Пророчество сумасшедшего волшебника - Куприянова Мария. Страница 12

– Видимо, да. Но только ты находишься на их, то есть на нашей территории, и выбирать особенно не из кого.

Она подумала и нехотя кивнула головой:

– Хорошо. Это вызовет определенные проблемы; однако, учитывая сложившиеся обстоятельства, можно будет сделать исключение. Ну так что? Мы едем?

– Простите, что вмешиваемся в ваш разговор, – не дал Коле ответить подоспевший к ним Грейд. – Можно тебя на минутку? – Он оттащил друга в сторону и зашипел: – Во имя Двейна, надеюсь, ты не собираешься согласиться?

– Да уж зачем нам такая обуза – девушка и ее два невменяемых друга, или кто они там? – поддержал меррила Эрик.

– Но мы ведь не можем бросить их здесь на произвол судьбы, – заметил молодой человек, посмотрев в сторону вельтки.

Она стояла, сложив руки на груди, и гордо взирала на их компанию. Однако Николай понимал, что она отчаянно нуждается в помощи и показная независимость является всего лишь маской, за которой скрывается страх остаться одной, безоружной, в незнакомой местности, лицом к лицу с поджидающей на каждом шагу опасностью.

– Солинор ведь находится чуть дальше Ринвелла? – скорее утвердительно, чем вопросительно, произнес он.

– О нет, – вздохнул Эрик. – Ты решил взять их с собой?

– Кайл, это неразумно! – попытался убедить его Грейд. – Брать лишнюю обузу? Они будут только тормозить нас! Вспомни цель нашего путешествия, нам нужно как можно быстрее добраться до Ринвелла!

– Нам по пути. К тому же самую скоростную часть дороги мы уже проделали, и впереди нас ждут море, горы да пустыня, где особенно не разгонишься. А потом, вспомни: к моему разуму однажды уже взывали друзья, когда я полез драться с троллем, пытаясь вызволить одного меррила из беды. К счастью, тогда я их не послушал, – подмигнув Грейду, Коля зашагал к девушке.

* * *

– Хорошо, мы согласны сопровождать вас по пути в Солинор.

– Я и не сомневалась. – Она пожала плечами, однако от проницательного взора собеседника не укрылся сорвавшийся с ее губ легкий вздох облегчения. – Что ж, Лиэрон, готовьте лошадей, мы отправляемся немедленно.

Николай удивленно вскинул бровь. Чему больше удивляться – тому, что девушка вздумала взять на себя командование их отрядом, или тому, что запомнила его фальшивое имя?

– Меня зовут не Лиэрон.

– Да? Но именно так ты представился, когда приехал в разбойничий стан.

– Я наврал. На самом деле меня зовут Кайл. Эрика и Грейда я тебе уже представил. Теперь, думаю, самое время нам узнать твое имя.

– Меня зовут Эдель, – чинно произнесла она и сделала паузу, словно ожидая услышать аплодисменты. Поскольку их не последовало, повторила по слогам: – Э-дель. Дочь Колиара. – И снова остановилась, следя за произведенным эффектом.

– И что? – не выдержал Эрик.

– Вы не знаете, кто такой Колиар?

– Представь себе, нет.

– Наверное, какой-нибудь очень знатный господин в их королевстве, – предположил Грейд, одернув мальчика.

– Ах, ну конечно же, откуда вам знать? Вообще-то Колиар, мой отец, вот уже тридцать лет правит нашими землями. Он – король вельтов.

– Ого! – присвистнул Эрик. – Так, значит, ты…

– Королевская дочь, – закончил за него Коля.

– Именно! – девушка гордо вскинула голову. – Вам посчастливилось спасти единственную дочь правителя вельтских земель. Мой отец щедро вознаградит вас всех.

В голове забилось множество вопросов. Каким образом принцесса оказалась здесь, так далеко от дома? Что случилось с ее провожатыми, ведь не могла же она путешествовать в компании лишь юноши и старца? Почему вообще вельты покинули свое королевство, и что заставило их пойти на столь рискованный шаг?

Но сейчас было не время расспрашивать, им следовало поторопиться. Однако один вопрос все-таки требовалось решить прямо сейчас. Он указал на спутников девушки:

– Нам необходимо освободить повозку. Похоже, твои спутники не смогут передвигаться самостоятельно.

– Они мне больше, чем спутники. – Глаза Эдели обиженно сверкнули. – Это самые близкие мне люди. Эладир, – она посмотрела на бледного юношу, – мой двоюродный брат. А Золэн – мой ор-рендил.

– Кто? – не удержался Эрик.

– Ор-рендил, по-вашему… – она сделала паузу, подбирая нужное слово, – свидетель. Да, пожалуй, таково самое правильное определение.

– Свидетель чего? – Коля заинтересованно уставился на лежащего старца.

– Слишком долго объяснять, – коротко ответила вельтка. – Чего вы ждете? Освободите телегу!

– Прежде чем мы пойдем выполнять твой приказ, позволь кое-что сказать тебе, – Коля пристально посмотрел на девушку. Хотя ее красота опять завладела всеми его чувствами и фразы стали сбивчивыми от волнения, молодому человеку все же удалось совладать с собой и закончить предложение. – Может быть, ты и принцесса… там, у себя на родине… и привыкла указывать… но здесь другое. Нашим отрядом командую я, так что, будь добра, предоставь мне решать, что нам делать.

Чтобы Эдель не увидела, как по его щекам вновь разливаются красные пятна, Коля отвернулся и, не поворачиваясь, пошел к телеге. Эрик и Грейд присоединились к нему, оставив пораженную девушку стоять в стороне.

– Браво! – издевательски хмыкнул Эрик. – Ты все-таки сказал это!

– Что?

– Кто здесь главный!

– Помолчи, Эрик, – встал на защиту друга Грейд. – Ты еще слишком молод и не понимаешь, во что женщина способна превратить мужчину.

– Ага, как же, не понимаю. В постоянно краснеющего, запинающегося идиота. Волин и Болин по сравнению с ним – просто ораторы!

– Хватит! – рявкнул Николай, который не желал выносить на всеобщее обсуждение собственные слабости. Он и сам не понимал, почему Эдель оказывает на него такое влияние. Ни одна девушка из его прошлой жизни не заставила его покраснеть ни разу! Что уж говорить о внезапно пропавшем даре речи! Чтобы отвлечься от этих мыслей, он начал усердно разгружать телегу.

В клетках, сложенных рядами, находились различные существа, которых Коля ни разу в жизни не видел, даже на картинках в книжках. Забавные зверьки, вроде белок и зайцев, совершенно невообразимых цветов, от сиреневого, голубого до желтого и оранжевого, с любопытством поглядывали на освободителя. Более крупные и на вид не очень дружелюбные кошки с острыми и длинными клыками, опасно высовывающимися из-под верхней губы, скалились, но, видимо, чувствовали, что им не причинят вреда.

Стараясь не обращать внимания на их свирепый вид, Коля ломал замки и выпускал животных на волю. В самом дальнем углу обоза он обнаружил большую клетку – магическую ловушку, наподобие той, в которой совсем недавно сидели Эрик и Грейд. Внутри находилась крупная птица с очень красивым оперением. Тело ее переливалось серебром, хохолок и крылья были окрашены в голубой цвет, а хвост – в синий. По всей видимости, шарики-ловушки использовали исключительно для редких и ценных экземпляров. И для тех, поймать которых обычным путем никому не удавалось.

Николай поднял руку и нажал сверху на своеобразный замок, следуя уже приобретенному опыту. Ловушка ожила и убрала свои прутья, однако птица покинула ее не сразу. Она просидела несколько минут на месте, пристально изучая своего спасителя, а потом, взмахнув крыльями, улетела, оставив после себя серебристое облако и большое, сантиметров в двадцать, синее перо.

– Знаешь, что ты только что сделал? – спросила подошедшая к повозке Эдель.

– Выпустил на волю животных, – пожал плечами Николай. – Не тащить же их с собой?

– Я о другом. Ты только что освободил Тару – птицу желаний!

– И?

– Ох, невежественные вы, люди! Она может исполнить любое желание. Тот, кто владеет этой птицей, может получить все, что захочет: деньги, драгоценности, славу, власть над себе подобными!

– Мне ничего не нужно.

– Странный ты, Кайл. – Она склонила голову набок. – Никто не в силах устоять перед таким искушением. Однако Тару отблагодарила тебя, оставив свое перо. Возьми его. Ты можешь загадать любое желание, соразмерное, конечно, заключенной в нем силе. Им нельзя убить, влюбить в себя и…