Порыв ветра - Воронков Николай. Страница 33

Заметив мой интерес, продавец, мужчина в шутовском колпаке, бесформенной одежде с узорами, напоминающими связки рыболовных крючков, с непонятными предметами, нашитыми прямо на некое подобие плаща, не стал меня уговаривать.

— Золотой. Это не для тебя.

Я сама знаю, что не для меня. Но руки сами тянулись к картам. Не успел торговец заругаться, как я уже прижала их к себе, наслаждаясь теплом, идущим от карт. Наверное, меня бы прибили на месте как воровку, но сзади кто-то подошёл и продавец поумерил сердитый блеск в глазах.

— Могу предложить карты попроще — он указал на колоду карт, больше похожих обычные игральные.

Не выпуская свои карты, осторожно коснулась другой колоды и ничего не почувствовала — бумага, не более. Я отрицательно мотнула головой.

— Мне нравятся эти — продавец собрался было просто отобрать понравившиеся мне карты, но я уклонилась — Могу предложить маленькое испытание. Я погадаю вам, а вы мне. Кому карты скажут больше, тот и заберёт их.

Продавец нахмурился.

— Я и без карт вижу тебя насквозь! Гаремная подстилка, только и способная, что своим нытьем тянуть из своего господина деньги и украшения. Бита плетьми, и будущее твоё ясно как день — не пройдёт и года, как тебя повесят за воровство и обман.

Сказал он это так уверенно, что я ему почти поверила. Ведь я и в самом деле нищета, и обманывала, и воровала, и вряд ли я проживу здесь долго. Но на всякий случай я решила уточнить.

— А сколько человек я убила?

Торговец неожиданно захохотал.

— Ты?! Убила?! Ну, если только цыплят для кухни!

Я облегчённо вздохнула — он видит только внешнее!

Раскладывая карты, чуть улыбнулась.

— Ты ошибся, торговец.

Посмотрела на картинки, но мысленно попробовала осторожно коснуться памяти торгаша. Это оказалось очень легко. Я даже не копалась в его воспоминаниях, но ответ появился сразу, а торговец этого даже не почувствовал.

— А вот ты убил восемь человек. Четверых на улицах, защищая свою жизнь, двоих при нападении на ваш караван. А двоих ты просто отравил, заподозрив, что они ходят к твоей жене во время твоего отсутствия.

Взгляд торговца растерянно заметался по разложенным картам.

— Они говорят о другом.

Я снова улыбнулась

— Ты будешь учить меня как понимать слова карт судьбы?

Торговец сердито поджал губы, покосился куда-то мне за плечо.

— Твои слова — это только слова. Ты ничего не докажешь! — чуть успокоившись, он вдруг хитро улыбнулся. — А что ждёт меня?

Вот об этом я знать не могла и не хотела, но надо что-то говорить. Задумавшись, я смешала карты, потом развернула их веером и протянула ему.

— Если ты отдашь мне карты, у тебя будет одна судьба, не отдашь — другая. Выбери её сам.

Насторожившись, торговец осторожно вытянул карту, посмотрел на неё и вдруг стал бледнеть. Справившись с собой, взял другую, и постепенно на лицо вернулся нормальный цвет.

— Могу я взять ещё одну карту? — неожиданно спросил он.

Удивлённая, что он хочет проверить ещё какой-то вариант, я всё же согласно кивнула.

На этот раз молчание затянулось надолго. Торговец не испугался и не обрадовался, он будто впал в транс, разглядывая карту. Наконец с трудом отвёл от неё взгляд, сложил карты в красивый чехол и протянул мне.

— Благодарю вас, госпожа, что оказали мне честь, посетив мой скромный лоток.

Меня всю распирало от любопытства, но я так и не спросила — что же он там увидел. Главное, что удачное для меня. Небрежно кивнула на прощание.

— Я тоже рада, что встретила вас.

Повернулась, чтобы уйти, но среднего роста мужчина, стоявший за моей спиной, и не подумал уступать дорогу. Вроде и руки не растопыривал, но такое впечатление, что загородил собой всё вокруг. Внешне — ничего особенного. Обычный мужик в обычной, относительно чистой и целой одежде.

— Может, и мне погадаешь, красавица? Сколько человек убил я?

Улыбался он открыто и добродушно, с долей ехидства, и я, как незадолго перед этим продавец, тоже чуть не ляпнула, что такой может только храбриться, а сам и мухи не обидит. Потом опомнилась, и уже хотела просканировать его (чем не заработок), но не понравился взгляд этого мужчины — у простаков такого не бывает. Быстрый, острый, чересчур внимательный. Я постаралась перевести всё в шутку.

— Ага, а потом тебе придётся меня убить, чтобы скрыть свои тайны.

Мужик засмеялся.

— Ну, это я делаю не каждый раз. Для тебя тоже могу сделать исключение. Ну, так что?

Я тоже улыбнулась.

— Как-нибудь обойдусь без таких денег.

Взгляд мужчины вдруг стал нехорошим.

— Тебе не нравятся мои деньги?

Чувствуя, что добром он не уйдёт, я примирительно подняла руки.

— Кто я такая, чтобы судить других? И прошлое — это уже прошлое, его не изменить.

Стараясь отвести от себя подозрения и не вызвать гнев неудачной фразой, я веером протянула ему карты.

— Но я помогу тебе узнать свою судьбу. Выбирай её сам.

Мужик меня прекрасно понял.

— Хочешь чистенькой остаться. Ну-ну.

Подумав, взял одну из карт, долго её рассматривал, потом показал мне.

— И что это значит?

На картинке стояло трое угрожающе скалящихся чудовища. Знать бы ещё самой, что это значит. Осторожно подбирая слова, я медленно проговорила.

— Тебе предстоит сделать выбор. Но что бы ты ни решил, последствия для тебя будут очень тяжёлые. Может даже ты умрёшь.

Мужчина воспринял мои слова спокойно.

— Так зачем что-то выбирать, если в итоге всё равно смерть?

— Умереть можно по-разному… Может даже с радостью.

Мужик удивлённо вскинул глаза, а потом заржал.

— Умереть с радостью?! Большей глупости я ещё не слышал — он с лёгким сожалением разглядывал меня — а жаль, девочка, я уже почти поверил тебе. Держи. — он кинул мне монетку — Купи себе лучше что-нибудь для красоты. Гадание — не для тебя.

Усмехаясь, повернулся и ушёл. Я перевела дух, оглянулась на продавца, но тот был серьёзен, провожая взглядом смеющегося мужчину.

— А ведь ты права — неожиданно произнёс он — смерть уже пришла за ним.

Ничего больше не объясняя, склонился над лотком и начал перекладывать товары с места на место. А у меня по спине как холодом потянуло. Пять минут разговора, и двое мужчин узнали о своей судьбе, причём один о скорой смерти. Выбирали сами, я только держала карты в руках, но что-то мне расхотелось гадать кому-нибудь. И свою судьбу не знаю, и чужую знать не хочу. Если уж и гадать, то только про любовь и девичьи вздохи.

Когда вернулась к повозке, все уже были в сборе. От нескольких попахивало вином, но никто не шатался. Как говорят мужики — «промочили горлышко». Сама я уже и забыла, когда в последний раз пробовала вино, но, судя по кислому запаху перегара, ничего не потеряла.

Мармук почему-то мялся, глядя на меня, словно не знал что сказать. Я пришла ему на помощь.

— Что-то случилось?

— Да нет, не случилось. Просто это последний город на нашей дороге.

— И что?

— Как что? — Мармук снова убрел уверенность — Ты пошла с нами, не зная, куда мы идём. Я тоже не спрашивал, как далеко ты пойдёшь. Но теперь шутки кончились. Впереди будет всего несколько деревень, а вокруг сплошные джунгли. Если хочешь устроить свою жизнь, то тебе лучше остаться здесь.

Такая «заботливость» оказалась хуже ковша холодной воды за шиворот. Я даже вздрогнула. Всё правильно, всё честно, но… Даже такая жизнь, как сейчас, всё-таки лучше, чем бороться с этим миром в одиночку. Я сделала слабую попытку остаться в отряде.

— А что будет после деревень?

— Снова джунгли. Потом крепость, казармы и много изголодавшихся по женской ласке солдат. И тебе там лучше не появляться. Во всяком случае, без сильного покровителя. А иначе… Сама понимаешь.

Я понимала. Военный гарнизон без строгой дисциплины скоро превратится в сотворенное моими руками кладбище. Или меня саму там закопают.

Я повернулась в сторону городских стен, попыталась прислушаться к своим ощущениям, и почти сразу поняла — это — не мой город. В нём много разного, и хорошего и плохого, но я сюда не хочу. Здесь мне будет плохо.