Первая исповедница - Гудкайнд Терри. Страница 27

Повязка впечатляла, но то, как она закрывала глаза молодой женщины, внушило Магде дурное предчувствие.

Женщина склонила голову, словно бы на слух определяя, где посетитель.

– Добро пожаловать.

– Премного благодарна, – сказала Магда и бросила взгляд в сторону темного проема, но никого там не увидела. – Вы Исидора?

Молодая женщина улыбнулась, отчего ее острые скулы обтянуло еще сильнее. Хотя улыбка была вполне приятной, она не успокоила Магду. В выражении лица женщины и в складках вокруг рта была непреклонная суровость, что не вязалось с ее возрастом. Это отчасти напомнило Магде взгляд девочек-сирот, добывающих себе пропитание на улицах Эйдиндрила. Те девочки были не по годам суровы.

– Я – Исидора. Гости здесь большая редкость. С кем имею честь?

– Магда Сирус.

– А! Жена Бараха. Слышала о вас.

Магда не знала, к добру это или нет. Она опять бросила взгляд в темный проем, гадая, слышит ли говорящая с духами их разговор.

Хотя многие люди слышали о Магде, а тех, кто знал и искренне любил ее, было великое множество, она знала, что есть и такие, кому она не нравится. Среди женщин кое-кто завидовал ей, негодуя из-за того, что она неведомо как очаровала и окрутила Первого волшебника. Кое-кто из мужчин считал, что сам брак, и в особенности привлекательная юная жена, лишь помеха для Первого волшебника. Много было таких, кто просто возмущался тем, что она, сама не обладая даром, вышла замуж за столь великого человека. Они считали это неправильным.

Магда знала, что еще кое-кто помимо части членов Совета возненавидел ее после ее памятного вторжения окровавленной в палату Совета. Им не нравилось, когда в их жизнь в Цитадели вторгались неприятности. Предостерегая их от опасности, Магда словно бы лично принесла им угрозу. Сколь бы обидным ни было такое отношение, правда оставалась правдой.

– Приношу соболезнования в связи с вашей утратой, – сказала Исидора. – Первый волшебник был великим человеком.

– Благодарю. Я здесь ради этого великого человека. Если возможно, я хотела бы обратиться к говорящей с духами.

– Боюсь, не удастся. Видите ли, единственное предназначение говорящей с духами – помогать здесь волшебникам в их работе. Не знаю, что вам наговорили, но она не общается с духами ни для утешения, ни ради удовольствия других людей. Она поручила мне отвечать людям, что ее работа крайне важна и отнимает все силы, поэтому она никого не может принять. Извините.

Магда поняла, о чем речь.

– Мне лишь сказали, что, возможно, не наделенному магией будет позволено встретиться с ней.

Исидора обдумала слова Магды.

– Дело важное?

– Для меня да, – сказала Магда. – Заверяю вас, речь не о моем утешении или удовольствии. Я предпочту поскорее оставить мертвых в их вечном покое.

Молодая женщина коротко безучастно улыбнулась.

– Я имела в виду – важное для всех нас.

Вопрос слегка удивил Магду.

– Это может быть очень важно для нашего выживания.

– Приходите в другой день.

Магда застыла, удивленная столь резким отказом. Ее даже не попытались выслушать. Она решила, что зашла уже слишком далеко, чтобы так легко сдаться.

– Это касается общего выживания и сохранения нашего уклада. Идет война, и все мы в опасности. Мне нужна помощь говорящей с духами. Пожалуй, я даже настаиваю на встрече.

– Настаиваете? – Женщина чуть отклонилась назад, словно подглядывая из-под повязки. – По-вашему, если вы были женой важного человека, то вам полагаются особые привилегии? По-вашему, если вы были замужем за Первым волшебником, то вправе настаивать, а мы должны подчиниться?

Магде показалось, что в словах женщины звучит скорее невинное любопытство, чем издевка, а потому решила не расстраиваться и спокойно ответила:

– Вовсе нет, Исидора. Не отрицаю, мое положение открывало для меня все двери, но я использовала это только чтобы говорить от имени других, от имени тех, кто был лишен голоса, а не ради личной выгоды. То же и сейчас. Я не прошу особой милости только потому, что была замужем за важным человеком. Я прошу дать мне увидеть духов, потому что мне нужны ответы, которые позволят обеспечить безопасность других. Не отрицаю, моя безопасность тоже под угрозой. Но я пытаюсь найти спасение для всех.

В последних обращенных ко мне словах этого самого важного человека, моего мужа, Первого волшебника, содержалось указание искать истину. Он верил, что у меня осталась цель в жизни. Вот почему я здесь и почему настаиваю, не из-за того, кто я, а потому что мне поручили выяснить истину.

– Истину, какую?

– Для начала – истинную причину смерти моего мужа. Барах был не из тех, кто способен убить себя от отчаяния. У него была веская причина для такого поступка. Что-то случилось, когда он проник в Храм Ветров. Я уверена, что цель его самоубийственного прыжка – помочь всем нам. Это не было самоубийство, он сознательно пожертвовал собой, чтобы мы могли уцелеть. Мне нужно понять, что за этим кроется, чтобы его жертва не была напрасной.

Исидора улыбнулась. Эта странная улыбка смягчила ее угловатое лицо.

– Весьма сожалею. – Женщина вытянула руку в сторону коридора, откуда пришла Магда, предлагая ей уйти. – Как я уже сказала, у говорящей с духами много работы, и она не может никого принять. Она тоже старается помочь всем нам. Как бы восхитительна ни была ваша попытка, но это не наша забота.

Магда сделала глубокий вдох и напомнила себе: терпение.

– Довольно скоро может оказаться, что это ваша забота – скорее, чем вы думаете. А тогда будет поздно.

Исидора опустила руку на пол, потом убрала ее обратно на колени. Затем наконец нахмурила лоб, как будто забеспокоилась.

– Что вы имеете в виду?

– Не все благополучно в Цитадели Волшебника. Мы на войне, и враг уже здесь, среди нас.

Женщина не проявила никаких чувств, но немного побледнела.

– Враг внутри Цитадели?

– Да.

– О чем вы?

– Вы слышали о сноходцах?

Исидора с минуту сидела молча. По ее лицу было ясно, что она слышала.

– Я слышала о них, но они далеко, в недрах Древнего мира.

– Совет тоже так считает. Но Совет ошибается. Сноходцы проскальзывают в умы людей здесь, в Цитадели. Боюсь, что не без помощи тайных агентов и предателей внутри Цитадели. Очевидна причастность врага к нескольким странным убийствам.

– Я очень хорошо осведомлена об убийствах, произошедших здесь, в катакомбах. Вы, конечно же, должны понимать, что из-за них вам опасно здесь находиться. Но сноходцы? Тут, в Цитадели? Вы в этом точно уверены?

– Да. Они напали на меня.

Исидора, похоже, удивилась и замолчала. Затем она, наконец, собралась с мыслями.

– В этом случае вы были бы мертвы, но вы как будто бы целы и невредимы.

– Я была близка к смерти. Я уже почти умерла. Я очутилась возле завесы, отделяющей мир духов, но успела вовремя обрести защиту от сноходцев и потому спаслась. Эта же защита сможет оградить от проникновения сноходцев и ваш разум.

Улыбка вернулась.

– А, так вы предлагаете сделку. Эта защита, если я смогу убедить говорящую с духами принять вас.

Это был не вопрос, а обвинение.

– Вовсе нет, – сказала Магда. – Я хочу предложить вам защиту без всяких условий, до того, как продолжим какое бы то ни было обсуждение вопроса, и до того, как вы на что-нибудь согласитесь. Более того, я намерена настаивать, даже если вы откажетесь помочь мне.

Она снова нахмурилась.

– Вы надеетесь, что если в знак доброго отношения безвозмездно предложите эту помощь, то мы смягчимся и проявим снисхождение?

– Нет, – сказала Магда. – Не путайте. С моей стороны это вовсе не доброта, а эгоизм. Сноходцы способны проникать в незащищенный разум незаметно для жертвы. Говорящая с духами в большой опасности: ее постараются захватить, потому что она очень ценна. Я думаю, в Цитадели есть предатели. Если я права, они, весьма вероятно, отправят сноходцев к говорящей с духами. Отыскав ее, сноходцы безусловно захотят ею управлять, чтобы следить за важными делами, или могут просто устранить, лишив нас ее помощи.