Наследник. Книга первая (СИ) - Ночина Марина. Страница 27

Я спустился вниз и заказал простой человеческой еды. Кусок жаренного мяса, хлеба и кружку пива. Чокнулся дном кружки со стойкой и попытался расслабиться.

Глава 13

Из Амисса, я ушёл один. Плюнул на всех и ушёл. Наверное, это хмель подстегнул меня на такие неразумные действия, но я вышел ночью из гостиницы как был, в одной рубашке, забыв про все свои утепленные плащи, и отправился в направлении столицы вампиров. Правда, дошёл я только до соседствующей с гостиницей таверны. Зато сколько вампирам пришлось пережить истерик баронессы и стерпеть приказов братьев куи. Они даже объединились, чтобы найти меня, а когда нашли счастливого, пьяного и с какой-то вампиркой, сидящей на моих коленях, устроили веселую жизнь мне. Узнал я это только утром, когда с тяжёлой головой спустился к ужину. Раньше, меня никто разбудить не смог.

Нил, Эрик и, к моему удивлению, София, сидели за одним столом и, молча, поглощали кровь из глиняных чашек. В воздухе всё ещё витало напряжение, но видных глазу искр ненависти уже не наблюдалось. Довольный собой, я устроился рядом с Софией, приобнял девушку и позволил себе маленькую шалость. Баронесса вскрикнула, посмотрела на меня убийственным взглядом и… А пока она пыталась испепелить меня своими зелеными глазами, я забрал её наполовину пустую чашку с кровью и спокойно влил красную жидкость в себя.

По нормальному, из Амисса мы выехали спустя четыре дня. Погода продолжала радовать снежными бурями, так что пришлось отдыхать и изредка развлекать себя допросами несговорчивой эльфийки. У Софии это получалось отменно. Каждый раз я смотрел и наслаждался её работой. Никогда не думал, что столь утончённая вампирская особа может быть настолько изобретательной. Но, не смотря на все ухищрения и фантазию баронессы, мисс Злюка с упорством осла, продолжала молчать. Пару раз функции палача на себя, по очереди, брали братья Крошнары. Их старания тоже не приносили особой пользы, но надо же было как-то развлекаться? Даже я, раза четыре, от скуки, пытался разговорить ухастую. Зета смотрела полными ненависти глазами и, чувствую, мысленно проклинала меня самыми завихристыми проклятиями эльфов. Правда, и методы допроса не отличались особой жестокостью, я запретил, чтобы не повредить подарок королю. Вариус уже сам решит резать её или не резать.

— Но что я мог поделать, девочка? Вы сами вынудили меня работать на вас. А я не люблю, когда меня принуждают. И пусть я вампир только на половину, но… — я задумался, что же ещё сказать ухастой. Эрик как всегда появился вовремя, и мне не пришлось думать. Думать я не любил никогда. Я по натуре лентяй и многие вещи, как в детстве, так и сейчас делались на одном надо. Вот и сейчас мне надо было разговорить мисс застенчивость. Получалось, что либо я недооценил подготовку и упрямство остроухих, либо Зета сама не знала, что здесь делала. Второй вариант вызывал у меня легкую эйфорию, так что слушать эту версию из уст иногда заговаривающей эльфийки, я не уставал.

— Что-то случилось? — я откинулся на спинку мягкого удобного кресла, закинул в рот шоколадную конфету и потянулся. Зета в это время испепеляла меня взглядом. А никто не говорил, что будет легко. Если она хочет есть, достаточно просто ответить на мои вопросы. И вообще, разве эльфы не питаются лучами солнышка? Они же растения.

— Они снова ругаются.

— Переспали бы и успокоились. Ладно, — я почесал в затылке, неспешно наполнил свой бокал с вином, смешенным с кровью, и отхлебнул. — Что у нас с погодой? Есть улучшения?

— В принципе, если так будет и дальше, можем выезжать уже сегодня.

Сегодня выехать нам не удалось. Нил с Софией таки снизошли до моего пожелания и провели весёлую ночку. Мне пришлось ночевать в одной комнате с молчаливой эльфийкой, и я полночи рассказывал ей сказки, потому что из-за шума за стенкой, уснуть у меня не получалось. Зета мучилась тем же недугом, но продолжала упорно молчать.

Я надеялся, что возобновление старых отношений поможет хоть как-то уравновесить вампиров. Не помогло. После совместно проведённой ночи, Нил и София возненавидели друг друга ещё больше. Я же испытал на себе все прелести военного парламентёра. Но больше всего меня достала София. Она больше не отходила от меня ни на шаг, проводила каждую ночёвку в моей постели, доводя меня до изнеможения и, как я предполагал, готовила меня к чему-то грандиозному. Я же наивный деревенский парень. Разве я мог отказать?

До королевского замка Истор Дэз, располагающегося в вампирской столице Крил, мы добирались почти полторы недели. И чем ближе мы подъезжали (я подходил, поэтому так долго и добирались), тем больше я уверялся в своей родословной. Я не скрывал своего лица и каждый раз, когда наш отряд обгонял (меня таки уговаривали временами залезать в седло и не позорить королевскую фамилию) медленно плетущуюся карету, караван или мы заезжали на дневку в деревни и гостиницы, можно было бесплатно наблюдать расширенные не то от ужаса, не то от удивления глаза вампирского дворянства. Местные жители, обделенные дворянскими титулами, встречали меня как спасителя. Немного напоминало эльфийскую реакцию, когда я согласился подло всадить серебряный нож в сердце короля вампиров, но всё равно было приятно.

На мой вопрос: откуда столько знати повылезало на дороги, София подробно, в лицах и жестах, объяснила, что у моего отца (прошу заметить, всё ещё предполагаемого) намечается свадьба и знать съезжается выразить своё мнимое почтение. Куда баронесса, как любимая приближённая отца, советовала засунуть такое почтение, пожалуй, говорить не буду, но запомню на будущее. Место интересное.

А вот свадьба меня напрягала. День рождение, для моего подарка, подходил куда больше. Ещё в моей думающей голове родилась дурацкая мысль, которую я никак не мог выбить из неё, и это начинало меня раздражать.

— София, — я поравнял своего мерина с жеребцом баронессы. — Могу я задать тебе один вопрос?

— Ты какой-то дёрганый в последние дни. Неужели так волнуешься из-за встречи с родным папочкой? — шутливо съязвила девушка. Мне от её шуток стало только хуже. — О боги, Найт, что с тобой? Вчера, ты хотя бы делал вид, что улыбаешься.

— Назови мне причину, по которой Вариус жениться, — угрюмо попросил я.

— Так вот, что тебя волнует, — София заулыбалась, вводя меня едва ли не в депрессию. Депрессия — красивое эльфийское словечко, переводящееся на вампирский диалект, как предсостояние самоубийства. А София была очень умна, чтобы сразу понять, что меня волнует. Я так думать и сопоставлять факты, не умею. Либо я опять думая о чём-то не о том.

— Насколько я знаю, когда я уезжала из замка, у Вариуса не было сыновей. Сейчас, я вижу только одного. Поверь мне, ему просто стало скучно, вот он и решил повеселиться. Гертруда, его невеста, пробудет в качестве королевы не больше года. Потом она ему надоест. А если ещё и не сможет понести ребенка, король будет очень зол, — успокоила меня девушка. По крайней мере, она решила, что успокоила меня.

Моё и без того мрачное настроение и общую обстановку вообще омрачило небольшая неприятность, случившаяся в каких-то двадцати километрах от замка. Я же говорил, что лошади меня не любят. В один из чудесных моментов моей жизни, я не удержался в седле и сломал левую ногу. Ох! Как нервно забегали вокруг меня вампиры! Одна эльфийка лежала перекинутой через седло равнодушного к моей неприятности Шарля и смеялась. Видимо, кто-то там, наверху, из всевидящих богов решил меня за что-то наказать. Хорошо хоть не сломал шею. С другой стороны, лучше бы я сломал шею. Процесс регенерации уже начался, пара часов и моя нога будет как новая, только ближайшие двое суток, я буду хромать. Полагаю, Вариус будет рад увидеть единственного сына в таком, хромом, виде. А если он спросит: Сынок, что случилось?

— Да так, папа, с лошади упал, — отвечу я и буду всю оставшуюся жизнь посмешищем для короля. Я бы на его месте вообще отказался от такого сына.

— Ай! Можно осторожней?