Не будите Гаурдака - Багдерина Светлана Анатольевна. Страница 74

— …Но, чтобы проверить правильность данной гипотезы, надо отправить экспедицию на Левое полушарие и убедиться, есть ли там на симметричном данной локации месте аналогичная впадина. Деяние, достойное настоящих героев! А, конунг?

И волшебник заговорщицки подмигнул рыжему воину и хитро ухмыльнулся.

Грозного отряга, казалось, поразила внезапная глухота.

С не менее каменным лицом, чем весь окружавший его ландшафт вместе взятый, он грузно начал сползать со своего старого тяжеловоза — единственного коня из стойл мастера Клааса, способного без немедленного приступа радикулита нести двухметрового всадника в полном походном снаряжении. Но когда до заветной земли оставались считанные сантиметры, нога его попала на вывороченный из дороги булыжник, подвернулась, и всё вымученное самообладание и невозмутимость покинули Олафа в одно дыхание.

— Хель и преисподняя!!!.. — свирепо взревел он и ожег нависающие над их головой голые негостеприимные скалы таким взглядом, словно они учинили ему и всему его роду смертельную личную обиду и собирались проделать этот трюк еще раз и неоднократно.

Получасовые верховые прогулки по городу медленным шагом на заморских трофейных конях для демонстрации мощи и богатства правящего дома, и путь длиной почти в полдня — вещи определенно разные, отчетливо ощутил он на собственном опыте [Или, как с ухмылкой прокомментировала бы Сенька, и на опыте тоже].

Скрывая от друга сочувственный взгляд, Иванушка быстро проговорил:

— Что-то я тоже притомился. Может, привал устроим?

Потухшие были глаза волшебника вспыхнули радостным огнем.

— Привал — замечательная идея! — потер он мокрые ладошки и — Иванушка мог бы поклясться! — телепортировался под копыта своего иноходца.

— А, может, лучше еще немного проедем? — как бы невзначай предложила царевна, но под кровожадными взорами отряга и чародея поспешила пояснить: — Я карту Адалета смотрела. Вот, полюбуйтесь сами.

Иванушка взял атлас гужевых дорог Забугорья из рук жены и развернул на шее коня, бережно прикрыв полой плаща от всепроникающего дождя.

Царевна ссыпала в карман мелкие камушки, которыми лениво жонглировала по дороге, и принялась комментировать представшую взору супруга картину, тыкая для наглядности пальцем в замызганный ломкий пергамент.

— Мы сейчас здесь, вот на этом крутом повороте между двумя почти отвесными стенами. Если карта не врет, то километра через полтора у нас ожидается перевал, потом, почти сразу — долина, в ней — деревня, а уж там усталым путникам найдется что-нибудь помягче под себя подложить, чем мокрая каменюка.

— Перевал?..

— Долина?..

— Деревня?..

Маг и конунг переглянулись, вздохнули и медленно, но мужественно кивнули.

— Давай свою долину…

— Если только меня кто-нибудь телепортирует обратно…

Карта не врала.

Она слегка кривила душой и масштабами.

Вожделенный перевал случился километра на три позже, чем было обещано куском древнего пергамента, собственностью и — не исключено — ровесником славного мага-хранителя.

С безмолвным укором [Потому что слов уже не хватало] взирал изнеможенный кудесник волшебных наук из-под нависшего, набрякшего влагой небесной капюшона плаща, как анахорет из пещеры, на окружающую его действительность, включающую в себя все виды и формы горных пород, кроме одной: ведущей вниз. И поэтому не заметил, как поперек дороги, прямо перед его носом, с неба опустилась полосатая палка.

— Вы находитесь на границе Багинота! — строго прогремело откуда-то из кучи камней, справа от единственного ровного, хоть и неприлично узкого участка дороги на несколько десятков километров вокруг.

И вдруг под изумленными взглядами усталых путников груда булыжника превратилась в грубо сложенную из единственного доступного подручного материала сторожку, полосатая палка — в шлагбаум, а требовательный голос обрел хозяина.

Тучный человек в небрежно запахнутом красном плаще, плохо скрывающем черный бархатный камзол и щегольские кружева жабо, выступил на дорогу из своего каменного укрытия и небрежным жестом протянул руку.

— С вас сорок кронеров.

— Бог подаст, — елейным голоском прощебетала Сенька и тронула кобылу, аккуратно объехав оторопевшего от такого поворота событий толстяка.

Олаф, как будто не было за спиной нескольких часов изнуряющего пути, плавным движением перехватил из-за спины топор и как бы невзначай оказался рядом с царевной.

— Ты бы, южанин, палочку-то свою убрал бы, — не столько предлагая, сколько советуя, хрипло проговорил он. — Если она тебе еще нужна будет.

— Извините, господин, — вступил в разговор и Иванушка. — Но мы считаем вашу просьбу несколько… то есть, нисколько не обоснованной. Дело в том, что это — территория Лотрании. Не хотел бы вас огорчать, но никакого Багинота в природе не существует, а посему никакой границы здесь нет и быть не может. До свидания. Приятно было познакомиться.

Серафима никогда еще не имела возможности наблюдать, чтобы простое непонимание на чьей бы то ни было физиономии так стремительно сменилось первобытным его воплощением — ошарашенным ошеломлением на грани истерики.

— Как… нет?.. — толстяк покраснел в тон плащу, обернулся с живость, заподозрить в какой его было нельзя еще минуту назад, и принялся разглядывать что-то вдалеке, то привставая на цыпочки, то приседая, то вытягивая шею. — Как — нет?.. Не может быть… Не может быть…

— Ну же, ну… Нет — и не надо, и пень с ним, с твоим Багинотом! Из-за всякой чепухи так расстраиваться — никаких нервов не хватит… — утешающее похлопала его по мокрому красному плечу Сенька. — А в твоем возрасте и при твоей комплекции это вообще чревато апокалиптическим ударом. Вот и волшебник это подтвердит.

— Я — боевой маг! — автоматически, но с должным пафосом прогудел из-под капюшона Адалет.

Десяток солдат на господствующих высотах, уже направившие было свои арбалеты на несговорчивых странников, застыли на пол-движении, подумали над своими действиями еще раз, и благоразумно пришли к иному решению.

— Извините, господа путешественники, одну минутку, — демонстративно пряча за спину разряженное оружие, заскакал к ним сухощавый высокий стрелок в начищенной до лунного блеска рельефной кирасе и таком же сияющем под дождем шлеме с тощим пером цвета хаки, ловко перепрыгивая с камня на камень, словно архар.

Его архаровцы с неподдельным интересом следили за развитием событий с прежних позиций, позабыв про арбалеты.

— А этому что еще надо? — шепотом, разносящимся вызывающим камнепады и оползни эхом, сурово пробасил Олаф.

— Не знаю, — пожал плечами Иванушка.

— Тоже, наверное, деньги просить будет, — брюзгливо предположил Адалет. — По лицу вижу.

— Похоже, их тут целая шайка побирушек, — неодобрительно заметила царевна. — А в будке — притон. Злачное место. Ехать отсюда надо скорей.

— Добрый день, господин маг… — оттесняя заламывающего руки и жалобно бормочущего в бурном смятении чувств штатского, теперь дорогу им преградил офицер.

— …и его спутники тоже, — гладко закончил он, окинув оценивающим взглядом остальных путешественников. — Видите ли… Главный сборщик пограничных налогов и пошлин мастер Гюнтер — человек пожилой, нервный… И встретив первый раз в жизни людей, которые ничего не слышали о Багинотском королевстве, растерялся. Но не обращайте внимания. Это пройдет. Вы сами-то, наверное, издалека будете?

— Да, — насупился и кивнул старик, не углубляясь в подробности.

— И… вы действительно боевой маг?

На подобный вопрос у чародея во все времена следовал один ответ — развернутая и подробная демонстрация всех своих способностей и возможностей, и да убоятся не спрятавшиеся вовремя маловерные.

И сейчас Адалет грозно сдвинул седые брови, потянулся за прикрепленным сзади к седлу посохом… и к смятению своему вдруг понял, что после нескольких часов тряской горной дороги и вездесущего холодного дождя чувствует себя так, будто это не мерин его, а он мерина втащил на собственной спине на высоту четырех сотен метров над уровнем моря.