Связующая магия - Баумгертнер Ольга Гартвиновна. Страница 64
– Кажется, мы как раз вовремя закончили.
– У тебя сейчас урок с сотней? – спросил Игниферос.
– Даже чуть больше, – я кивнул на Эрслайта.
– Вот как? И чему ты обучаешь их?
– Пока ничему – исправляю балахировские ошибки. Пойдем, Эрси.
Мы спустились в аудиторию. Сегодня мне не пришлось никого выгонять – я знал, что на этот раз все они прилежно посетили уроки названных мною учителей и так же прилежно вели себя. Все они уже заняли места в аудитории. На Эрслайта они глянули удивленно, но никто даже рта не посмел открыть. Я чуть сжал плечо мальчика и кивнул в сторону Прита, рядом с которым оказалось свободное место.
– Отец! – тихо возмутился Эрслайт, обратив на меня несчастный взгляд.
Но я подтолкнул его в уже указанном направлении, и Эрслайт уселся рядом с Притом. Тот нервно поерзал, покосившись на Эрслайта, потом воззрился на меня и поднялся.
– Прошу прощенья, Учитель, но… – Прит на миг замялся, поймав мой недоуменный взгляд. – Я всего лишь хотел сказать, что, с твоего позволения, мы поведали остальным о вчерашнем уроке… И они…
Он шлепнулся на свое место, но вместо него поднялись те девяносто пять, отсутствующих вчера.
– Мы просим прощенья, Учитель, – произнесли они. – И просим повторить вчерашний урок.
Я на миг задумался. Впрочем, может, так было и лучше.
– Хорошо, – согласился я. – Я покажу падение Закатной обители.
Даже если они ожидали, что увидят, гибель обители произвела тягостное впечатление. И даже на уже видевших это. После того, как они пришли в себя, я взялся за объяснение.
Вчера я продумал, чему именно стану обучать их. Я начал с устройства мира и истории, потому что именно от понимания этого зависело, как они применят магию, решив коротко рассказывать о чем-то, потом иллюстрировать сказанное при помощи гипномагии. Я ломал их представление об окружающем, и к концу занятия они смотрели на меня ошеломленными глазами. Балахир ошибался, называя своих бывших подопечных «испорченным материалом». Они оказались восприимчивы, и, похоже, действительно лучшими среди своих сверстников. Но самое главное, мне они верили не так как Балахиру, получившего их верность за ложь и страх перед наказанием. Мне они верили как самим себе. Лишь после этого я думал перейти с мироустройства на охранную и полуматериальную магию. У всех у них была к ним предрасположенность.
– Как ты, Эрси? – спросил я, когда все остальные покидали аудиторию.
– Я даже не подозревал, что все так ужасно, – тихо произнес он. – и Игниферос…
– Игниферос тебе сегодня уже преподнес один сюрприз, – я чуть улыбнулся и глянул на замешкавшегося Прита, прислушивающегося к нашему разговору.
– Ты сказал, что наш мир можно уничтожить за минуту, – он посмотрел на меня. – Значит ли это…? Игниферос говорил о тебе и разрушении…
– Я просто знаю, насколько хрупка тут мировая ткань, – возразил я. – А когда у тебя занятия с Ретчем и Гастом?
– Завтра, – голос его упал – видимо он вспомнил, сколько ему задали.
– Помочь?
– Нет, – он глянул на меня с благодарностью. – У нас повторение, но много…
Он ушел. Прит выскользнул из аудитории на минуту раньше него.
Однажды, незадолго до занятий на одной из верховых прогулок с Гастом и Эрслайтом мне пришла одна мысль… Я раскрыл портал. Перед нами открылся вид внутреннего двора горного замка.
– Брингольд? – удивился Гаст. – Зачем нам сюда?
– Появилась необходимость.
– В чем?
– Скоро узнаешь, – я улыбнулся.
Мы переместились во двор замка. Спустя миг вокруг нас уже суетились горцы, а через минуту к нам вышел Гарнаш собственной персоной.
– Не ожидал тебя увидеть, – произнес он, кивнув мне в приветствии. – Я думал, что ты совсем позабыл этот город, который когда-то так ценил…
– Мне очень тяжело было расставаться с этой ценностью, – с усмешкой отозвался я, перейдя на горский. – Решил не искушать себя – вдруг захотелось бы ее вернуть. Окажешь небольшую услугу?
– Как пожелаешь.
– У меня есть сотня юных магов. Мне нужны лучшие из твоих воинов, кто смог бы научить их владеть мечом.
– Что ж, я дам тебе лучшую дюжину. Каждому наставнику достанется около десяти учеников. Когда?
– Сейчас. Они могут пожить на время обучения у нас или же я могу приводить их каждый раз обратно…
– Хорошо. Думаю, мне больше нравится второй вариант.
Гарнаш выкрикнул распоряжение, и вскоре перед нами предстало пятнадцать воинов.
– Даже больше, – заметил Гарнаш.
Я раскрыл портал.
– Тебя тоже приглашаю прогуляться, – сказал я Гарнашу.
– Догадываюсь зачем, – рука повелителя горцев легла на рукоять меча.
– Надо полагать, ты не изменил своему искусству?
– Разумеется, нет. А ты?
– А я вот несколько лет не пользовался мечом…
Глаза горца сузились. Я глянул на Гаста с Эрслайтом и кивнул им на портал. Вслед за ними его прошли остальные.
– Ты помнишь, что по закону в обители запрещено нахождение людей, – шепнул мне Гаст.
– Сейчас действительно возникла нужда.
– Что ты придумал, Тэрсел?
– У тебя завалялся один старый вопрос. Сейчас ты получишь на него ответ, – я подмигнул Гасту.
Переместились мы прямиком в аудиторию. Сотня, возбужденная появлением такого большого количества народа, подскочила от удивления.
– Занятия переносятся в другую аудиторию! – провозгласил я.
Я склонился к Эрслайту, шепнул пару слов, и он поспешил выполнить мое поручение. Мы спустились вниз в довольно просторную аудиторию, в которой обычно занимались огненные маги. Здесь не было столов и скамей и какой-либо другой мебели. Гарнаш отстегнул плащ, снял куртку и вытянул из ножен меч, опасно сверкнувший многослойной сталью. У юных магов вырвался вздох, глаза их разгорелись интересом, и они, жавшись к стенам, растянулись по всему периметру зала, последовав примеру горских воинов. Рядом со мной остался Гаст. В этот момент вернулся Эрслайт и протянул мне мой меч и кубок с водой. Я напился и умыл лицо, чтобы чуть взбодриться после прогулки.
– Тэрсел! – выдохнул Гаст.
– Ты тут лишний, – заметил я и кивнул в сторону зрителей.
– Но твой меч…
– Гарнаш давно знаком с ним.
До Гаста, наконец, дошло, и он отступил к стене. Гарнаш взмахнул мечом, отсалютовав мне. Я обнажил меч, и мы сошлись. В аудитории повисла тишина и только звон клинков нарушал ее. Гарнаш стал королем горцев и теперь еще больше не желал уступать мне, постепенно усиливая напор и наращивая темп. Но я, отвыкший от меча за столько лет, с каждым ударом вспоминал, что я мог делать раньше. Мы так увлеклись этим, что опомнились только когда начали выдыхаться. Рубахи обоих пропитались потом. Гарнаш поймал мой взгляд и чуть кивнул. Мы оборвали поединок.
– Ты быстро все вспомнил, Тэрсел, – заметил Гарнаш. – Завтра, уверен, ты бы одержал победу. Но такого шанса я тебе не предоставлю.
– Мне нужно было другое, – отозвался я и посмотрел на зрителей.
Моя сотня следила за поединком, затаив дыхание. И не только они. Каким-то образом про поединок прознали маги Совета, пришедшие в аудитории и следившие за битвой. Ко мне подбежал Эрслайт, вновь протянув чашу. Я отдал меч, сделал глоток. Он передал мне сухую рубаху, и я переоделся.
– Ретч! – позвал я и кивнул на Гарнаша. – Проводи гостя.
– Старый знакомый, – Ретч поморщился и раскрыл портал в Брингольд.
– Что мои воины?
– Не беспокойся, Ретч будет с ними гостеприимными. Спасибо, тебе.
Гарнаш кивнул и исчез в портале. А я разъяснил моей сотне, что им придется осваивать искусство меча. После показательного поединка никто из них не задался вопросом, для чего им это нужно. Я представил им горцев и разбил на группы. После этого я всех отпустил. Остался я и маги Совета.
– Что здесь делают люди? – поинтересовался Хил, лекарь, озвучив видимо общий вопрос.
– Им предстоит заниматься с сотней, – отозвался я.
– Но для чего это им? – спросил хмуро Армар, маг-охранник.