Королева Тьмы - Бишоп Энн. Страница 42
— Давайте-ка я велю прислать сюда кофе и тосты, — предложил Люцивар.
Вильгельмина взглядом проводила выходящего эйрианца.
— Знаешь, я думала, что он страшный. А оказалось, что он просто очень большой.
— Ага. Может, тебе ненадолго прилечь?
Вильгельмина беспрекословно послушалась. Когда сестра заботливо подоткнула ей одеяло, девушка произнесла:
— Все утверждали, что ты умерла, но когда они поднимали эту тему со мной, то всегда говорили, что мы «потеряли» тебя. Но я всегда знала, что ты не потерялась, потому что ты сказала мне, где тебя искать. Как ты могла потеряться, если сама прекрасно знала, где ты находишься?
Вильгельмина настойчиво заглянула в сапфировые глаза сестры. Разум, скрывавшийся за ними, был слишком властным и обширным. Но она больше этого не боялась.
— Ты всегда знала, где ты. Верно?
— Да, — мягко произнесла Джанелль. — Я всегда знала это.
Александра помедлила, сделала глубокий вдох и открыла дверь без стука.
Золотоволосая женщина растирала травы пестиком в ступке и даже не обернулась, не продемонстрировав, что узнала о приходе посетительницы. Большая миска парила над рабочим столом, подогреваемая тремя язычками колдовского огня. Ложка лениво помешивала содержимое.
Александра подождала. Через минуту она напряженно произнесла:
— Не могла бы ты перестать возиться с этим на минутку, чтобы поздороваться со своей бабушкой? В конце концов, прошло тринадцать лет с тех пор, как я в последний раз видела тебя.
— Минута или две ничего не изменит в приветствии, которое ждало тринадцать лет, — отозвалась Джанелль, высыпая стертые в порошок травы в побулькивающую в миске жидкость. — Зато этот же период существенно изменит действенность этого тоника — и не в лучшую сторону. — Она полуобернулась, обожгла Александру пронзительным взглядом, а затем вновь устремила взор на отвар.
Александра стиснула зубы, вспомнив, почему ей всегда было так трудно иметь дело с этой своей внучкой. Даже будучи совсем еще ребенком, Джанелль демонстрировала свое превосходство, намекая, что у нее нет никаких причин проявлять уважение к старшим или склоняться перед Королевой.
Почему? — впервые задумалась Александра. Она всегда полагала, как и все остальные, что подобные выходки были попытками компенсировать отсутствие Камней, данных по Праву рождения, каким-то образом возместить свою ущербность по сравнению с остальными ведьмами в семье. Но возможно, они были результатом чьего-то тонкого воздействия, кого-то вроде Повелителя, нашептывавшего сладостную ложь в уши ребенка, пока девочка наконец не поверила, что стоит выше всех остальных.
Александра покачала головой. Было сложно поверить, что ребенок, неспособный справиться с простейшим Ремеслом, мог вырасти и превратиться в некую ужасающую угрозу для Королевства Террилль, как теперь утверждала Доротея. Если это было правдой, то где же эта сила? Даже сейчас, пытаясь ощутить возможную силу Джанелль, Александра почувствовала лишь слабое, приглушенное дуновение… как всегда. Отдаленное присутствие, как в случае с любой женщиной Крови, обладавшей слишком малой ментальной силой, чтобы носить Камни.
Что означало: Джанелль была лишь пешкой в сложной, запутанной игре. Повелитель — или, возможно, таинственная Королева, правившая этим двором, — нуждался в фишке, за которой можно спрятаться.
— Что ты делаешь? — поинтересовалась Александра.
— Варю тоник для одного маленького мальчика, который заболел, — отозвалась Джанелль, плеснув темной жидкости в отвар.
— Разве этим не должна заниматься Целительница?
Огни Ада, неужели они действительно позволили ей готовить лекарства для людей?!
— Я и есть Целительница, — едко произнесла Джанелль. — А еще я Черная Вдова и Королева.
«Ну конечно». Усилием воли проглотив вертевшийся на языке ядовитый ответ, Александра решила сохранять спокойствие. Каким-то образом она должна вновь привязать к себе младшую внучку; нельзя забывать о том, что девочка пережила очень страшные вещи.
Наконец тоник был готов, и Джанелль обернулась.
Глядя в эти глубокие сапфировые глаза, Александра забыла о том, что собиралась оставаться спокойной и создать новую связь между собой и девушкой. Потрясенная… чем-то, смотревшим на нее из глубины этих глаз, она попыталась нащупать подходящее объяснение.
И женщина нашла его, и ей захотелось заплакать.
Джанелль была безумна. Полностью, совершенно, безнадежно безумна. А монстр, правивший этим местом, направлял ее безумие в определенное русло по каким-то собственным извращенным причинам. Он позволил Джанелль поверить, будто она Целительница, Черная Вдова и Королева. Он, наверное, даже позволит ей напоить этим тоником маленького мальчика, не особенно беспокоясь о том, что ее «отвар» сделает с невинным ребенком.
— Зачем ты приехала сюда, Александра?
Королева Шэйллота поежилась, услышав звуки полуночного, темного, властного голоса, но заставила себя встряхнуться. В конце концов у девочки с ранних лет проявлялась склонность к подобным театральным эффектам.
— Я пришла, чтобы забрать домой тебя и Вильгельмину.
— Зачем? На протяжении тринадцати лет ты считала, что я мертва. Поскольку это было гораздо удобнее, нежели жить со мной под одной крышей, почему ты просто не продолжила притворяться, что я мертва?
— Мы не притворялись! — с жаром возразила Александра. Слова Джанелль больно жалили, потому что были правдой. Им всем действительно было намного легче оплакивать погибшего ребенка, нежели иметь дело со сложной, странной девочкой. Но этого Александра никогда не признает. — Мы на самом деле думали, что ты мертва, что Сади убил тебя.
— Деймон никогда не причинил бы мне вреда.
«А вы бы причинили, не задумываясь, и сделали это», — ясно читалось в сапфировых глазах, скрываясь за холодным, отстраненным ответом.
— Леланд — твоя мать. Я — твоя бабушка. Мы твоя семья, Джанелль.
Та медленно покачала головой:
— Это тело может отследить свою линию крови и провести ее к тебе. Поэтому мы родня. Но это еще не делает нас семьей. — Девушка двинулась к двери. Поравнявшись с Александрой, она остановилась. — Ты ведь одно время обучалась у ковена Песочных Часов, верно? Прежде чем тебе пришлось делать выбор между дорогой Черной Вдовы и Королевы Шэйллота.
Александра кивнула, гадая, к чему ведет Джанелль.
— Ты узнала вполне достаточно, чтобы научиться плести простые спутанные сети, из тех, которые поглощают концентрируемое желание и притягивают к Вдове его объект. Разве не так? — После второго кивка глаза Джанелль наполнились печалью и пониманием. — Сколько раз ты сидела перед одной из таких сетей, мечтая, что что-то поможет тебе оградить Шэйллот от разлагающего влияния Хейлля?
Александра с трудом дышала, не в силах говорить.
— А тебе никогда не приходило в голову, что это и мог быть ответ на загадку? Сэйтан тоже всегда был мечтателем. Разница только в том, что, когда мечта пришла к нему, он сумел ее узнать. — Джанелль открыла дверь: — Уезжай домой, Александра. Здесь нет для тебя ничего и никого.
— Вильгельмина, — прошептала та.
— Она отслужит положенные восемнадцать месяцев своего контракта. После этого моя сестра сможет поступать по своему разумению. — Было нечто ужасное и ироничное в улыбке Джанелль. — Так приказывает Королева.
Александра сделала глубокий вдох.
— Я хочу увидеть эту Королеву.
— Нет, не хочешь, — с обманчивой мягкостью отозвалась Джанелль. — Уверяю тебя, ты не хочешь предстать перед Темным Троном. — Она помолчала. — А теперь, извини, мне необходимо закончить этот тоник. Он уже достаточно настоялся.
Это был приказ выйти. Вот так просто Александру, Королеву Шэйллота, выставили за порог.
Она покорно вышла из рабочего кабинета, с облегчением покинув Джанелль. Александра отыскала один из внутренних садиков и устроилась на скамейке. Может, солнце прогонит мороз, просочившийся в самые ее кости. Может, тогда она сможет поверить, что дрожит лишь от холода, а не из-за того, что Джанелль упомянула о том, чего никто никогда не слышал.