Песнь Первая (СИ) - Ломаченкова Наталья. Страница 39

Я решила ждать. Хотя бы до того мига, когда не устранится угроза Риванолу.

Мы ушли незаметно, ночью. Долгих проводов я всегда старалась избежать. Оставила лишь короткое прощальное письмо, имеющее большее значение для капитана, нежели для его жены. "Все долги между нами прощены и забыты," — писала я. — "Живите в мире". Этерран, личный посланник Владыки, привёз нас от дома Сариэля и Аситоль на северную оконечность острова. Потом нас встретил уже сам повелитель, ибо только он знал, где находится секретный портал.

Как волшебно было на острове ночью… Белые стволы, сделанные словно из лунного света, устремлялись высоко в небо, собирая широкими кронами искорки небычно ярких звёзд. Пляска света и теней затуманивала разум, но вместе с тем это было настолько прекрасно, что окажись я тут всего на месяц раньше, и никакая сила не смогла бы увести меня отсюда. Тонкие изящные ветви, казалось, были присыпаны снежным крошевом, и сквозь них таинственно светилась — да, именно светилась — высокая башня, увенчанная серебряным флюгером в виде фрегата.

Я вспомнила Сариэля и невольно испытала чувство вины. Пусть он забудет странных чужаков, ворвавшихся в его спокойную жизнь и опрокинувших всё вверх дном. Пусть возвращается с лёгким сердцем из очередного плавания к своей прекрасной жене, ибо нет на свете ничего лучше, чем после долгих странствий присесть к родному очагу и почувствовать знакомую руку на своём плече…

Словно понимая моё настроение, Владыка не спешил, давая мне проникнутся и запомнить остров до последней веточки. Именно таким, в час лунного торжества, залитым белоснежным инеем. Поющий, ты слишком хорошо знаешь, что я сейчас чувствую.

Но, как бы мы не хотели, время нельзя остановить полностью.

— Помни, что я говорил тебе, Ветар, — тихо промолвил Владыка. — Ты всегда можешь вернуться к нам, и здесь тебе будут рады.

Мужчина медленно кивнул. При свете луны его чёрные волосы рассыпались серебром и сталью. Лишь в глазах та же непокорность судьбе.

— Возможно… Не стану зарекаться. Но сейчас меня ждут в другом месте.

— Тогда идите, — рядом очертилась золотая арка. Ветар бросил последний, прощальный взгляд на древнего эльфа и, не произнеся ни слова, молча шагнул в портал. Я приблизилась к Владыке.

— Жаль, что я так и не увидел тебя в истинном обличье, даан-Альнаор, — мягко и чуточку грустно пропел повелитель. Именно пропел — я ощутила, как жадно шевельнулся лес, вдыхая звуки Гармонии. Склонила голову, пряча горечь.

— Для меня было честью увидеть тебя, даан-Астиир. Благодарю тебя за всё.

Владыка неожиданно иронично и даже чуть насмешливо улыбнулся. Подтолкнул меня к порталу.

— Мир полон сюрпризов, даан-ра.

Пытаясь понять, что же означают его последние слова, я шагнула вперёд и растворилась в бесконечности пространства.

Ветар, дожидавшийся меня в точке выхода, взглянул на моё недоумевающее выражение лица и тихо засмеялся. Я только страдальчески вздохнула. Да, яблочко от яблоньки недалеко падает. А если вспомнить ещё и самого Рантиира… гм. Вот бы представить себе всегда невозмутимого наставника, увидевшего перед собой такого потомка… Ему бы потом долго икалось. Хотя… трудно поверить, что такой Ищущий Знание, как Рантиир, не знает о своих отпрысках. И что за странная прихоть судьбы соединила беглянку Поющую и Поющего-полукровку?

Я подавилась кашлем. А если… но нет, не может быть, это же абсурд! Даже великим стратегам и комбинаторам из Триумвирата невозможно было так сложить обстоятельства, чтобы нарочно свести нас вместе! Или… возможно?

— Ветар? — стараясь, чтобы голос не вдруг дрогнул, проговорила я. — Тебе ничего не говорит имя Рантиир? Или Гарданэр?

Принц на миг задумался, вспоминая. Потом уверенно покачал головой, но тень настороженности промелькнула в его внимательном взгляде.

— Нет, абсолютно точно. Я их не знаю. А это важно для тебя?

Я расслабилась. Нет, ну в самом деле, нельзя быть настолько подозрительной. А то это перерастёт в навязчивую манию. Паранойю, то есть.

— Нет, Ветар. Ну, вернее, важно, но не настолько, чтобы придавать этому такое значение. Просто Рантиир был моим наставником. И, как недавно выяснилось, Владыка тоже был близко с ним знаком. Вот я и подумала, что, может быть, ты тоже…

— Был его учеником? — закончил мужчина. — Нет, Аль, я действительно ничего о нём не слышал.

Тем лучше, мысленно резюмировала я. Ты просто ещё сам не понимаешь своего счастья. Впрочем, не будем. Учитель — это святое. И несмотря на все мои колкости и подначки в адрес наставника, не думаю, что где-либо найдётся человек, которого я буду уважать в такой же мере.

— Знаешь, куда нас перенесло?

— А? — я оторвалась от своих мыслей и поторопилась сфокусироваться на настоящем. — Д-да, я изучала карту, которую мне как-то продемонстрировал Сариэль. Выходит, что мы сейчас на землях соседнего с Риванолом княжества Лиетва.

— Точнее некуда, — принц хмуро потёр лоб. — Лиетва всегда держалась особняком. Ну, на данный момент это скорее на руку нам, нежели Альзахару. Если пойдём через леса, то вскоре уже пересечём границу. А там всего ничего — раздобыть коней и галопом до Ранота. Итого — дня три, если ничего не произойдёт.

— Вот именно, если, — буркнула я, с долей вины вспомнив своего верного Фламеля, которого мне пришлось оставить в Гавани на попечение Сайвы. Ибо отправляться с лошадью в морское путешествие — верх глупости. Но если у меня будет возможность, я обязательно вернусь за тобой, мой верный спутник. Хотя бы для того, чтобы попрощаться.

Ветар конечно же понял, о чём я думаю, но, к моему тихому облегчению, не позволил себе и слабой улыбки снисхождения. Я вообще стала замечать, что что-то словно изменилось в нём после беседы с Владыкой. Вот и теперь он только ненавязчиво коснулся рукой моего плеча в безмолвной поддержке и, обогнав, зашагал на восток. Я вздохнула и поторопилась догнать своего «клиента».

— Может расскажешь мне что-нибудь? — неожиданно попросил Ветар, не оборачиваясь. Я уже поймала ритм и теперь ровно шла рядом с ним, не меняя темпа.

— Рассказать? Ну… почему бы и нет. Ты любишь сказки, принц?

Он вздрогнул. На миг его лицо накрыла тень горечи, но потом он всё же справился с собой и в уголках губ мелькнула усмешка.

— Не совсем то, что я хотел бы услышать… но будь по твоему. Не обижайся, Аль, я думал, что ты немного приоткроешь завесу над своей жизнью…

Улыбаюсь.

— Тебе понравится. Несмотря на то, что это только детская выдумка.

…Он соткался из струй огня и ночи — гибкий крылатый Дракон. Ты не веришь в драконов, я знаю, но это же сказка. На его гордой голове, увенчанной изогнутыми витыми рогами, красовалась Корона. А в ней — ведь это был сам Небесный Странник — были вправлены ослепительные огни. Они сверкали так ярко, что никто не мог без слёз смотреть на Корону, и не было на свете сокровища драгоценнее и прекраснее. Дракон покинул свои небеса и спустился в мир людской, чтобы найти среди его жителей достойнейшего и передать ему свой дар.

Но алчность и жажда богатства ослепили людей. Они начали охоту на Дракона, силой и хитростью пытаясь достать бесценную Корону. И понял Странник с горечью, что нет среди них того, кто смог бы с честью носить её. Ведь не просто алмазы полыхали в её оправе — а звёзды, собранные Драконом с небес. Не внимая голосу разума, объединились тогда все народы мира — от эльфов до троллей — с целью завладеть сокровищем. Они уже не слышали Дракона, который говорил с ними, пытаясь воззвать к остаткам былой чести. Блеск звёзд затмил всё.

И тогда он встал перед ними — в последнем отчаянном призыве, но они лишь смеялись ему в глаза. И тогда в гневе понял Странник, что нет миру нужды до таких жителей. И бездна пламени — яростного, как сам Хаос — захлестнула мир. Напрасно люди пытались спастись бегством — огонь находил их повсюду. А потом поднялись воды и затопили всё.

Лишь один остров оставил Дракон, но он был пуст и бесплоден. И на том острове по его воле вознеслась к небу белоснежная башня. Странник опустился на её вершину и увидел там горящее пламя. И из него неожиданно прянула к небу птица — гордая и свободная, рассекая воздух своими крыльями. И решил тогда Дракон, что если не было на свете достойного человека, то пусть же птица носит Корону. Но когда спустилась она по его зову, и он надел на неё сверкающий обруч, то стала птица изменяться, пока не предстала перед Небесным Странником в своём истинном облике. И склонились они друг перед другом, и обещали хранить этот мир.