Заклинание для хамелеона - Пирс Энтони. Страница 150
— Почему же, обладая такой властью, Иксанаэнный не заставит кого-нибудь из нас сделать это?
— Это будет равносильно тому, что он сделает это сам. Это будет просто жульничеством. Согласно правилам, он должен оставаться здесь и не вынуждать никакое существо действовать ему на пользу; это равносильно тому, что при нашем споре мы не разрешили бы друг другу дуть на пылинку. В данном случае речь идет не о возможностях, а о правилах. Демон знает все, что происходит здесь, включая и этот наш разговор, но в тот момент, когда он вмешается в происходящее, он нарушит правила. Вот поэтому-то он наблюдает и, ничего не предпринимая, ждет.
— Только думает, — сказал Бинк, начиная нервничать под испытующим взглядом демона.
Если Иксанаэнный читал мысли Бинка, пока тот читал его мысли, особенно в случае с демонессой… ох!
— Думать разрешено. Это такая же присущая ему функция, как и колоссальная магия. Он не пытается воздействовать на нас своими мыслями, ведь мы пересекаем их отражения по собственной инициативе. Коралл, находясь в течение тысячелетий ближе всех к Иксанаэнному, впитал в себя больше магии и мыслей демона, чем любое живущее на Ксанфе существо, поэтому он наиболее верно, чем все другие микробы, понимает его. Таким образом, Мозговитый Коралл стал охранником демона.
— И ревниво мешает кому бы то ни было заполучить такую же магию или такие же знания! — воскликнул Бинк.
— Нет. Это необходимая и очень нудная работа, которую Коралл с удовольствием бросил бы еще несколько столетий назад. Его заветное желание — переселиться в смертное тело, чтобы жить, любить, ненавидеть, растить потомство и умереть, как все мы. Но он не может этого сделать, боясь, что тогда демона освободят. Коралл — такой же долгожитель, как и демон, только не обладает такой же силой. Получается безвыходное положение.
— Ты хочешь сказать, что если бы не Коралл, то демона освободили бы уже сотни лет назад?
— Именно, — согласился волшебник.
— Вот это да! И демон все это терпит?
— Демон терпит, иначе это будет нарушением правил.
— Ну знаешь ли, я считаю это вопиющим нарушением гражданских прав демона, и я сейчас же это исправлю! — воскликнул Бинк, охваченный праведным гневом. Но в душе у него все-таки оставались сомнения. — А что выигрывает Коралл, держа демона в заточении?
— Я не могу сказать с полной уверенностью, могу только предполагать, — ответил Хамфри. — Он делает это совсем не ради себя, а просто для сохранения определенного статуса кво. Подумай сам, Бинк, каковы могут быть последствия освобождения демона?
Бинк задумался:
— Я думаю, он просто вернется к своей игре.
— А что станет с нами?
— Ну, у Коралла могут возникнуть кое-какие неприятности. Я тоже вышел бы из себя, если бы кто-нибудь держал меня в заточении несколько столетий! Но Коралл должен был представлять себе риск, прежде чем он в это ввязался.
— Он знал. У демона нет человеческих эмоций. Он воспринимает вмешательство Коралла как часть естественных случайных элементов игры; он не будет мстить. И все равно могут быть последствия.
— Если у Иксанаэнного отсутствуют человеческие эмоции, то что помешает ему беспечно уничтожить нас всех? Для него это будет хладнокровный и даже разумный способ обезопасить себя, чтобы второй раз не попасться в ловушку.
— Теперь ты начинаешь понимать озабоченность Коралла, — сказал Хамфри, — Наши жизни висят на волоске. Даже если демон и не обратит на нас никакого внимания, а просто уйдет своей дорогой, для нас это событие все равно будет иметь ужасные последствия.
— Думаю, что да, — согласился Бинк. — Если Иксанаэнный является источником всей магии на нашей земле… — Он ужаснулся и замолчал, — Это может означать конец всей магии! Мы станем…
— Совершенно верно. Такой же страной, как Обыкновения, — сделал заключение Хамфри — Возможно, это случится и не сразу; потребуется время, чтобы ослабла накопленная за тысячелетия магия. А может, потеря будет мгновенной и абсолютной. Мы этого просто не знаем. Несомненно одно: произойдет катастрофа, вопрос лишь в том, каковы будут ее размеры. Теперь ты наконец понял, какую ношу взял на себя Коралл и в одиночку нес все эти годы. Он спасал нашу страну от участи, которая еще хуже, чем просто разрушение.
— Но демон, возможно, и не уйдет, — сказал Бинк, — возможно, ему здесь нравится…
— И ты рискнешь поставить свою жизнь на такое предположение?
— Нет!
— И ты все еще осуждаешь Коралл за то, что он препятствовал тебе?
— Нет. Я думаю, что на его месте поступил бы точно так же.
— Значит, ты уйдешь, не пытаясь освободить демона?
— В этом я не уверен, — сказал Бинк, — Я согласился выслушать доводы Коралла. Я сделал это. А теперь я сам должен решить, как правильно поступить.
— И у тебя еще есть какие-то вопросы, в то время как на карту поставлено все благополучие Ксанфа?
— Да. Благополучие демона тоже поставлено на карту.
— Но дня Иксанаэнного это просто игра, а для нас — жизнь.
— Да, — неохотно признал Бинк.
Волшебник увидел, что все доводы бесполезны.
— За всем этим кроется огромный риск, которого мы хотели бы избежать; риск, который зависит от решения, принятого индивидуальной совестью. Теперь все в твоих руках. В твоих руках будущее нашего общества.
Бинк понимал, что все сказанное — правда. Ни Хамфри, ни Коралл не в состоянии ничего сделать, чтобы помешать ему произнести слова, освобождающие демона. Он может раздумывать на эту тему секунду, час, год — сколько захочет. Он не хотел допустить ошибку.
— Гранди, — позвал Бинк, и голем подбежал к нему. Завихрения мыслей на него не произвели никакого действия, — Ты хотел бы освободить демона Ксанфа?
— Я не могу принимать такие решения, — возразил Гранди, — я всего лишь глина и веревки, я — создание магии.
— Как и сам демон, — сказал Бинк, — ты и не то чтобы человек, и не то чтобы живой. Вполне возможно, что ты создан так же, как и демон, просто в миниатюре. Может быть, ответ придет к тебе сам собой, интуитивно.
Гранди серьезно зашагал по пещере.
— Мое дело — переводить. Я не могу испытывать эмоции, как ты, но я очень хорошо представляю себе демона. Он такой же, как и я, мы с ним похожи, как дракон похож на полушку. Я тебе могу сказать только одно: у него нет ни совести, ни сочувствия. Он играет в свою игру, строго придерживаясь правил, но если ты его освободишь, то не получишь ни благодарности, ни вознаграждения. Более того, обещать тебе что-либо за твою услугу будет просто нарушением правил, потому что это может повлиять на твое решение. Но даже если бы правила и позволяли вознаграждение, он все равно не стал бы этого делать. Ему так же легко растоптать тебя, как и учуять.
— Он как ты, — повторил Бинк, — совсем как ты до того, как ты стал изменяться. Теперь ты наполовину настоящий. Тебя кое-что… волнует.
— Я теперь ущербный голем. А Иксанаэнный — совершенный демон. Для меня очеловечивание — шаг наверх, а для него — падение с высот. Он не такой, как вы.
— И все же меня не волнует его благодарность, меня волнует справедливость, — сказал Бинк, — Правильно ли я поступлю, освободив демона?
— По логике вещей ты будешь круглым идиотом, если освободишь его.
Добрый волшебник ободряюще кивал, стоя в стороне.
— Самоцветик, — позвал Бинк.
Нимфа взглянула на него, и появился запах лежалых костей.
— Демон пугает меня больше всего на свете, — сказала она— Его магия… Моргнув одним глазом, он может уничтожить нас всех, вместе взятых.
— Значит, ты бы его не стала освобождать?
— Ох, нет. Нет, Бинк, я бы ни за что этого не сделала. — Она мило замялась и добавила: — Я знаю, получится нечестно, ведь ты выпил зелье, но я готова сделать для тебя все, что угодно, лишь бы ты его не освобождал.
И опять добрый волшебник кивнул. Нимфы — сказочно простые, прямолинейные существа, их не сковывают старые наслоения совести или социальные условности. Настоящая женщина могла испытывать те же чувства, что и нимфа, но она высказала бы их намного тоньше, покрыв слоем якобы разумных доводов. Нимфа назвала свою цену.