Связующая магия - Баумгертнер Ольга Гартвиновна. Страница 80

«Если ты находишь теперь меня бесполезным, то можешь убить или оставить в своей коллекции. И вытаскивать, когда тебе захочется поиграть в шахматы. Ведь, согласись, ты до сих пор не нашел лучшего компаньона для этого. К тому же… жизнь без закатного рода покажется тебе скучной. И… не боишься ли ты, что судьба преподнесет тебе другое, более худшее предсказание? Так ты хоть уже знаешь, чего ждать…»

Дарсиз нахмурился на миг.

«Возможно, ты и прав. Лучше пользоваться известным знанием. А наша игра с тобой… она ведь уже давно переросла размеры этих клеток, – он провел по доске, сметая фигуры. – Запомни, Ментепер, ты сейчас потерял королеву. Закатная обитель достойна считаться таковой».

«Что же тогда король?»

«Не ты. Но весь ваш закатный род. Слабый, немощный, неповоротливый, которому некуда отступать. Каждый из вас в отдельности – всего лишь пешка. Даже ты сам. Никому из вас не по зубам количество белых клеток… Так что пусть все остается так, как есть».

Меня захватила злоба и ненависть, но на этот раз я не показал этого. Самым мудрым сейчас было согласиться с Дарсизом. Но я знал, что так этого не оставлю. И свою злобу я сорвал на брате и тех, кто был с ним заодно, считая, что они в большой мере виноваты в случившемся.

Дарсиз с интересом следил за нашими распрями. Так прошло несколько лет. Пока однажды в коридоре Цитадели я не встретил девушку-предсказательницу. Она ничуть не изменилась.

«Здравствуй, Ментепер», – произнесла она и взяла с улыбкой меня за руку.

От изумления я потерял дар речи.

«Я думал… ты в плену».

«Нет. Перед тобой разыграли всего лишь маленькое представление для того, чтобы ты перестал обо мне спрашивать. Дарсиз – очень ревнивый супруг, хотя тогда он позволил себе использовать меня в качестве приманки…»

«И ты не предсказательница в действительности?…»

«Нет, я могу предсказывать, но немного не так, как делают это остальные. Открою тебе небольшой секрет. Моя мать предсказательница, а отец – гипномаг. Оба эти дара достались мне в наследство в очень странном виде. Предсказания являются ко мне не сами по себе, а только когда я прикасаюсь к магу, когда проникаю с помощью гипномагии в его разум, тогда я вижу, что он задумал, и к чему его замыслы приведут…»

Я вырвал руку из ее ладоней, но по ее прекрасному лицу скользнула улыбка, а в глазах светилась насмешка. И я вдруг понял, что смотрю в глаза не девушки, а взрослой, мудрой женщины, имеющей юное лицо и тело, такой же изощренный, как и у ее супруга, ум. И я понял, что передо мной стоит «королева» шахматной партии Дарсиза.

«Ты правильно боишься, – произнесла она. – Но меня тебе пока боятся рано…»

«И кто твой отец?» – спросил я.

«Сорнер. Это я ему сказала, к чему приведет дальнейшее «безумие» Гардиуса. Тогда отец принял правильное решение и предал своего повелителя, отдав Дарсизу».

«И что сделал Дарсиз? Наградил тебя, сделав своей супругой?»

«Нет, это случилось еще до того рокового предсказания. Дело в том, что я весьма способна во временной магии, и все вы должны быть благодарны мне. Узнав предсказание насчет Гардиуса и то, что может за этим последовать, я защитила Закатную обитель от воздействия временной магии. И как вы все смогли убедиться, эту защиту не смог преодолеть даже мой супруг. Он разозлился тогда, но ему пришлось смириться, потому что я в свое оправдание сказала лишь, что защищала отца. Но как же он радовался, когда вы сами, два скверных мальчишки, разрушили то, что ему оказалось не под силу».

«Что же ты хочешь?»

«Ничего особенного. Но все же для меня ближе интересы Срединных миров. Что же касается тебя… Я вижу, что ты задумал, Ментепер, но… слишком нескоро представится тебе шанс добиться этого. Да и вряд ли выйдет».

«Ты все расскажешь Дарсизу?»

«Нет, но я не одна предсказательница в Цитадели. Кому-нибудь из них обязательно явятся видения о твоей судьбе. И Дарсиз об этом обязательно узнает. Каким бы хорошим гипномагом ты ни был, тебе не удастся скрыть свои замыслы от судьбы».

Она ушла, оставив меня в смятении. Я посчитал, что едва Дарсиз что-то узнает, я могу попрощаться со своими замыслами, со своей жизнью и жизнью остальных закатных магов. Но потом паника отступила. Я помнил, как странно и неразборчиво иногда звучали предсказания из уст предсказательниц, за которыми я наблюдал во время пребывания в Цитадели. И я решил ни за что не сдаваться раньше времени и попытаться обыграть в партии не только Дарсиза, но и саму судьбу. Однако лишь до тех пор, пока мне самому не было явлено предсказание…

Все это время я изучал связующую магию, надеясь достичь могущества Гардиуса, но у меня мало что выходило. Я приходил в бешенство от своего бессилия, но всего, что я смог добиться – связывания предметов, иными словами наделения предметов разной магией, что позволило изготавливать мощные магические артефакты, и использовать ее в совершенстве при рисовании.

…Предсказание же мне открыли спустя десять лет после падения Закатной обители. Чтобы передать все точно, я нарисовал все, что тогда происходило…»

В недоумении я остановился на этих сроках. Все, что написал Ментепер, поразило меня до глубины души, и я сгорал от нетерпения, чтобы узнать, что произошло дальше. Я перевернул страницу. На весь разворот был исполнен рисунок покоев Цитадели. Я увидел огромный зал со сводчатым потолком. Стены зала украшали яркие гобелены, там же стояли стеллажи с фолиантами. Через большое окно виднелись кончик драконьего крыла и где-то вдалеке в опускающемся вечере синевшие снегом холмы. Слева в зале горел камин, а справа расположился низкий столик и кресла. Подавшись к столику, на котором лежала шахматная доска, в креслах сидело двое. А около столика стояла какая-то женщина. Я невольно коснулся рисунка, и он вдруг ожил. Эффект оказался не менее поразительным, чем когда я «пролетал» через воронку на обложке дневника. Я словно перенесся в покои Цитадели. Я слышал, как потрескивает огонь в камине, как постукивает в задумчивости о подлокотник кресла Дарсиз. Женщина, рядом со столиком, почему-то исчезла.

– Ты хочешь напугать меня, Дарсиз? – с усмешкой произнес Ментепер, на миг оторвав взгляд от шахматной доски.

Рука его потянулась к фигурам, замерла над пешкой.

– Только предупредить, – выйдя из задумчивости, с улыбкой возразил Дарсиз. – Одна из наших провидиц видела твою судьбу.

– Предсказания меня не волнуют, – отрезал маг.

– Даже если касаются твоей жизни?

– Ваши предсказания – все это соцветия одного древа. Одни засохнут и обратятся в прах, другие принесут плоды. Ты сам мне говорил, что нельзя им верить.

– Да, у судьбы бывает много исходов… А бывает и один. Тот, которого невозможно избежать и который всегда сбудется. Этому не верить нельзя.

– Хочешь сказать, что мне повезло, и вашей провидице явилась единственная моя судьба? – Ментепер взялся за пешку, но так и не оторвал фигурку от доски.

– Крайне трагичная судьба.

– Тогда зачем мне знать ее, если она и так сбудется? – фыркнул Ментепер.

– Вот как, мой друг, и ты даже не захочешь сделать попытку избежать ее?

На лице Ментепера отразилось удивление.

– Избежать? Ты шутишь, Дарсиз?

Дарсиз задумчиво глядел на черно-белые клетки.

– Мне казалось, ты никогда не сдаешься, Ментепер. Слишком изощренный и изворотливый у тебя ум.

– Хорошо, я хочу услышать это предсказание.

Дарсиз что-то сказал подошедшему слуге, тот куда-то поспешил и вскоре вернулся в сопровождении женщины. Шею ее сковывал ошейник рабыни. Она поклонилась обоим.

– Ты готов услышать уготованное, господин?

– Не думаю, что ты удивишь меня.

– Только тебе судить об этом, господин, – ответила провидица. – Ты достигнешь небывалого могущества, что даже твой родной брат начнет опасаться тебя.

– Он уже давно опасается меня, провидица.

– Но ни он, ни кто-либо другой не сможет одолеть тебя, кроме…

Что-то в ее голосе заставило его содрогнуться, он выпустил пешку. Шахматное поле вдруг закружилось на миг перед его взглядом, стерев черно-белые клетки и превратившись в сплошное, вязкое, серое пятно, и все фигурки – и Ментепера, и белые его противника, – потонули в этом неожиданном болоте.