Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ) - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев". Страница 4
– Меня, – сказал Кингсли. – Дело новое, я должен был попробовать первым. Оказалось, что я – носорог. Очень неуклюжее и неопрятное животное. Госпожу доктора после моей трансформации пришлось снимать с самого высокого шкафа в лаборатории, – усмехнулся он.
–Да, – засмеялась и Гермиона, – я тогда здорово перетрусила. Но он получился такой огромный! И еще фыркал…
Кингсли неожиданно и очень по-носорожьи хрюкнул, Гермиона подпрыгнула на стуле. Все рассмеялись.
Наконец эльфы убрали со стола, подали кофе и ликеры, а Кингсли закурил вторую сигару.
– Спасибо за угощение, – сказал он, – давно так хорошо и вкусно не ужинал. Можно, я к вам буду иногда напрашиваться в гости? Очень уж у вас хорошо, спокойно…
– Приезжай, конечно, Кингсли, о чем речь? – сказала Джинни, – и ты Гермиона, почаще приезжай, а то забыли нас все. Только вот насчет покоя и тишины не обещаю. Когда дети приедут на каникулы из Хогвартса…
– Да, – сказал Кингсли, – Хогвартс. Вот мы и подошли к теме нашего разговора. Ты, Гарри, ведь сейчас преподаешь в академии мракоборцев?
–Да, уже десять лет. Декан факультета боевой магии.
– Ну и как, не надоело?
– Да как тебе сказать, Кингсли, – задумался Гарри, – с одной стороны, десять лет на одном месте, конечно, многовато, а с другой – что я еще умею? Палочкой махать, да нечисть всякую гонять – вот и все мои умения.
– Понятно… – Кингсли переглянулся с Гермионой. – Тогда вот что: мы хотим предложить тебе вернуться в Хогвартс.
– В Хогвартс? – сморщился Гарри, – и что я там буду делать? Преподавать защиту от темных искусств? Так я преподаю её в академии, зачем менять шило на мыло? Да и потом, ты же знаешь, это место проклято.
– Во-первых, – вступила в разговор Гермиона, – проклятие давно снято, а во-вторых, мы тебе предлагаем совсем другое место.
– Подожди, дай сам угадаю, – прервал ее разочарованный Гарри, – освободилось место профессора прорицаний? Или Филча, наконец, сожрали пауки в Запретном лесу и школе понадобился завхоз?
– Нет, Гарри, – неожиданно жестко сказал министр, – мы хотим, чтобы ты стал директором Хогвартса.
От неожиданности Гарри выронил бокал с виски:
– Че-го-о-о?
Из-за буфета неслышно выдвинулся Добби и наставил узловатый палец на бокал. Бокал плавно замедлил падение, а потом стал медленно подниматься, собирая на лету вылетевшие из него капли. Долетев до руки Гарри, бокал стал деликатно постукивать его по пальцам. Гарри машинально взял бокал из воздуха и поставил его на стол.
– Кингсли, скажи, что ты пошутил. Или, может, я ослышался? Повтори, пожалуйста, что ты сказал, еще раз.
– Мы предлагаем тебе занять пост директора школы чародейства и волшебства Хогвартс, – четко артикулируя слова, произнес министр.
– Да вы что?!! – чуть ли не заорал Гарри, – я – и директор?!! Директор Хогвартса – это Дамблдор! Вот это был директор! Величайший маг, мудрец! А я кто? Да надо мной школьные привидения потешаться будут, не то что ученики!
– Гарри, ты так и не прочитал историю Хогвартса! – укоризненно сказала Гермиона. – За тысячу лет истории школы у нее были разные директора. Были великие маги, были талантливые педагоги, а были и воины. Ты – воин. Мы считаем, что Хогвартс сейчас нуждается в директоре-воине.
– Подождите-подождите… – ошеломлённый предложением Гарри залпом выпил полбокала виски, – а профессор МакГонагалл как же?
– МакГонагалл написала прошение об отставке, как только узнала о пророчестве, – пояснил Кингсли.
– Час от часу не легче… О каком еще пророчестве? Почему я о нем ничего не слышал? – спросил Гарри.
– Отвечаю по порядку, – сказал Кингсли, – пророчество произнесла Сивилла Трелони…
– Опять эта старая щипаная курица! – ругнулся Гарри.
– Щипаная она или нет, значения не имеет, но пророчество она произнесла, и как только я с ним ознакомился, приказал наложить на него высший гриф секретности. К сожалению, получилось так, что о нём успели узнать те, кто узнать были не должны.
– Я уже ничего не понимаю! – схватился за голову Гарри, – может, кто-нибудь расскажет всё по порядку, или я сойду с ума, даже не вступив в новую должность?
– Кингсли, давай, я расскажу, – предложила Гермиона, – всё-таки за семь лет в Хогвартсе я привыкла объяснять домашние задания своему будущему мужу-лоботрясу и вот этому герою.
Министр кивнул головой и замолк, окутавшись сигарным дымом.
– Началось всё с того, что Трелони произнесла пророчество. Ну, ты, Гарри, помнишь, как это у нее выходит: закаченные глаза, потусторонний голос и всё такое. Вот и в тот раз всё было точно так же. Но беда в том, что пророческий дар на нее снизошел во время урока. Дети, ясное дело, перепугались, а Трелони после пророческого транса никогда не помнит, что она вещала. У кого-то из ребят хватило смелости сбегать за директором, и Минерва сразу поняла, что к чему. В общем, опросили детей, никто от начала до конца пророчество не запомнил, но из отдельных фрагментов удалось собрать вот что. Гермиона достала из сумочки свиток пергамента и прочитала:
«Грядет время, когда сокрытое ушедшим станет доступно пришедшему.
Грядет час, когда Мир Живых приблизится к Миру Мёртвых, и тогда пришедший сможет овладеть сокрытым.
Но как только пришедший наложит руки на сокрытое, мир рухнет отныне и вовеки.
И первым рухнет Хогвартс, а за ним и все сущее».
– Н-да… – протянул Гарри, чтобы прервать мрачную паузу, наступившую после того, как Гермиона закончила чтение. – Ясно, что ничего не ясно. Хорошее такое пророчество, добротное.
– Это еще не все плохие новости, – сказала Гермиона, сворачивая свиток. – На уроке прорицаний был Скорпиус Малфой, сын Драко, и после урока он сразу же послал отцу сову.
– То есть Драко и его прихвостни знают о пророчестве? – подобрался Гарри, – это плохо…
– Хуже некуда, – прогудел Кингсли Бруствер, – поэтому-то мы и приехали к тебе. Никто, кроме тебя, не справится. Похоже, старые враги возвращаются, Гарри.
– Но… Я же не смогу один! – воскликнул Гарри, – мы, трое, всегда были одной командой, и потом, нам помогали!
– Так ты согласен? – прищурился министр.
– Я… ну… – замялся пойманный врасплох Гарри. Он вдруг вспомнил недавний разговор с Джинни и со страхом взглянул ей в лицо.
Джинни задумалась. Гарри увидел, что она побледнела, потом твёрдо взглянула на мужа и медленно прикрыла глаза.
– Я согласен! – твердо сказал Гарри.
– Вот и отлично! – облегченно ответил министр. – А один ты не будешь. С тобой в Хогвартс поедет Гермиона, она будет деканом Гриффиндора и профессором трансфигурации. Ну и другими учителями тоже поможем, кое с кем познакомишься уже на месте. И еще помни: если раньше министерство магии тебе только мешало, то теперь все мы на твоей стороне и сделаем всё, чтобы помочь.
– Подожди, Кингсли, я забыл спросить кое-что ещё: а почему МакГонагалл уходит?
– Ну, видишь ли, Гарри, она сказала, что решение этой задачи ей уже не по плечу. Возраст есть возраст, да и при последнем штурме Хогвартса ей крепко досталось, я вообще удивляюсь, как она смогла оправиться после таких магических травм…
– Понятно… Гермиона, а где Рон, почему он не пришёл? – спросил Гарри.
– Рон? – вздохнула Гермиона, – Рон сейчас на континенте, в европейском представительстве «Волшебных вредилок Уизли». После смерти Фреда Рону пришлось занять его место в компании. Знаешь, Джордж – он ведь так и не пришел в себя… Нет, он нормальный, не подумай ничего такого, но ты его, наверное, теперь и не узнаешь. Он мрачный стал, почти не улыбается, людей сторонится, сутками сидит у себя в лаборатории и жениться ни в какую не хочет. Ну, Рону и пришлось взять на себя всю деловую часть. Он, кстати, оказался единственным в семье с талантом бизнесмена. Фирма даёт большие прибыли, только вот дома я его в последние годы почти не вижу… Да и потом, что Рону в Хогвартсе преподавать? Квиддич?
– Кингсли, а когда я должен быть в Хогвартсе? – спросил Гарри.