Второй курс (СИ) - Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912". Страница 6
На секунду я оторопела от такого... а потом обняла Гарри и тоже рассмеялась. Так, смеясь, мы кружились по улице, не обращая внимания на случайных свидетелей, даже если бы они и были в такую рань.
Я вглядывалась в Гарри, отмечая изменения, которые произошли с ним за то время, пока мы не виделись. Его лицо стало чуть жестче, оно постепенно теряло детскую округлость. В зеленых глазах мелькали золотистые искры. И... да, похоже, он подрос больше, чем я. По крайней мере, когда он кружил меня — мои ноги не доставали до земли. В остальном же он выглядел как самый обычный мальчишка... Может быть, если точно знать, сколько ему лет — можно было обратить внимание, что он кажется чуть старше, чем есть на самом деле. А так... Серая мягкая хлопковая рубашка с короткими рукавами, джинсы, сумка через плечо... если бы еще над этим самым плечом не посверкивал иногда черный камень в рукояти меча — так и вовсе...
— Видимо, это и есть тот самый молодой человек, про которого ты так много рассказывала нам на каникулах? — Папа? Когда он подошел? Я совершенно этого не заметила... И он видел... Я почувствовала, как мои щеки начинают гореть.
— Мистер Грейнджер? — Пока я ошеломленно молчала, Гарри шагнул вперед. — Меня зовут Гарри Поттер. Гермиона написала мне, что Вы не возражаете против того, чтобы я снял у Вас комнату до конца лета.
— Конечно, не возражаю. Вот только насчет "снять". Незачем. Ты можешь просто пожить у нас в гостях.
— Мистер Грейнджер...
— Достаточно просто Ден.
— Хорошо, мистер Ден. Мне все-таки было бы удобнее несколько... компенсировать вам затраты на мое проживание.
— Какие там затраты! Ты спас нашу девочку, и за это мы с тобой никогда не расплатимся. — Я снова залилась краской.
— А вы ее вырастили такой, какая она есть. И за это мне с вами никогда не расплатиться. Так что давайте подведем черту под вопросом о том, кто кому сколько должен, и начнем с чистого листа. Удобно ли будет Вам принять галеоны? Боюсь, что с наличными фунтами у меня некоторая... напряженность.
— Ладно, — папа махнул рукой, — убедил. Один фунт в неделю — и комната в полном твоем распоряжении. — Гарри улыбнулся.
— Один галеон и по рукам.
Папа и Гарри переглянулись и рассмеялись.
— А теперь — пройдем в дом.
Шагая через наш небольшой садик, Гарри оглядывался вокруг. По связи Метки до меня долетали его эмоции, и я купалась в них. Кажется, ему очень понравился наш дом.
— Хорошо тут у вас...
— Не жалуемся.
— Ого! — Взгляд Гарри уперся в старую вишню, что с незапамятных времен растет в дальнем уголке сада. — Можно?
— Конечно. — Папа снова улыбнулся.
Гарри прошел к вишне, прикоснулся к стволу и застыл. А потом он коснулся моего сознания через Метку.
— Подойди сюда!
Я подбежала к Гарри. Он взял мою руку и приложил к стволу. И я почувствовала, как в меня хлынула Сила.
— Что это, Гарри?
— Эта вишня... она растет прямо над источником Силы. Уж не знаю, природным, или где-то там, в глубине, закопан какой-то артефакт. Но ты можешь подпитываться от этого источника, если устанешь от сильных чар.
Мне внезапно взгрустнулось.
— Гарри... но нам же запрещено колдовать на каникулах. И я даже не могу показать родителям, чему я научилась. — До меня донеслась мимолетная усмешка.
— Думаю, что эта проблема — решаема.
— Эй! И чего Вы там застыли? — Папа заинтересовался нашим поведением.
— Здесь расположен источник Силы. Ох... хорошо-то как... Да... можно будет Хедвиг расположиться на вашем чердаке?
— Хедвиг — это та белая сова, что приехала вместе с тобой?
— Да.
— Без вопросов. К счастью, голубей поблизости никто не разводит.
Глава 9. Странные уроки.
Дом семьи Грейнджер был очень светлым. Любовь и радость просто разливались по всем комнатам, и для моего эмпатического восприятия — казались изысканным ярким узором. Конечно, для демона такое мировосприятие, мягко говоря — не свойственно... но я выторговал себе такие условия еще когда впервые преклонил колено, давая вассальную клятву Повелителю Всего-и-Ничего. Тогда я надеялся... Впрочем, та надежда давно канула в Бездну. Но с тех пор я раз за разом убеждался, что отнюдь не ошибся, выставляя именно такие условия. И пусть я никогда не стану величайшим бойцом, способным сметать со своего пути армии... но зато мне гораздо легче удержаться от падения до состояния низшего.
Я шел по дому, обращал внимание на все, что считала нужным показать мне Миа, и щедро делился с ней своим восприятием. Все-таки эмаптии лучше учиться так, чем на примерах кровавых полей битв.
И только в одном месте я резко остановился и прервал контакт. К сожалению, переливы цветных узоров счастья увлекли меня, и я не успел сделать это вовремя. Так что Миа успела поймать кое-что из того, что я ощутил, остановившись возле встроенного в стену сейфа. Боль. Отчаяние. Ненависть. Готовность убивать и пламенный холод уже отнятых жизней.
Миа некоторое время потрясенно смотрела на сейф, а потом перевела взгляд на подошедшего отца. Я же кивнул на сейф и спросил Дэна:
— Фолькленды?
— Откуда ты... — Дэн Грейнджер пораженно смотрел на меня.
— Я просто чувствую такие вещи.
— Да, ты прав. Там — сувенир с той войны.
— Оружие? — Доктор Грейнджер молча кивает.
— Папа... ты никогда не говорил мне... — Дэн тяжело махнул рукой. Видно было, что он не хочет говорить об этом периоде своей жизни. Я коснулся руки девочки.
— Не стоит. Если твой папа захочет — он сам все расскажет. — Отец Гермионы задумчиво взглянул на меня. Мы же с Миа переглянулись, и решили не возвращаться к теме.
— Ну что, Гарри, что мы теперь будем делать?
— Домашнее задание я уже сделал, думаю, ты, Гермиона — тоже. Так что мы можем просто пойти погулять.
Эмма и Дэн Грейнджеры посмотрели на меня с благодарностью. Кажется, идея того, что их дочь не будет весь день сидеть за книгами, нашла у них понимание. А вот Миа возмущенно вскинулась.
— Гарри, но...
— Мне действительно хочется посмотреть, где ты жила до Хогвартса.
На самом деле я внимательно приглядывался к паутине Пророчества, которую сплела над этим городком Кай.
— Интриганка!
— Пфе... Они бы и так это сделали.
И точно. Внимательно присмотревшись к продукту творчества сестренки, я понял, что она не создавала новых возможностей, а всего лишь сдвинула время реализации уже почти случившегося на "более удачный" (хотя это — смотря для кого) момент. Ну что же. Это их выбор.
По улицам городка мы гуляли неторопливо и спокойно. Здесь было не так уж много интересного... но ощущение спокойной радости не оставляло нас... до тех пор, пока в одной из узеньких улочек мы не встретили компанию из пяти парней и трех девчонок. Парни были все как на подбор — чуть ли не на голову выше моего нынешнего воплощения, и с лицами, отнюдь не обезображенными избытком интеллекта. А вот девчонки... Это же та самая троица, которую Миа отшила ранее. Ха. Вот и давно ожидаемая пакость. Что ж. Теперь они узнают, что бывает, когда в ловушку для кошки попадает мантикора.
— Слышь, ты, очкарик. Свали отсюда. Нам нужна только твоя подружка. — Я внимательно смотрел на предводителя этой ватаги. Жаль... Очень жаль, что я не догадался по дороге купить жевательную резинку. Жвачка, как ни что другое позволяет выразить пренебрежение собеседником. Но, думаю, я справлюсь и так.
— Слышь, ты, дубина. Скроешься из виду за десять секунд — и мне лень будет за тобой гоняться.
Слегка надавив на их недоразвитые мозги, я легко мог добиться полного подчинения этих шкафчиков... или же действительно заставить их исчезнуть, оставив в качестве напоминания — разве что неблагоуханные кучки. Но в данном случае объектом воспитания были не они, а натравившие их девки. И, стало быть, нужно было устроить настоящее представление на потеху глубоконеуважаемой публики. Чтобы и думать забыли, как обижать Миа.