Пророчество сумасшедшего волшебника - Куприянова Мария. Страница 20
– Почему же ты не почувствовал их?
Николай пояснил свою ошибку.
– Это наше общее упущение, – согласился с Эриком Грейд. – Впредь будем осторожнее. А сейчас нам пора в путь.
– Вы что, так здесь гоблинов и оставите? – из телеги послышался голос Эдели.
– А что ты предлагаешь? – поинтересовался Эрик. – Похоронить их с почестями?
– Нет, но вот так бросать их… нехорошо.
– Эдель, это людоеды! Что значит «нехорошо»? – воскликнул мальчик.
– Принцесса права, – заметил меррил, – нам не следует оставлять их здесь.
– Мы не можем терять время! – в сердцах бросил Коля и тут же осекся.
Эдель с подозрением глянула на него и спросила:
– А разве мы куда-нибудь торопимся?
– Да нет, – поняв, что допустил ошибку, пробормотал молодой человек. – Но нам неизвестно, сколько еще таких тварей бродит в округе, а значит, пока мы не достигнем Аркалана, существует опасность встретить их снова.
Девушка продолжала пристально рассматривать спутника, пока на помощь не пришел Грейд:
– Кайл, тварюги перегородили нам путь, телега не проедет. Нам необходимо больше места.
– Конечно, ты прав, – Коля облегченно вздохнул и бросился вместе с другими расчищать пространство.
Примерно через час им удалось наконец освободить дорогу. Гоблины оказались на редкость тяжелыми, практически неподъемными, так что даже три человека с трудом смогли проволочь их по грязи и по одному сбросить в придорожную канаву.
Закончив грязную работу, друзья заняли свои места, в том числе и Светофор. Дракончик спикировал с ветки, которую не покидал все это время, прямо на плечо к хозяину.
– Еще одна драка без твоего участия! – пожурил питомца Коля. Потом погладил его по голове и по чешуйчатому тельцу.
– Он просто не ввязывается в бой, если видит, что и без него справляются, правда, Светофор? – подмигнул дракончику Эрик.
– В таком случае он знает явно больше, чем может показаться на первый взгляд. – Коля пришпорил лошадь, и они двинулись в путь.
Прошло совсем немного времени, как вдруг Грейд крикнул:
– Стойте!
– В чем дело? – оглянулся мальчик.
– Тише, – прошептал меррил, – слышите? – Его лицо озарила довольная улыбка: – Нариэлл!
– Большая река? – Коля с надеждой посмотрел на друга.
Все затихли, прислушиваясь. Шум текущей воды отчетливо разрывал безмолвие леса.
– Ты хочешь сказать, мы в предместьях Аркалана? – спросил он.
– Клянусь могучим Двейном! – воскликнул Грейд. – Через пару дней мы подъедем к городским воротам.
Нариэлл считалась одной из самых больших рек в землях людей. Она поила и кормила рыбой не один город. Протекая с севера на юг, она становилась все полноводнее, и к Аркалану спокойная речушка превращалась в дикого, необузданного зверя. Однако перед тем как соединиться с Серебряным морем, на равнинах она вновь замедляла свое течение.
Шум бурлящих вод мог означать только одно – скоро они достигнут города. Воодушевленные, люди пришпорили своих лошадей, а меррил стал чаще щелкать кнутом и подгонять кобылку, тянущую за собой тяжелую телегу.
– Я чую запах человеческого обиталища! – проворчал Хаарс, давая знак уваргам остановиться.
– Много разных запахов, – согласился второй, – скорее всего, это постоялый двор.
– Ты пррав, Шорг, – довольно пробурчал Хаарс, – мальчишка недавно останавливался здесь, его запах еще свежий.
– Думаю, нам стоит туда наведаться. – Гглаза Шорга хищно блеснули. – Я голоден.
– Что ж, хорроший обед нам не помешает, заодно и у хозяина поинтеррресуемся по поводу Даниэля.
Уварги неспешно потрусили в сторону таверны «Хромая кошка».
Глава 10
– Итак, повтори, Норт, когда мальчишка покинул твое заведение?
Хаарс сидел за столом и грыз огромную баранью ногу. Большая кружка с пивом уже наполовину опустела, однако голодный огонек все еще продолжал гореть в глазах уварга. Остальные, пуская слюни, столпились возле своего командира, не смея присоединиться к трапезе, пока тот не насытится.
Напротив Хаарса сидел хозяин таверны и с ужасом взирал на гостей. Он видел уварга лишь однажды, тот проезжал мимо по каким-то своим делам, но и этого с избытком хватило, чтобы запомнить волосатую тварь навсегда. Мало того, что он тогда опустошил все его запасы хмельного и еды, так не потрудился даже заплатить за ужин. Однако Норт радовался, что остался жив, и не посмел даже заикнуться о деньгах. Он надеялся, что уварги никогда больше не переступят порог его «Кошки». Как же сильно он ошибался!
Сегодня был обычный день, постояльцы не жаловали своим присутствием одинокую таверну. Однако старика сей факт больше не заботил. Тот самый мешочек с золотыми монетами, оставленный разбойниками, мог обеспечить ему и его семье безбедное существование на долгие годы, так что Норт продолжал работать исключительно ради собственного удовольствия.
Вечером, когда он закрыл «Кошку» на ночь и уже налил себе традиционную кружку пива, в дверь постучали. Он открыл засов и застыл от ужаса. Перед ним, закутавшись в плащи, стояли десять существ, которых он меньше всего ожидал здесь увидеть. Самый крупный из уваргов бесцеремонно зашел внутрь, грубо оттолкнув старика, загораживающего вход.
– Где хозяин? – прорычал он.
Норт все еще не мог оправиться от шока, язык словно приклеился к небу. Старик стоял и быстро соображал, успел ли спрятать свой мешочек с золотом в тайник. Ведь не далее как сегодня утром он вынул его, чтобы в тысячный раз пересчитать свое богатство.
– Что молчишь? Отвечай, если командир спрашивает! – Один из уваргов подскочил к Норту и тряхнул его, словно пыльный коврик. Челюсти несчастного клацнули одна о другую, от неожиданности он прикусил язык, и изо рта тонкой струйкой полилась кровь.
– Я х-хозяин, – наконец выдавил из себя он.
– Что с ним делать, Хаарс? – обратился к главному тот, кто продолжал держать старика.
– Усади его за стол. Пусть прринесут еду и выпивку. Мне с ним надо потолковать.
Норту очень не понравилось, как при этом хищно заблестели глаза уварга, но изображать из себя героя он побоялся. «Эх, старый дурень, говорила ведь жена зарыть богатство в укромном уголке! – ругал он себя. – Неизвестно, зачем я понадобился этим тварям, вдруг им известно о драгоценном мешке?» От такой мысли ему стало совсем худо, а уж когда его усадили за стол, а главарь развалился напротив, старик затрясся, как загнанный в ловушку трусливый зверек.
– Итак, – медленно произнес Хаарс, – недавно в твоей таверрне останавливались тррое. Двое людей и один мерррил.
Норт, услышав эти слова, несказанно обрадовался, что страшные создания ищут не его драгоценности, а тех самых троих постояльцев. Видимо, на его лице отразилось облегчение, потому что уварг отвлекся от только что принесенного служанкой ужина и пристально посмотрел на старика. Тот усиленно закивал головой:
– Да, я помню их… Высокий юноша, светловолосый паренек и меррил.
– Ррассказывай. – Хаарс принялся уплетать мясо.
– Да в общем-то и ничего рассказывать, – промямлил Норт, но его речь тут же прервал удар крепкой мохнатой лапы по столу. Он с ужасом уставился на удлиняющиеся когти, которые буквально за несколько мгновений превратились в длинные лезвия и с легкостью проделали на столешнице пять длинных полос.
– Не врри мне и ррассказывай по поррядку. Все как на духу! – Хаарс вонзил свои когти-сабли в баранью ногу, поднес ее ко рту и начал грызть мясо.
Норт представил, что вместо баранины на этих ужасных когтях может болтаться он сам, и начал выкладывать все, что помнил. Про странного черноволосого человека, который представился Кайлом, и про его любезность, и про необычайную прозорливость. В общем, все, что помнил до того самого момента, когда неизвестно какая по счету кружка пива, выпитая с этим юношей, окончательно не стерла его память. Он действительно не знал, в каком направлении наутро отправились постояльцы, потому что в это время крепко спал. Единственный, кто провожал их тогда, – это Жиль, мальчишка конюха. Однако он уехал в Аркалан вместе со своим отцом и будет не раньше, чем через месяц.