Бассейн с нежитью (ЛП) - Харрисон Ким. Страница 56

– Бис, – попросила я, и ребенок мелькнул обратно к его нормальному цвету серого асфальта и демонстративно отошел. Ред, наконец, успокоилась, и я записала показания на клочке бумаги. Трент не был доволен моим небрежным отношением к науке, но числа были четкими и понятными.

– Может, нам стоит двигаться, – сказал Трент, пряча ручной измеритель.

– Я тоже так думаю, – сказала я, посылая Тулпу трястись вниз по склону, испытывая неудобства от движений.

– Сюда? – Трент указал на возвышающиеся развалы камней, и когда я кивнула, мы быстрым галопом помчались через широкую плоскую равнину, полную камней и провалов. Эхом отразился расстроенный вой, и мы повернулись. Позади нас, под открытым небом стояли три поверхностных демона, которые не могли нагнать нас. Бис смеялся сверху, но меня это не радовало. Лошади были уязвимы. Это, возможно, было ошибкой, и по выражению лица Трента, я могла сказать, что он чувствовал то же самое.

– Я знаю это место, – громко произнес он, и мы перешли на рысь.

– Железнодорожное полотно? – догадалась я, увидев глубокий овраг, прорезавший весь ландшафт вдоль. Здесь оно было плоским, но через него пролегали провалы и спады обрушенных зданий.

Трент указал на крепкую дорогу, огибающую овраг.

– Не нравится мне, насколько близко поверхностные демоны. Давай переберемся прежде, чем сделаем замеры.

– Я найду хорошую тропу для вас, – сказал Бис, и Ред фыркнула, когда он пролетел вперед, парящий над сломанным мостом, прежде чем упасть вниз, чтобы проверить дно.

Тулпа пошел первым; если земля под ним обвалится, старшая лошадь отреагирует лучше, чем Ред. Легко приходящая в возбуждение кобыла становилась все более и более возбужденной, испытывая хладнокровие Трента, когда звуки копыт отдавались эхом, и мы обходили зияющие дыры. Если мы должны были попасть в засаду, она была бы здесь. Я вздохнула с облегчением, когда мы, наконец, перебрались, но я не могла избавиться от ощущения, что нас окружали.

– Тут выглядит хорошо. Бис? – сказала я, просто желая получить показания и двигаться дальше.

Горгулья сидел на кусочке скалы, плотно прижав крылья к телу, когда он пытался не испугать Ред.

– Это может занять время. Вы не поверите, с другой стороны полицейские, – сказал он, а затем исчез. Ничего себе, ребенок действительно становился полезным.

Я хотела слезть с Тулпы, но не решилась. Я посмотрела на Трент.

– Спасибо, что делаешь это со мной.

Трент поднял глаза от прибора.

– Я не собирался оставить тебя один на один с Лэндоном. – Кривая улыбка показалась в темноватом свете. – Я знаю, что ты лучше этого.

Тулпа незаметно подошел поближе, и Ред, казалось, оценила это.

– Я надеюсь, что ты сможешь вернуться домой через посты, – сказала я. – Но с твоими связями, это, вероятно, будет не трудно.

– Не должно быть, но все меняется. – Бросив косой взгляд, Трент продолжил смотреть на луну, оценивая остающийся свет. Ред заржала, когда скользящие камни прозвенели не на расстоянии в четыреста ярдов, и мое выражение лица сошло на нет, когда высокий поверхностный демон медленно поднялся из-за валуна, глядя на нас. Песчаный ветер тянул его изодранную одежду, заставляя ее выглядеть так, как будто это было трепетание ауры, драное и неровное.

– Он – смелый, – сказал Трент, его голос был столь же спокойным как прежде, но я знала, что поверхностный демон слышал его, когда он зашипел. Мы должны были уйти. Научный эксперимент окончен.

Трент повернулся в седле. Его выражение лица было мрачным, когда он обернулся обратно ко мне.

– Я не думаю, что мы сможем сделать еще измерения. Где проходит самая близкая линия, чтобы выбраться отсюда?

Мой пульс бешено колотился. Мы не были ни в какой непосредственной опасности, но лошади были.

– Э-э-э, в университете? – сказала я, вздрагивая, когда поняла, что поверхностный демон исчез. – Или в Эдден Парке. – Ни одна из этих линий не была слишком хорошим выбором, первая – слишком далеко, а у второй – непроходимый холм. – О! – внезапно сказала я, и Тулпа фыркнул, топнув ногой по чему-то, что я не видела. – Есть одна линия, прямо через реку. Я забыла, что река здесь пустая. Мы сможем просто пробежать через нее.

Ред заржала. Уши Тулпы встали, шея выгнулась, а хвост поднялся, как у военного коня. Трент потянул Ред, укрощая, и она повернулась, едва контролируемая.

– Туда! – закричал Трент, и Ред прогарцевала боком, когда огромные резкие камни полетели в пустой приток, который мы только что пересекли.

Поверхностные демоны царапали, воя и размахивая камнями, как давно умершие. Ред продолжала пятиться, вставая на дыбы, когда Трент орал на нее. Тулпа, наконец, утратил свое спокойствие, и я изо всех сил пыталась привести его в чувство, чтобы встать перед демоном, когда я сильно потянула самую близкую линию.

Визжа, Ред опустилась на передние ноги, закусив удила, когда уздечка стала слабее... а затем она понеслась.

– Трент! – закричала я, посылая Тулпу, когда она бежала, почти спотыкаясь, когда ее ноги скользили по каменистой осыпи. Ее глаза были полны страха, когда она выровнялась и поднялась, Трент все еще держался на ней. Поверхностный демон завыл, и Ред рванула, находя крошечное открытие и грохоча по широкой дороге. Мое сердце колотилось, когда я последовала за ней. В тенях зданий, казалось, были сотни глаз, когда мы гремели, несясь мимо.

– Рейчел? – прокричал Трент, когда мы нагнали его, но Ред была полностью неконтролируема. Наклоняясь, я поймала ее уздечку, и лошадь рванула вперед. Ее дразнили, мучили и расстраивали сомнительные учебные методы Трента. Если была хитрость, она знала это.

– Я должен вывести ее отсюда! – прокричал он, и я отпустила. Неконтролируемые или нет, мы двигались в сторону реки.

Она – чертовски быстрая лошадь, подумала я, когда Тулпа начал медленно сдавать позиции.

А затем в здании, медленно разрушающемся перед нами, раздался мягкий хлопок.

– Берегись! – прокричал Трент, дергая, чтобы Ред замедлилась достаточно для того, чтобы Тулпа взял на себя инициативу. Своим глупым испуганным лошадиным умом, Ред последовала за ним, стуча копытами позади нас. Трент выглядел разозленным, когда он изо всех сил пытался взять Ред под контроль, когда несся по разрушенным и удивительно пустым улицам Цинциннати. Необычно пустым. Не хорошо.

– Нам нужно куда-нибудь! – прокричала я, и Трент сжал челюсти. – Мы должны пересечь реку! – Мое сердце замерло от внезапного силуэта, стоящего на здании, наблюдающего за нами. – Трент...

Воя и размахивая палкой, длинной с ручку метлы, поверхностный демон поднялся прямо перед нами. Тулпа заржал от гнева, и я боролась за то, чтобы не дать ему понестись. Ред в ужасе визжала, глупая кобыла вращалась, бесполезно наматывая круги. Поверхностные демоны спускались с окружающих зданий как пауки.

– Тулпа! Стой! – прокричала я, и старый жеребец снова заржал на меня, но, наконец, остановился, легкие ходили вверх-вниз, когда я собрала комок энергию и направила ее в руку. Поверхностные демоны окружили нас, все они тянулись к Ред. – Не трогайте ее! – воскликнула я, и с огромной силой потянув линию, выпалила, – Detrudo!

Проклятие взорвалось от меня видимой волной, отбрасывая поверхностных демонов назад как листья и посылая их катиться кубарем назад в тени. Ред кричала от ужаса, приходя в ярость и вставая на дыбы. Трент натянул уздечку, пытаясь контролировать, таким образом, чтобы она не упала, она опустилась до четырех футов, наклонила голову и сразу же скинула его.

– Трент! – закричала я, и Тулпа наклонился к нему. Трент сидел на земле, пытаясь вздохнуть, когда лошадиная задница Ред быстро исчезла в темноте в открытом пути между зданиями. Крича, поверхностные демоны вспышкой понеслись за ней. Ровно через пять секунд мы были одни, звук копыт Ред и вой демонов исчезли.

– Ой, – сказал Трент мягко, его тревога была нерешительной, когда он встал и потрогал свой ударившийся зад. – Она скинула меня, – сказал он как будто с трепетом. – Эта облупленная лошадь скинула меня!