Звёздный Человек - Дуглас Сара. Страница 76

Старшая у них была Запрещённая, маленькая и деликатная, но она излучала такую же силу, которая, как помнила Фарадей, окружала Раума. Несмотря на опасение в её глазах, её лицо было спокойно и её рот — решителен.

"Друг Деревьев," сказала она, затем поклонилась, приложив ладони ко лбу. "Я почитаю тебя. Пусть ты всегда сможешь найти тень для отдыха, и пусть дорожки Священной Рощи всегда будут открыты для твоих ног."

Она выпрямилась. "Моё имя Берсерб, и я — Запрещённая Авар. "

Фарадей поклонилась и поприветствовала Берсерб таким же манером, затем шагнула вперёд и расцеловала женщину в обе щёки. "Привет тебе, Берсерб. Моё имя Фарадей. Я рада видеть тебя и твоих спутниц."

Берсерб была поражена поцелуем Фарадей, но представила пять женщин позади неё. "Мои спутницы, Друг Деревьев. Запрещённые Мерс и Алнар, Элен и Крия из Клана Ровной Скалы, Релм из клана Сосновой Дорожки"

Фарадей приветствовала каждую из них предназначенными для этого словам с последующим поцелуем, затем повернулась и позвала хозяйку взмахом руки.

"Мой друг и попутчица, хозяйка Ренкин. Она пришла ко мне из Аркнесса."

Берсерб замерла и сказала, опередив хозяйку, которая хотела поприветствовать Авар. "Друг Деревьев, я не думаю, что одна из равнинных жителей может быть подходящим спутником."

Лицо Фарадей отвердело. "Я тоже равнинный житель, Берсерб, и даже Мать принимает мою службу. А я принимаю службу хозяйки. Много дней она говорит голосом Матери, и каждый день она поёт саженцам и даёт им поддержку для их роста. Если я ещё жива и стою тут перед вами, то в этом заслуга хозяйки Ренкин."

Берсерб зарделась от упрёка в голосе Фарадей. "Прости меня," сказала она, опуская глаза, "Мы стыдимся что… ну…"

"Фарадей, Друг Деревьев," Алнар, старшая Запрещённая вышла вперёд. "Берсерб пыталась сказать, что Авар стыдятся, что ни Друг Деревьев, ни Звёздный Человек не несут в себе их крови, как рождённый у нас Горграел. Мы находим это трудным. Иногда наш стыд заставляет нас говорить слова, о которых мы позже сожалеем."

Лицо Фарадей разгладилось. "Берсерб, Алнар… мои друзья. Пророчество изгибает нас разным образом. Было время, когда я не хотела быть Другом Деревьев, когда я дрожала от вида деревьев и звала Артора спасти меня. Но я приняла своё предназначение, и буду исполнять его дальше, и обрела мир внутри себя. Берсерб, люди Плуга, Крыльев и Рогов должны драться в этой битве вместе, а, когда, наконец, Тенсендор победит, все должны идти по своим дорогам вместе. Мать сама выберет, кто будет служить ей."

Наказанная Берсерб сделала глубокий вздох и подняла глаза. "Друг Деревьев," сказала она тихо, "Мы начали с плохого." Она поприветствовала хозяйку, сказав ей теже слова, что были сказаны Фарадей, и поцеловав её в обе щёки, как это сделала Фарадей. Хозяйка краснела и переминалась, но смогла возвратить приветствие и улыбнулась счастливо остальным Авар.

Шра улыбнулась и взяла её за руку.

"Давайте посидим в тени деревьев," сказала Алнар, разбивая возникшую неловкость."и разделим нашу трапезу. Всё ещё много времени остаётся до темноты, чтобы мы могли наблюдать Йелтайд, и очень много предметов, которые хотелось бы обсудить."

Фарадей и хозяйка сняли поклажу с осликов и распрягли их, затем сели вместе с женщинами Авар. Из пищи Авар Фарадей пробовала раньше только малфари хлеб, и сейчас она и хозяйка пробовали заинтересованно пищу с блюд стоявших перед ними, имевшую разный вкус. Со своей стороны Авар были восхищены седельными сумками, которые хозяйка протянула им, и из которых они вытаскивали не поддающиеся их воображению продукты.

"Магия," сказала Крия, и Фарадей улыбнулась глядя на неё.

"Ослики и сумки — это подарки Огдена и Веремунда," объяснила она. "Двух Сентинелов."

Берсерб кивнула, пробуя горячие дамплинги [8]с изюмом, которые она только что развернула. "Да, мы встретили их вместе со Звёздным Человеком два Белтайда назад."

Она ухмыльнулась."Это была дружелюбная пара."

Улыбка Фарадей угасла, когда Берсерб упомянула Аксиса; она не хотела говорить о нём сейчас. "Как прошло ваше путешествие на юг? Столкнулись ли вы с какими-либо опасностями?"

Женщины Авар повернулись к Берсерб, и Фарадей подумала, что Запрещённая должна обладать значительной силой, чтобы в таком относительно юном возрасте достичь старшинства.

"Мы шли пешком, Фарадей Друг Деревьев," объясняла Берсерб, "через долины Морской Травы, как делают все Запрещённые, когда ведут детей к Матери. Но мы шли открыто, там где раньше мы должны были скрываться, и мы шли гордо, и никто не тревожил нас."

Даже когда сила Сенешалей была подорвана, думала Фарадей, потребовалась значительная смелость от этих женщин, чтобы противостоять неизвестному. "А были ли какие-либо трудности по пути?"

Берсерб взглянула на спутников, затем повернулась к Фарадей. "Немного, Друг Деревьев. Большинство селян любопытствовали и предлагали нам ночлег." Она гримасничала, вспоминая. "Но нам потребовалось неделю или дольше, чтобы набраться смелости и принять одно из этих предложений. Хотя путешествие и прошло нормально, был один момент…"

Алнар похлопала Берсерб по руке и продолжила. "У нас были некоторые неприятности в Смиртоне, Друг Деревьев."

Фарадей подняла голову, её взор был острым. Жители Смиртона попустительствовали насилию над Азур и отводили глаза. "Какие неприятности?"

Старейшая Запрещённая продолжала. "Они кидались камнями в нас, Друг Деревьев, и кричали всякие гадости. Однако ни один камень не попал в нас, но очевидная ненависть в их словах ранила нас… и ещё ранит."

"Смиртон — это странная деревня." сказала Фарадей тихо.

Ты даже не должна сажать деревья дотуда, Фарадей," сказала хозяйка. "Смиртон должен быть покинут деревьями. Только это поможет."

Фарадей посмотрела вверх испуганно, также как Авар. Снова в голосе хозяйки слышался голос Матери, а собственный голос хозяйки потерял деревенское произношение.

"Берегись теней," продолжала хозяйка, "в них скрывается Артор." Она положила руку на Шра, как если бы Артор уже выскочил из тени в этот момент и схватил её.

Фарадей поёжилась, больше от силы в голосе хозяйки, чем от смысла слов, и не одна она так чувствовала себя.

Берсерб уставилась на хозяйку, затем сглотнула и посмотрела опять на Фарадей. "Мы пришли помочь тебе, Фарадей." сказала она. "Мы не можем сидеть в Аваренхейме и ждать, ничего не зная. Мы пришли помочь."

Фарадей наклонилась и взяла руку Запрещённой. "Спасибо вам." сказала она. "Спасибо."

"Фарадей," спросила Мерс. "" знаешь ли ты, что случилось с Раумом?" Когда он покинул Аваренхейм… ну…"

"Он превратился," сказала Фарадей. "Да, я знаю." она неожиданно ослепительно улыбнулась. "Он превратился. Я была свидетелем. Он в хорошем месте, Мерс, и его ноги нашли дорогу в Священную Рощу. Будь счастлива за него."

У них не было церемонии отмечания Йелтайда обряды солнца будут исполнены в роще Земного Дерева, и, впервые за тысячу лет, в храме Звёзд. Но женщины Авар зажгут свой собственный круг огня, и сейчас пятеро из них, вместе соШра и хозяйкой, устраивали окружение озера, раскладывая стопки мёртвого папоротника. Берсерб и Фарадей сидели на опушке леса, наблюдали за ними.

"Перед войнами топора Икарии всегда отмечали Йелтайд в храме Звёзд," Берсерб объяснила, когда появились звёзды, "но когда они были заперты в горах, они слетали вниз, чтобы отметить его с нами." Она сделала паузу. "Хотя в роще Земного Дерева и будет много Чародееев, нам не будет хватать Звёздного Скитальца."