Тропа Войны и Магии - Радов Анатолий Анатольевич. Страница 7
За спиной снова раздалось ржание, быстро переходящее в какое-то судорожное икание.
– Пшел! – повторил я, но местный лев и не подумал отступать, а даже напротив. Распрямился пружинисто и рванул вперед.
Ледяные диски метнулись ему навстречу, встретили на полпути, впиваясь в плоть. Красивая шкура тут же обагрилась в четырех местах, зверь рухнул, попытался встать. Его взгляд теперь выражал полное недоумение.
– Что? – заорал я, давая выход чувствам. – Не ожидал?! А я тебе говорил – вали!
По его глазам читалось, что он понял свою ошибку, а заодно и ясно осознал, что исправить ее уже нельзя. Пытаясь развернуться, он завалился набок и издал предсмертный рев.
– Фух, – выдохнул я. Руки мои тряслись. Честно говоря, неожиданно все произошло, да и жалко почему-то стало зверюгу. Красивая все-таки. – Так, Асгат, – я обернулся к логу, – у меня шашлык уже есть, осталось тебе сена или зернышек найти.
Хохотнул нервно и, вытащив «шип», зашагал по глубокому снегу к помирающему зверю. Остановился примерно в десяти шагах, глядя на содрогающееся лохматое тело, вскинул левую руку и, прицелившись, вогнал «срезень» первого круга прямо в холку. Зверь тут же замер, задние лапы стали медленно вытягиваться.
«Вот же, зараза. Все настроение испортил», – ругнулся я про себя и осторожно двинулся дальше. Приблизившись почти вплотную, потыкал острием в голову. Вроде сдох.
Но на всякий случай все же решил обойти и посмотреть «с лица». Мало ли, вдруг притворился, гад, чтобы перед смертью отомстить, оттяпав мне руку или ногу.
После этой скоротечной охоты, в которой предполагаемая жертва стала хищником, в лесу повисла какая-то напряженная тишина. Я бы даже сказал – напрягающая. Только режущий по ушам скрип снега под ногами…
Из-за этого скрипа я и застыл, не сделав и пяти шагов. Что-то непохоже на эхо.
Взгляд сам устремился влево, опережая движение шеи, потом я обернулся, уставившись на статую, снова повернул голову…
Мать моя женщина! Это не статуя животного. Точнее, статуя – но не животного. Эту каменную хрень ваяли с Другого.
Глава 5
Их было двое – один повыше на полголовы и более крепкого сложения, второй, если так можно выразиться, – худощавый. Белые накидки, похожие на сюрко, только доходящие почти до середины икр, скрывали большую часть их тел, но и того, что я увидел, хватало с лихвой. Руки и ноги этих существ были покрыты густой шерстью бурого цвета.
Впрочем, какие к черту руки и ноги? Достаточно взглянуть на головы.
Массивные, с заметно вытянутой вперед лицевой частью, с широкими черными ноздрями и небольшими глазами в обрамлении коротких бурых волос.
В руках Другие держали ружья. Не такие, как я видел у своего деда, который был заядлым охотником и имел две двустволки – горизонталку и вертикалку, хотя предпочтение отдавал второй, а что-то смутно напоминающее мушкеты. Дула были направлены на меня, и поэтому я невольно замер, чтобы не спровоцировать.
Но, судя по всему, они тоже были немало удивлены и, как и я, не делали никаких движений. Ну правильно, когда тут в последний раз появлялся человек?
Прошла минута, мы втроем не шевельнулись. Пауза начинала нехорошо затягиваться, и я решился.
– Добрый день! – крикнул на ольджурском, чувствуя, как снова вспотели ладони. Вот щас в ответ пальнут, и что тогда? Удержит пули воздушный «щит»? – Добрый день! – зачем-то повторил на земном. Ну мало ли.
А вот на языке демонов прокричать не рискнул. Среагируют еще машинально, как на врага, и нажмут спусковые крючки. Или что там у них?
Другие переглянулись, тот, что повыше, проорал в ответ какую-то абракадабру. Я медленно развел руками и повертел головой.
И вдруг:
– Каргаш тан?
Я чуть было не заорал сразу же – «человек!» – но что-то сдержало. Вдруг проверка?
Однако Другой тут же повторил вопрос, и я решился.
– Ольджурец, – выкрикнул на демоновском. – Человек я. Путешественник.
Последнее пришло в голову прямо на ходу. Не знаю, поможет эта версия или нет, но другой не было вообще.
Они снова переглянулись, стали спорить. Я терпеливо ждал, глядя, как худой что-то пытается доказать. Но высокий и сбитый неожиданно рявкнул на него, явно осаживая, и двинулся ко мне, забрасывая мушкет за спину. Это порадовало, но напряжение тем не менее продолжило расти. Здоровый ведь черт, если что, он меня и так заломает, как осинку.
– Мой дед видел человека, – громко заговорил Другой, сократив расстояние вполовину. – Он сказал, что люди не враждебны нам. Но он видел всего одного человека, который пришел сюда, убегая от демонов. А поодиночке все мы не враждебны.
Остановившись в пяти шагах, он внимательно посмотрел на меня, а я, собрав волю в кулак, дружелюбно улыбнулся, хотя внутри все трепетало. Другой был выше меня всего на полголовы, но медвежья морда вызывала страх на каком-то глубоком, наверное, генетическом уровне. Скольких наших предков загрызли всякие там пещерные и прочие медведи? Еще тогда, в доисторические времена.
– Путетественник? – переспросил Другой. Некоторые слова на демоновском у него звучали смешно, но смеяться я и не думал, а лишь кивнул, сделав серьезное лицо.
– Щирни нагуляк, нагай мани длущ, – обиженно бросил второй, останавливаясь возле сбитого.
– Кудущна, – сухо ответил ему тот, не повернув головы, и лицо второго скривилось от злости.
– Это мой сын, – стал объяснять он. – Ты убил его лютого зверя, и теперь ему не стать охотником до следующей зимы.
– Скажите сыну, что я не знал этого. – На моем лице появилось искреннее раскаяние, хотя глубоко внутри я только ухмыльнулся. Ага, а если бы знал, так бы стоял и ждал, когда этот местный лев сожрет меня.
– Я скажу это ему. – Сбитый бросил взгляд мне за спину, и я еле сдержался, чтобы не оглянуться. – Это твой айсал?
– Да. Только в Ольджурии его называют логом. Я купил его в Северном Доргоне, это область в Ольджурии.
– Что такое Ольджурия? Где это?
– За землей демонов.
– Лагурия?
– Она самая, – ответил я, быстро сообразив, что, если Другие и имели контакт с ольджурцами, то очень давно, и название страны могло с годами исказиться.
– Тот человек, которого знал мой дед, был из этой страны. Он умер через полвесны после того, как появился здесь. Какая-то болезнь. Наши лекари не смогли вылечить. Как тебя звать? – спросил он неожиданно, и я по привычке ответил:
– Ант.
О чем тут же пожалел. Черт, надо было сказать что-то совсем другое, чтобы демоны не смогли найти по име…
«– К вам не приходил человек по имени Ант?
– Нет. Того человека, что пришел к нам из ваших земель, зовут не Ант.
– А, простите, наверное, это не он».
Я еле сдержался, чтобы не рассмеяться, когда этот предполагаемый диалог промелькнул в мозгу, и одновременно с этим настроение ухудшилось. Слишком уж явственно снова осознал, как хрупко мое положение.
– А меня зовут Альгар. Я старший сэт Виглара, что в трех ходах отсюда. Моего сына, – в этот раз он удостоил его взглядом, – зовут Рунг. Если ты не врешь, то можешь быть нашим гостем. – Другой вновь заглянул мне за спину. – Что в твоем рюкзаке? Карты? Записи?
– Только записи, карты я еще не на…
– Я должен посмотреть. – Его голос стал вдруг жестче. – Я старший сэт, и я отвечаю за всех сэтов, живущих в моем селении.
Он двинулся к рюкзаку, лежащему возле Асгата, обходя меня слева, я непроизвольно вытянул руку, шагнул к нему, чтобы остановить. Второй сэт тут же вскинул ружье.
– Кудущ, – бросил первый и замер. Его глаза застыли на мне, ладонь потянулась к рукояти небольшого охотничьего ножа, хотя тот был совсем не соперник моему «шипу». – Что у тебя в рюкзаке?
– Книги, – сделав лицо каменным, выдохнул я.
– Что за книги? Я должен посмотреть.
– Хаоса и Крови, – ответил я, решив, что соврать будет хуже, и морда у этого Альгара вытянулась. Он медленно перевел взгляд на рюкзак, потом вдруг хекнул как-то неопределенно.