Семь камней радуги (СИ) - Удовиченко Диана Донатовна. Страница 69

Виктория попыталась было возразить, но Макс горячо поддержал графа. Он был рад таким попутчикам: путешествие становилось с каждым днем все более опасным. Аня с Миланой тоже высказались одобрительно, и Виктория, пожав плечами, умолкла.

После обеда Макс почувствовал, что его клонит ко сну: тело, утомленное долгой скачкой, требовало отдыха. Виктория с Миланой тоже зевали, лишь граф оставался бодр и весел. В хижине Кондрата было слишком тесно, к тому же стоял тяжелый запах, поэтому Макс установил для девушек походный шатер, когда-то заработанный Миланой, а сам взял плед из донного льна и прикорнул прямо под стеной хижины, обняв Роки, который тоже был изрядно утомлен проделанной дорогой.

Проспав несколько часов, он открыл глаза и увидел перед собой Анино лицо.

– Льву Исааковичу стало легче, - радостно сообщила она, - Кондрат сказал, что теперь он обязательно поправится.

Глава 44.

Макс сидел на берегу озера и смотрел на темную воду, по которой желтыми корабликами плыли упавшие с деревьев листья. Прошла уже неделя с тех пор, как они привезли яд степного дракона. Гольдштейн медленно, но шел на поправку. Рана на руке почти затянулась, и Лев Исаакович пришел в себя, но все еще жаловался на слабость и головокружение, из-за которых не мог вставать. Было решено дождаться его полного выздоровления, и только затем отправляться дальше. Кондрат заботливо ухаживал за больным, угощая его бесконечными настоями из лекарственных трав, а в свободное от лечения время вел со Львом Исааковичем долгие задушевные беседы.

В ожидании выздоровления Гольдштейна девушки поселились в Миланином походном шатре, а Макс делил с графом и его слугами старенький ветхий сарайчик, примыкавший к хижине Кондрата. Дни текли медленно и размеренно. Каждый занимал свое время, чем мог. Виктория ходила в небольшой лес за озером, и там охотилась, добывая мясо на ужин и обед, Аня и Милана помогали Кондрату ухаживать за Гольдштейном, Роки целыми днями гонял вокруг озера пугливых бурундуков, а Макс под руководством графа изучал искусство владения мечом. Он надеялся, что когда-нибудь сможет избавиться от магического оружия, и тогда должен будет уметь постоять за себя сам. Поэтому они с графом вырезали себе из дерева макеты оружия, и самозабвенно сражались по нескольку часов ежедневно. Как ни странно, но уроки графа Макс усваивал гораздо лучше, чем это происходило с Викторией. Может быть, дело было в том, что перед мужчиной ему было нечего стесняться своего неумения и неловкости, и не стыдно было переспрашивать, повторять одно и то же движение много раз. А может, просто жизнерадостная натура графа сделала эти уроки веселыми и неутомительными, или его педагогические способности были лучше. Так или иначе, Макс делал большие успехи, а граф не уставал нахваливать своего ученика.

Было еще одно занятие, которому Макс посвящал много времени. Рано утром, когда все еще спали, он выбирался из сарайчика и шел к озеру. Здесь, в тишине и прохладе, он сидел, полностью погрузившись в себя, и пытался вновь почувствовать свой дар. Он давно уже понял, что это единственный способ избавиться от духа, живущего в мече, и старался использовать каждую свободную минуту для того, чтобы приблизиться к своей цели. Иногда у него ничего не получалось, а иногда Макс ощущал внутри себя знакомую силу, которая неожиданно поднималась в груди, давая пьянящее чувство свободы и могущества. Но задерживать эти ощущения и управлять ими он так и не научился, так же как не мог понять и самой сути дара.

Вот и сегодня он как всегда пришел на тихий берег озера, и застыл, глядя на темную воду. По-осеннему прохладный ветер шумел в верхушках старых деревьев, окружавших озеро, сбрасывая в воду все больше желтых корабликов, покрывал его поверхность рябью, пробирался сквозь одежду Макса и холодил тело. В утреннем небе как будто отражались мрачные воды озера - день обещал быть пасмурным и дождливым. "Как здесь все-таки неуютно", - подумал Макс, не в силах сосредоточиться из-за холода. Наконец, решив не обращать внимания на все внешние раздражители, он закрыл глаза и глубоко вдохнул, пытаясь отрешиться от окружающей действительности. Знакомое ощущение подступило к нему вплотную, однако теперь оно было в несколько раз сильнее, чем когда-либо. Макс поднял голову к серому небу и открыл глаза. Неба не стало, как не стало озера, деревьев, желтых листьев и птичьих голосов, исчез холодный ветер. Исчезло всё и все. Макс остался совершено один в пустом и белом пространстве, пронизываемом разноцветными нитями молний. Красные, оранжевые, синие, голубые - молнии змеились вокруг, исчезали и появлялись вновь, стремясь к центру, которым был Макс. Тысячи нитей замыкались, проникая внутрь него и сливаясь с тем, что было его сущностью, рождая невиданную мощь, которая ширилась, росла, питаемая все новыми и новыми нитями. Макс понял, что видит перед собой энергетические поля, которые притягиваются к его собственному полю, и, соединившись с ним, порождают что-то необыкновенное. Радуясь своему открытию и этому ощущению силы, он широко раскинул руки, чтобы принять в себя как можно больше этих живительных молний, и громко закричал от нахлынувшего счастья. Белое пространство сменилось знакомым пейзажем, но энергия окружающего мира продолжала поступать, захлестывая его, создавая чувство всемогущества, будоража кровь. Ее хотелось потрогать, ощутить в руках, и Макс, сам не понимая, что делает, медленно свел руки так, как будто держал в ладонях мяч. В ту же секунду ему показалось, что он держит что-то живое, чрезвычайно горячее, хотя сам он не видел между ладонями ничего.

Сзади раздался шорох, Макс обернулся и увидел человека, который старательно целился в него из арбалета. От неожиданности Макс поднял руку в протестующем жесте, и вдруг ощутил сильный толчок, который отбросил его назад, в холодную воду. Раздался еле слышный треск. Макс осторожно высунул голову над поверхностью озера, и, страдая от холода, но боясь получить болт между глаз, попытался разглядеть нападающего. Однако того нигде не было. Макс вылез на берег, отплевываясь и протирая глаза, и увидел, что вся трава усеяна клочками кровавой человеческой плоти. Он никогда не видел, как действует боевая граната, но предполагал, что именно так. В луже крови лежал арбалет.

– О, черт! - произнесла незаметно подошедшая Виктория, потрясенно глядя на окружающий пейзаж, - Ты что, развязал индивидуальную ядерную войну? Кто это был?

– Вроде, наемник, - пожал плечами Макс.

– Неужели добрались и сюда? - Виктория хладнокровно подняла и осмотрела окровавленный арбалет, - Да, похоже. Хорошо, если это был разведчик.

Макс совсем озяб и продрог, ему хотелось как можно дальше уйти от залитого кровью берега. Стуча зубами, он заковылял в сторону хижины. Разложив мокрую одежду на травке, он завернулся в плед и пошел проведать Гольдштейна. Лев Исаакович выглядел посвежевшим, он радостно поприветствовал Макса:

– А, заходи, дорогой! Давно хотел с тобой поговорить, да все сил не было. Расскажи мне, как твои сны? Ты их все еще видишь?

– Меня гораздо больше беспокоит то, что произошло сейчас, - Макс передал Гольдштейну свое видение у озера, и то, что за ним последовало.

– Что ж, несомненно, твой дар растет, и ты совершенно прав, пытаясь развивать и контролировать его, - сказал Гольдштейн, - Я не могу помочь тебе, потому что этот проклятый яд, по-видимому, совершенно лишил меня моих способностей.

– Лев Исаакович, как вы себя чувствуете? - спросила Виктория, входя в хижину, - Было бы неплохо убраться отсюда. Похоже, нас нашли.

Гольдштейн сел на кровати и свесил ноги вниз. Его лицо осветилось довольной улыбкой:

– Голова не кружится!

Он встал и сделал несколько шагов по комнате, подошел к двери, выглянул наружу, затем вышел на крыльцо.

– Очень хорошо! - одобрил Кондрат, наблюдавший за ним, стоя около хижины, - Еще два-три дня, и вы окончательно поправитесь. А сейчас вам нужно как можно больше времени проводить на воздухе.