Хороший, плохой, неживой - Харрисон Ким. Страница 4

Радио затрещало и сообщило о воришке в универсаме. Водитель раздраженно отключил связь.

– Спасибо, что подвезли, – сказала я. – Вас послала Айви? Он оторвал взгляд от Дженкса.

– Нет. Она сказала, что вы здесь будете. А с вами хочет говорить капитан Эдден, что-то там насчет советника Трента Каламака, – безразлично добавил фэвэбэшник.

– Каламак! – завопила я и тут же себя обругала, что вообще раскрыла пасть. Этот богатенький сукин сын хочет, чтобы я на него работала или чтобы сдохла – зависит от его настроения и от благополучия его портфеля акций. – Значит, Каламак? – произнесла я, смягчив интонацию и неловко ерзая на сиденье. – А зачем тогда Эдден вас за мной послал? Вы у него в списке на увольнение на эту неделю?

Он не ответил, но так стиснул руль, что ногти побелели. Молчание стало напряженнее, мы проскочили на желтый, сменившийся красным.

– А кто вы такой? – спросила я наконец.

Он издал какой-то насмешливый горловой звук. Я привыкла к настороженному недоверию со стороны людей, но этот человек не боялся, и это меня раздражало.

– Детектив Гленн, мэм.

– Мэм! – захохотал Дженкс. – Он тебя «мэм» назвал! Я состроила Дженксу сердитую гримасу.

Этот мальчик слишком молод для детектива – наверное, ФВБ испытывает отчаянный кадровый голод.

– Что ж, большое спасибо, детектив Глейд, – сказала я, коверкая его фамилию. – Можете меня высадить где угодно, отсюда я на автобусе доеду. А к капитану Эдцену я завтра зайду, сегодня я работаю над очень важным делом.

Дженкс хихикнул, и водитель покраснел, что почти незаметно было на его темной коже.

– Меня зовут Гленн, мэм. Ваше важное дело я видел. Прикажете доставить вас обратно к фонтану?

– Нет, – ответила я, несколько сдувшись при мысли о размен ных вервольфах. – Однако была бы благодарна, если бы вы довезли меня до моего офиса. Это в Низинах, следующий поворот налево.

– Я вам не таксист, – ответил он мрачно и недовольно. – Я мальчик на посылках. И послали меня – за вами.

Я убрала руку с окна, потому что он кнопкой на панели поднял стекло. Оно тут же застыло намертво. Дженкс взлетел к потолку, оказавшись в запертой машине.

– Какого черта ты делаешь? – завизжал он.

– Вот именно! – воскликнула я, больше от злости, чем от тревоги. – В чем дело?

– Капитан Эдден хочет видеть вас сейчас, миз Морган, а не завтра. – Он на секунду отвлекся от дороги, покосившись на меня. Зубы у него были решительно сжаты, и недобрая улыбка мне не понравилась. – А если вы только попытаетесь сейчас потянуться за хоть какими амулетами, я тут же вас выдерну из машины, надену наручники и закину в багажник. Капитан Эдден велел вас доставить, но в каком виде – не оговорил.

Дженкс опустился на мою серьгу, выбросив сердитую голубую полоску пыльцы. Я снова подергала кнопку окна, но Гленн ее заблокировал. Раздраженно выдохнув, я откинулась на сиденье. Можно бы ткнуть пальцем в глаз Гленна, чтобы он съехал с дороги, но зачем? Я знала, куда меня везут. И Эдден распорядится, чтобы меня подвезли домой. Но меня выводило из себя, что нашелся человек, у которого наглости больше, чем у меня. К чему катится наш город?

Мы ехали в угрюмом молчании. Я сняла очки и наклонилась вперед, отметив, что он превышает скорость на пятнадцать миль. Ничего себе.

– Сюда смотри, – шепнул Дженкс.

Я приподняла брови, когда пикси слетел с моей серьги. Осеннее солнце в окнах вдруг заиграло искрами пыльцы, которую Дженкс незаметно на детектива насыпал. Готова поста-пить лучшие свои кружевные трусики, что не обычная это была пыльца. А с хорошей добавкой.

Я улыбнулась про себя. Минут через двадцать Гленн будет так чесаться, что не сможет сидеть спокойно. – Так почему же ты меня не боишься? – спросила я, чувствуя, что мне намного легче.

– Когда я был ребенком, у нас по соседству жила семья колдунов, – ответил он осторожно. – И девочка у них была, моя ровесница. Вот она со мной творила практически все, что может колдунья сотворить с человеком. – От едва заметной улыбки его лицо вдруг стало совсем-совсем не фэвэбэшным. – Самый был печальный день моей жизни, когда они переехали.

Я сочувственно надула губы.

– Бедное дитя! – сказала я, и снова он стал официально-мрачен. Но мне не было особенно приятно. Эдден послал его за мной, зная, что этого мне не запугать.

Ненавижу понедельники.

Глава вторая

Серый камень башни ФВБ горел в предвечернем солнце, когда мы припарковались на служебной стоянке прямо перед зданием. Движение на улице было оживленное, и Гленн чопорно проводил меня вместе с моей рыбкой прямо до входной двери. Волдырики на шее над воротником уже начали выделяться болезненно-розовым на темной коже.

Дженкс проследил за моим взглядом и фыркнул:

– Похоже, мистер Детектив ФВБ имеет аллергию на пыльцу пикси, – шепнул он. – Разойдется по лимфатической системе – и чесаться начнет в таких местах, о которых наш мальчик даже не подозревал, что они у него есть.

– Правда? – спросила я в ужасе.

Обычно чешется только там, куда попал порошок. Гленну предстоят сутки чистейшей пытки.

– Ага. Закается запирать пикси в машине.

Но я слышала в его голосе нотку вины, и петь свою победную песнь о ромашках и стали, сверкающей при луне красным, он тоже не стал.

Перед тем, как переступить выложенную на полу эмблему ФВБ, я сбилась с шага. Вообще-то я не суеверна, (кроме тех случаев, когда суеверия спасают мне жизнь), но я входила на территорию, предназначенную, в принципе, только для людей. А я не люблю быть меньшинством.

Обрывки разговоров, щелканье клавиш компьютеров напомнили мне о моей прежней работе на ОВ, и я почувствовала себя в своей тарелке. Колеса юстиции смазываются бумагами, а крутят их быстрые ноги, бегающие по улицам, а людям принадлежат ноги или внутриземельцам – вопрос несущественный. Для меня, по крайней мере.

ФВБ было создано вместо местных и федеральных властей после Поворота. По документам ФВБ предназначено для помощи в защите оставшихся людей от… гм… наиболее агрессивных внутриземельцев, в основном вампов и вервольфов. На самом же деле развал прежней структуры правоохранительных органов был параноидальной попыткой отстранить нас, внутриземельцев, от правоохранительной деятельности.

Ага, как же. Выброшенные с работы полицейские и федеральные агенты из внутриземельцев просто организовали собственное бюро, ОВ. За сорок лет существования ФВБ было просто переиграно по классу, получая постоянные щелчки от ОВ, поскольку обе структуры старались следить за разнопородными гражданами Цинциннати, и ОВ перехватывала сверхъественные дела, которых ФВБ попросту не могло потянуть.

Идя за Гленном вглубь здания, я перевесила канистру так, чтобы не было видно левого запястья. Мало кто мог бы распознать в круглом шраме на внутренней стороне запястья метку демона, но я предпочитала перестраховаться. Ни ФВБ, ни ОВ не знали о моем участии в спровоцированном демоном инциденте в университетском хранилище древних книг – и не надо, чтобы знали. Демона послали меня убить, а вышло так, что он спас мне жизнь. Теперь носить мне его метку, пока не найду способа с ним расплатиться.

Гленн вилял между столами, и я приподняла брови, удивляясь, что ни один сотрудник не отпустил замечания насчет рыжей бабы в кожаном прикиде. Впрочем, рядом с орущей проституткой с лиловыми волосами и светящейся цепью, пропущенной через нос куда-то под рубашку, мы, можно сказать, пыли невидимы. Проходя мимо кабинета Эддена, я глянула на жалюзи окна и помахала Роуз, его секретарше. Она густо покраснела и сделала вид, что меня не замечает. Я фыркнула. К таким фокусам я привыкла, но все равно они достают. Слишком давно идет соперничество между ФВБ и ОВ, и что я больше на ОВ не работаю, вроде бы не имеет значения. А может, она просто ведьм не любит, – бывает такое.

Мне стало легче дышать, когда мы миновали переднюю часть здания и оказались в стерильном коридоре, освещенном флуоресцентными лампами. Гленн тоже успокоился и пошел медленнее. Я просто ощущала невидимые течения учрежденческих интриг, клубящиеся вокруг нас, но слишком была подавлена, чтобы обращать на них внимание. Мы миновали пустой зал заседаний, и я глянула на большую доску объявлений, где оставляли сообщения о самых горячих преступлениях за эту неделю. Потеснив обычные описания типа «нападение вампиров на людей», висел список фамилий. Мне стало нехорошо, и я опустила глаза. Проходили мы слишком быстро, чтобы я успела прочитать, но я и так знала, что это должно быть. Газеты я читаю.