тем, что все же схватила проклятый флакончик, куда больше, чем тем, что человек, смевший называться ее другом и даже побывавший ее любовником, ей подобное предложил. Впрочем, кто знает, быть может, маг и применил что — то из своего искусства, ведь она не заметила и то, что он дождался ее кавалера и даже поговорил с ним. Наверное, какая — то магия все — таки была, раз госпожа Айнир продолжала смотреть на флакончик и ничего вокруг себя не слышала.
Но в одном маг крупно просчитался. Всучив парню свой магический перстень, он еще раз порадовался, как хитро придумал с этим приворотным зельем: «Когда оно сработает, парню станет не до моего перстня!» Он уходил, потирая руки. Вот только радовался зря. Едва не плачущая от стыда красавица твердо решила никому никакого приворотного зелья не давать. Потому что стыдно, гадко, подло, мерзко… потому что так нельзя, господа!
Дверная ручка повернулась.
Дверь отворилась.
Время вышло, и наш герой появился на пороге.
Появился и замер, уставившись в мерцающий камин. Перевел взгляд на свечи. На изящно накрытый столик. На прочее убранство комнаты.
Почти все эти роскошные вещи были предназначены для предвкушения радостного слияния двух тел. Такое Карвен видел не впервые. Впрочем, те случайные подружки, с которыми ему случалось столковаться — а было их не так много, — привечали его на сеновале, в избе, в стоге сена, а вот попадать в спальни богатых городских дам ему еще не доводилось. Тут были совсем другие знаки. Но они были и с несомненностью подтверждали то, начем его сюда пригласили. Богатая дама ничем не отличалась от обычной девушки. Она тоже хотела любви. От него. Это было странно, но это было так. Быть может, она еще передумает, когда он ей все о себе расскажет. Быть может. Вот только… где же она сама?
Он шагнул внутрь и растерянно огляделся. Огляделся и тотчас заметил распахнутый альков, непристойный, как задранная юбка. А в алькове, на приготовленном для любви ложе, сидела прекрасная дама. Сама на себя не похожая. И это соблазнительное платье ей совершенно не шло. Она была растрепанная, усталая и несчастная. Да еще и с какой — то дурацкой склянкой в руке. Она совершенно не походила на важную госпожу. Больше всего она была похожа на самую обыкновенную девушку. Из тех, что его на сеновал водили. Вот только этой сейчас так плохо, что ни о каком сеновале и речи быть не может.
Карвен бросился к ней не раздумывая. Так же, как совсем недавно ринулся защищать трактир от околдованных разбойников. Решительно и без промедления.
— Ты, — выдохнул он, от волнения забывая о вежливости, — тебе плохо, да? Может, лекаря позвать? Ты скажи только, куда бежать — то, а то ведь я не знаю, где тут у вас целитель проживает.
Она вздрогнула. Рука ее судорожно сжала склянку.
— Это лекарство, да? — взволнованно продолжал Карвен. — Ты погоди, я стакан найду, помогу выпить. К нему еще воду небось нужно?
На губах госпожи Айнир застыла горькая улыбка.
— Это не лекарство, — тихо сказала она. — Это другое…
Она вдруг мучительно покраснела, а потом закрыла лицо руками, уронив склянку на пол. Впрочем, та не разбилась, пол устилал такой толстый и пушистый ковер, что на него можно было без опаски уронить и что — нибудь более хрупкое.
— Тогда я, наверное, и впрямь лучше доктора позову… — растерянно пробормотал Карвен, которого реакция красавицы просто ошарашила.
— Да при чем здесь доктор! — воскликнула она и вдруг расплакалась.
Утешать плачущих Карвену уже случалось. Обнять, похлопать по плечу, погладить по спине, сказать что — нибудь ободрительное… Вовремя сообразив, что молотобойцам знатных дам лучше по плечам не хлопать, а то последним и впрямь может понадобиться доктор, он ограничился поглаживанием. А потом красавица потянулась к нему, поглаживание переросло в нечто большее… и юные тела договорились меж собой самым наилучшим образом.
Карвен и представить себе не мог, до какой степени знатная дама окажется похожа на самую обычную женщину. При всем при том, разумеется, что ни одна женщина на другую не похожа и похожа быть не может, так уж порешили пресветлые эльфийские Богини, и так оно останется во веки веков.
Очень долго Карвен вообще ни о чем не мог думать, а когда смог…
«Так неужто если король в бане разденется, то и его от прочих смертных не отличишь?» — пришла ему в голову крамольная мысль. Впрочем, в этот миг красавица вновь обняла его, и мысль исчезла, словно ее и не было. «Светлые Богини, благодарю вас за эту радость!» — думал Карвен в состоянии полнейшего восторга.
А потом она опять расплакалась.
— Ты вот меня обнимаешь… целуешь… а я… я знаешь чего хотела с тобой сделать?! — воскликнула она.