Плач демона вне закона (ЛП) - Харрисон Ким. Страница 112
— Ты в роли моей протеже? — сказал он, как бы примериваясь.
У меня закружилась голова.
— Только по названию, — выдохнула я, опираясь рукой о цемент. — Ты оставляешь меня в покое. Мою семью тоже. Держись подальше от моей матери, ты, сукин сын.
— Мило, — Ал насмехался. — Нет. Если я беру тебя, то ты будешь здесь. — Он коснулся земли у своего колена. — Навсегда. Со мной.
— Безусловно нет.
Ал вздохнул, затем наклонился вперёд, сдвинув брови, как будто хотел припечатать меня весом своих слов.
— Ты не понимаешь, ведьма, — сказал он, делая ударение на последнем слове. — Уже давным-давно ни у кого не было возможности обучать кого-либо со столь ценной кровью. Если мы собираемся играть в эту игру, то это будет по-настоящему.
Он отодвинулся, и я вспомнила о дыхании.
— Я не могу объявить тебя своей студенткой, если ты не со мной, — сказал он, театрально жестикулируя, прежнее серьёзное настроение уступило место его обычному драматическому таланту. — Будь разумна. Я знаю, ты можешь. Если очень сильно постараешься.
Мне не нравился его насмешливый тон.
— Я буду посещать тебя одну ночь в неделю, — возразила я.
Он пристально посмотрел на меня поверх своих очков, его взгляд переместился на встающее солнце.
— Минус одна ночь в неделю, а остальное время ты со мной.
Мои мысли перешли к Тренту. Я могла уйти от этого прямо сейчас, но я не смогла бы с этим жить.
— Я выделю тебе двадцать четыре часа — полностью один день и одну ночь раз в неделю. Как хочешь.
Проклятье, Трент, ты мне очень много должен.
— Два дня, — возразил он, и я подавила дрожь. Я застала его врасплох, показав ему его свободу, и какой статус придаст ему наличие обучаемого студента. Однако он мог сказать нет, и тогда каждый из нас останется ни с чем. И я надеялась, что смогу получить от него кое-что ещё, прежде чем мы договоримся.
— Один, — сказала я, настаивая на своём первоначальном предложении. — И я хочу прямо сейчас узнать, как перемещаться по линиям. Я не желаю сесть на мель без возможности вернуться домой.
Странный свет замерцал в его глазах. Это было не вожделение и не предвкушение. Я не знала, что это было.
— Мы будем проводить время, как я посчитаю нужным, — сказал он, затем посмотрел искоса, полностью скрывая более сильное чувство, которое я заметила. — Любым способом, каким я захочу, — добавил он, облизывая свои красные губы.
— Никакого секса, — отозвалась я с бьющимся сердцем. — Я не сплю с тобой. Забудь об этом. — Теперь или никогда. — И я хочу, чтобы ты убрал ту свою метку, — выпалила я. — Бесплатно. Считай это бонусом за заключение сделки.
Его губы разомкнулись, и он захохотал, пока не понял, что я серьёзно.
— Тогда ты останешься только с меткой Тритон, — сказал он изумленно. — Её претензии на тебя были бы сильнее моих. Быть в Безвременьи, когда ты так уязвим… не очень совместимо со здоровой жизнью.
Отлично. Хороший знак. Небольшое отступление.
— Тогда выкупи метку Тритон для меня, — сказала я с внутренней дрожью, — и сними её. Ты хочешь взять меня в обучение, я хочу некоторую страховку.
С омрачившимся лицом он задумался об этом, и я действительно перепугалась, когда выражение его лица превратилось в дьявольское восхищение.
— Только если ты вернёшь мне моё имя… Мадам Алгалиарепт. Сделай так, и мы заключим сделку.
Я вздрогнула, выслушав условия сделки, слетевшие с его губ, и меня не беспокоило то, что он это видел. Его усмешка усилилась. Но принимая во внимание, что мне больше никогда не придется иметь дела с Тритон или рисковать быть вызванной в круг вместо Ала, это было неплохое соглашение. Для любого из нас.
— Ты не получишь назад свое имя, пока не исчезнет метка Тритон, — возразила я. Он посмотрел на меня, потом повернулся к светлому горизонту, его темные очки даже ещё больше почернели.
— Солнце встаёт, — проворчал он отстраненно, и я задержала дыхание, не зная, согласится ли он или нет.
— Ну что, так и поступим? — спросила я. В дальнем конце парка появился бегун, и его собака неистово залаяла на нас.
— Ещё один вопрос, — сказал он, вновь обращая на меня свой пристальный взгляд. — Расскажи мне, каково это было, оказаться пойманной в круг как демон.
Мое лицо сморщилось от воспоминания.
— Мне это ненавистно, — ответила я, и с его стороны донесся слабый звук, поднимаясь из каких-то глубин внутри него, где только он знал свои мысли. — Это было унизительно, и приводило в бешенство, что такой червяк, как Том, имеет надо мной власть. Мне хотелось запугать его настолько, чтобы он больше никогда не повторял этого.
Выражение лица Ала изменилось, когда то, что я сказала, поразило меня, и я прижала руку к груди. Да пошло оно все в Поворот, я поняла его. Он спрашивал не потому, что не знал, как я себя чувствовала. Он спросил, чтобы благодаря этому я увидела, как мы похожи. Господи, помоги мне. Пожалуйста.
— Больше не поступай так со мной, — сказал он. — Никогда.
Мой желудок резко сжался. Он просил меня доверять ему вне круга, и это была самая жуткая вещь, которую я должна была когда-либо сделать.
— Ладно, — прошептала я, — обещаю.
Ал посмотрел на пузырь Безвременья над своей головой и одернул свои кружевные манжеты.
— Иди сюда.
В этот момент свет полился через край земли вокруг Цинциннати. Мой процарапанный круг был на месте, а вот Ала больше не было. Дрожа, я убрала барьер Безвременья и сфокусировала свое второе зрение. Затаив дыхание, я ступила на линию и обнаружила, что он стоит на том же месте, где я его оставила, улыбаясь и протягивая ко мне руку. Вокруг него, или, скорее, нас, распростёрся разрушенный город, заросшие травой обломки тротуара под разными углами торчали из земли. Здесь не было ни моста, ни прудов. Только мертвая трава и красный туман. Я не оглядывалась на Низины, так как ветер бросал песок мне в лицо.
Я стояла на линии, балансируя между реальностью и Безвременьем, я могла выбрать любой путь. Я еще не принадлежала ему.
— Один день в неделю, — сказала я с трясущимися коленями.
— Я отдаю тебе метку Тритон, ты возвращаешь мое имя, — сказал Ал, затем пошевелил пальцами, как будто хотел, чтобы я взялась за них, чтобы завершить сделку. Я протянула к нему руку, и в следующий момент перчатка Ала исчезла, и я обнаружила, что схватила его за руку. Я подавила свой первый импульс резко оттолкнуть её, почувствовав грубые мозоли и теплоту. Дело сделано. Теперь мне только оставалось катиться к неожиданностям.
— Рэйчел, — раздался крик вместе со звуком захлопнувшейся автомобильной двери. — Господи, нет!
Это был мамин голос, но моя рука все ещё была в руке Ала, и я повернулась, неспособная что-либо увидеть.
Ал притянул меня к себе, и, ошеломленная, я почувствовала, как его рука собственнически обхватила мою талию.
— Слишком поздно, — прошептал он, его дыхание шевелило волосы у меня над ухом, и мы прыгнули.
Глава 33.
Мы переместились по линии, это было резко, неожиданно и очень неприятно. Вначале появилось ощущение падения, позже к нему добавилось чувство, что я промокла насквозь. Я почувствовала, что мое тело исчезло — это было шоком — остались лишь мысли, кружившие рядом с моей душой и не дававшие ей исчезнуть. Мне стало страшно, и я попыталась удержать душу, но Ала это, похоже, мало волновало.
Мне удалось окружить душу защитным пузырем, и по нему пошла рябь зависти от Ала. И вдруг резкий толчок, и мы снова стали реальными.
Меня как будто обдало ведром с холодной водой, когда он покинул линию. Я пыталась понять, как он это сделал, но ничего не вышло. Зато я смогла удержать свои мысли и не дать им распространиться по всему континенту, связанному лей-линией. Линии тянулись вдоль настоящего, не давая исчезнуть Безвременью, — так считал Дженкс.
Я тяжело задышала, поняв, что мои легкие сформировались. У меня закружилась голова, и я опустилась на колени.