Попытка говорить 2. Дорога человека - Нейтак Анатолий Михайлович. Страница 54
А уж возможности ориентации… эх! В сравнении с такимощущением пространства даже лётчик-ас показался бы жуком, ползающим по плоскому дну ящика бюро.
Но довольно. Всё равно человеческими словами все изменения описать нереально. Нечего и стараться. Важнее, что изменения становились тем меньше, чем слабее они были связаны с оболочкой и чем сильнее – с сознанием. Если "рефлексы" с органами чувств, как уже было сказано, сменились полностью, то абстрактное мышление оказалось практически не затронуто. Может, у обычного человека оно тоже изменилось бы радикально: как-никак, теперь я думал вовсе не мозгом, этой живой трёхмерной сетью, сплетённой природой из нервных клеток, аксонов и дендритов. Но моё сознание, привычное к трансам и медитациям, ставшее из-за занятий магией, изучения ламуои купания в реке смыслов на много порядков пластичнее, почти не заметило перемен. Точнее, без труда подстроилось под новую картину реальности, данную в ощущениях.
И потому не стоит удивляться тому, что, как только я пришёл в себя, переборов приступ неожиданной эйфории, на меня навалилось кошмарное ощущение огромности. Бледное, как "чай" из использованного в двадцатый раз одноразового пакетика, ощущение схожей природы люди могут испытать, подняв голову и взглянув на ясное звёздное небо. Но небо – оно только вверху. А для меня пространство оказалось везде. На все шесть сторон от меня, причём постигаемое гораздо полнее и глубже, чем возможно для людей.
Когнитивный шок. Конфликт представлений.
Впрочем, с ним я тоже справился достаточно быстро (за что снова следует поблагодарить уже помянутую привычку к изменённым состояниям сознания). А когда справился, воспользовался новообретённой чувствительностью к пустоте по назначению и принялся искать следы активности разума. Параллельно я старательно расширял и сферу ментальной чувствительности – до пределов уже изведанных и далеко за этими пределами. Если бы я вздумал ТАК вслушиваться в мысли в населённом мире, я бы мгновенно потерялся в хаосе множественных мысленных сигналов и спутанных образов.
Вскоре оказалось, что для поиска, который я веду, даже миллион километров от Зунгрена – слишком мало. Мир-гантель гудел словно прямо "под ухом", как работающий высоковольтный трансформатор. Пришлось оседлать складку пространства и отлететь на расстояние, превосходящее радиус орбиты покинутого мира, чтобы избавиться от большей части помех.
Вообще-то я не особенно рассчитывал, что отыскать Неклюда будет легко. Но масштабы задачи предстали передо мной в истинном свете только тогда, когда я вслушался в мысленные сигналы по-настоящему. Межмировая пустота оказалась далеко не так пуста, как могло показаться. Больше того: в ней отдельными искрами, яркими огнями и целыми созвездиями сверкал активный разум. В ментальном восприятии близкий Зунгрен оставался чем-то вроде бледного солнца; но даже совокупное сияние миллиардов смертных сознаний, их гулкий, как эхо в пещере, монотонный хор не мог заглушить искрящиеся песни иных умов.
Сильнее всего меня потянуло к самому близкому – после мира-гантели – источнику мысли. Хотя сомнительно, чтобы там что-то знали о Неклюде, но слишком уж много чистой искристой радости переливалось в этих голосах… и я вновь оседлал складку пространства, устремляясь к источнику радости и счастья. Меня не остановила даже очевидная опасность этого предприятия, ибо летел я не куда-нибудь, а прямиком к звезде.
В эктоплазменной оболочке солнце Зунгрена казалось мне уже не всеиспепеляющим океаном раскалённой плазмы, закручивающим вихри элементарных частиц реками мощнейших магнитных полей и бичующим окрестности щупальцами протуберанцев, яростно сияющих в рентгеновских лучах. Для меня-эктоплазменного солнце было похоже скорее на океан, увиденный глазами сухопутного существа. Без своих магических щитов я не смог бы надолго погрузиться в фотосферу, не говоря уже о более глубоких слоях, и не пережил бы ярость звёздной вспышки, случись мне оказаться вблизи от её эпицентра. (Так не смог бы выжить в открытом море во время урагана самый лучший пловец).
Но подобно тому, как предки людей некогда вышли на сушу из океана, сохранив в своей крови память о материнской стихии, так и моё нынешнее тело хранило глубинную связь с энергетическими существами, что живут в океанах солнечной плазмы. А я, устремляясь к солнцу, желал поговорить и просто погреться в ореоле радости, окружающем тамошних "дельфинов".
Впрочем, привычные сопоставления вновь оказываются бессильны. Назвать дельфинами "бублики" из закольцованных магнитных полей и чистой плазмы с внешним диаметром от полукилометра до шести и даже семи километров можно было лишь с огромной долей условности. Если классифицировать их по способу питания, эти энергетические существа (условно названные мною дельбубами) стояли ближе к растениям, чем к хищникам. Им не требовалось пожирать что-либо, кроме не наделённых ни разумом, ни даже жизнью выплесков заряженных частиц, щедро испускаемых светилом. Но вот нечто вроде живорождения дельбубам оказалось свойственно, как это ни странно: новые плазменные создания возникали, когда среднеразмерные "бублики" особым образом сжимались, сбрасывая часть накопленной энергии для того, чтобы отделить от своей внешней части новый, на глазах разбухающий "бублик".
Если среди белковых тел большое порождало малое, то с дельбубами всё происходило ровно наоборот: чем старше они были, тем плотнее скручивали свои переполненные энергией тела и тем меньшими размерами (и большей внутренней энергией) они обладали. Их "дети" были крупными, рыхлыми и менее стабильными, чем взрослые, а тем более "старики". Меня эти создания из-за моих экстремально малых размеров моментально окрестили Патриархом – или, если перевести дословно, Сумевшим-сжаться-в-яркую-точку.
Я не мог знать этого точно, но предположил (позже, уже пообщавшись дельбубами на языке рентгеновских вспышек), что ключевым фактором, из-за которого у них сформировался разум, стал как раз их размер. Проявления солнечной активности, в первую очередь те самые солнечные вспышки, а также плазменные "айсберги", в которых магнитные поля "вмерзали" в вещество, всерьёз угрожали их существованию. В особенности молодняку, который, как уже сказано, не являлся образцом стабильности и мыслил из-за своих размеров заметно медленнее. У дельбубов отсутствовали внешние враги, но сама агрессивная среда, в которой они возникли, стала для них достаточно опасным и непредсказуемым врагом, чтобы принудить к кооперации ради выживания.
Их сигналы друг другу, сообщающие обо всех изменениях "погоды" в плазменном океане, обегали светило со скоростью света. Ни пятна, ни вспышки, ни зарождение новых протуберанцев, ни движение и распад старых протуберанцев, ни характерные особенности поведения спикул, ни нюансы, для которых у меня просто не нашлось бы соответствующих терминов – ничто не уходило от внимания дельбубов. Полагаю, многие земные гелиофизики отдали на заклание свои тела, а то и бессмертные души, только бы побеседовать годик-другой со старейшинами обитателей нижней хромосферы. Да и физики плазмы от таких собеседников, уверен, пришли бы в перманентный восторг… с вивисекторским уклоном.
Но меня не очень интересовали вопросы внутренней стабилизации дельбубов, способы накопления ими энергии и тому подобные частности. Я искал их общества, чтобы расспросить о Неклюде… ну и из чистого любопытства, конечно. А ещё меня, чего греха таить, завораживали существа, самое большое и слабое из которых могло в мгновение ока испарить десяток кубических километров воды. Или, говоря иначе, было живымэквивалентом гигатонной атомной бомбы. Ну а их старейшины уже вплотную приближались к тому уровню энергий, которым мог оперировать мой "работодатель", Мифрил…
Впрочем, с уровнем манипулирования всё тоже не так-то просто. Многое зависит не от самого уровня, а от способов реализации того или иного эффекта. К примеру, я могу лепить из волн материи предметы массой хоть в сотни килограммов. Получается, я творю вещество, энергетический эквивалент которого по формуле Эйнштейна – той самой, про е эм цэ квадрат – намного превосходит уровень гигатонных хлопушек. А вот при создании заклятий классической магии мой "потолок" ниже не то на шесть, не то на все семь порядков.