Унеси меня на Луну - Адамс Кайли. Страница 20

— Представь, что на это нет времени, что тебе нужно принять решение срочно, иначе ты потеряешь деньги. Кого ты выберешь? Розенбаума или Джонсона?

— София, это нелепо!

— Розенбаума или Джонсона?

Дебби сдалась:

— Наверное, Розенбаума.

— Что и требовалось доказать, — удовлетворенно заключила сестра. — Я уверена, что экспресс-свидания вскоре приобретут огромную популярность. Это величайшая находка со времен… ну, не знаю… изобретения домашней химчистки. Вот как все происходит. Девушка платит двадцать пять долларов и за один вечер встречается с семью-восемью гетеросексуальными мужчинами. Самое лучшее во всем этом то, что каждое свидание длится лишь семь минут. Поэтому если попадется какой-нибудь зануда, тебе не придется долго терпеть его общество.

Дебби не клюнула на наживку.

— Значит, за этот вечер тебя отвергнет не один мужчина, а восемь.

— Знаешь, как это называется? Негативное мышление! Не будь такой несговорчивой. Я предлагаю тебе отличный способ познакомиться со стоящими мужчинами. В любом случае я тебя уже записала и заплатила. Ты должна только прийти завтра вечером в клуб «Старбакс», который находится неподалеку от «Берренджерз». Развлечение начинается в половине восьмого.

Дебби закрыла глаза. Теперь ей ни за что не заснуть: помешает страх. Она боялась лишний раз убедиться в своей неполноценности.

— Мне кажется, главная идея всего этого — поощрять браки среди единоверцев. У меня для тебя новость — я не еврейка. А если там случайно объявятся мамаши этих мужчин, получится еще хуже.

— На этот счет не волнуйся, это не настоящие скоростные свидания, а подделка. Кажется, за фирмой, которая их организует, стоят представители епископальной церкви. Между прочим, они тоже не бедные и умеют зарабатывать.

Дебби отмолчалась.

— Я уже договорилась с Рикки, он тебя проводит, — сказала София.

— И наверное, он там больше придется ко двору, чем я.

— Что ж, лучше узнать о скрытых гомосексуальных наклонностях через семь минут, чем через семь лет. Помнишь мою подругу Мишель — мы с ней вместе учились в старших классах? Так вот, она застукала мужа со своим тренером по теннису. Да, кстати, Рикки займется твоим макияжем, так что будь в отделе «Аспен» не позже чем в половине седьмого.

— Похоже, ты все предусмотрела. Кто выберет мою одежду?

— Надень черный брючный костюм. — София помолчала. — И обещай, что придешь. Нужно хотя бы попытаться.

Дебби заранее смирилась с предстоящим унижением. Если София что-то задумала, то переубедить ее невозможно, проще согласиться.

— Ты уверена, что я к этому готова? Не забывай, я ведь давно ползу по заезженной колее под названием «никаких свиданий».

— По крайней мере тебе будет интересно, — заверила София.

Дебби вздохнула и потянулась за последним кусочком бисквита.

* * *

— Мне все время приходится себе напоминать, что я не еду в отпуск, а спасаюсь бегством от убийц, — сказал Бен.

София, листавшая последний номер журнала «Эль», взглянула на него поверх страниц.

— Да, это похоже на фильм «Беглец».

После посадки прошло уже почти полчаса, а они все никак не взлетали. Очень типично для аэропорта Ла-Гуардиа. В наши дни коммерческие рейсы стали ужасно скучными. Когда-то полет на самолете был событием, а теперь он мало чем отличался от поездки на автобусе, только по воздуху.

Бен занял место у окна. Его высокая фигура чем-то напоминала сложенный шезлонг.

— Сколько нам лететь?

— Сначала нужно хотя бы взлететь, — ответила София, не поднимая головы. Она читала захватывающую статью о принципиально новом сорте мороженого. — А после того как взлетим, кажется, часов семь.

— Боже всемогущий! — воскликнул Бен. София перестала читать и посмотрела на его колени и пустые руки.

— Тебе нужна книжка.

Бен равнодушно пожал плечами:

— Чтение — не моя стихия.

София искренне изумилась:

— Как же ты учился на юридическом факультете?

— С большим трудом. Но тогда у меня не было выбора, а сейчас есть.

— Но должен же ты чем-нибудь заняться.

— Что ты читаешь?

София молча показала ему обложку журнала «Эль». На фоне фотографии стройной загорелой девушки были крупным шрифтом напечатаны основные темы журнала: моды сезона, прорыв в области косметологии, новый альбом Рики Мартина.

Бен прочитал заголовки и заинтересованно кивнул.

— А у тебя есть еще один номер такого же журнала?

— Почему бы тебе не поступить так, как поступают все мужчины в таких ситуациях?

— А именно?

— Возьми в руки книгу Тома Клэнси или Джона Гришэма и притворись, что читаешь.

Бен немного подумал над этим вариантом, потом откинулся на спинку и закрыл глаза.

— Пожалуй, я лучше вздремну.

Наконец самолет побежал по взлетной полосе и взмыл в воздух. София просмотрела «Эль» ради статей, «Вог» ради фотографий, прочла последние сплетни в «Ю-Эс уикли» и, для души почитала журнал Опры Уинфри «Опра мэгэзин».

По проходам двинулись стюардессы, предлагая пассажирам закуски и принимая заказы на напитки. София взяла себе апельсиновый сок, пакетик орешков с сухофруктами и вспомнила о Мистере Пиклзе. «Ангелочек!» Песик, накачанный успокоительным, лежал в контейнере для переноски животных, стоящем в багажном отделении.

Бен, как оказалось, не шутил насчет своего намерения «вздремнуть». Он спал, слегка приоткрыв рот, и даже похрапывал, но негромко. «Очень мило».

Софии стало скучно и захотелось, чтобы Бен проснулся. Она легонько тронула его за плечо. Никакого эффекта. Она его толкнула. Опять без толку. Тогда она встряхнула его как следует. Бен открыл глаза.

— Ты спал с Чарли Грант?

Глаза Бена снова закрылись.

— Нет.

— Почему я должна тебе верить?

— Какой дурак станет врать, что не спал со звездой, которая когда-то была секс-символом?

— Например, тот, кто рассчитывает, что ему повезет в бесплатном путешествии в Кармел.

Бен долго молчал, потом снова открыл глаза и сказал:

— Я с ней целовался, и это все. Да и поцелуй-то был ненастоящий, я просто чмокнул ее в губы, как, например, племянник — тетушку. С какой стати ты вообще вспомнила о Чарли? Мне казалось, мы этот вопрос решили.

София приподняла брови, не выдавая своих чувств.

— После того как ты вчера ушел, она задержалась, и я узнала кое-что интересное.

— Надеюсь, что-нибудь хорошее. Что именно?

— Например, что ты не собираешься жениться.

— Вранье, — небрежно отмахнулся Бен. — На самом деле я говорил, что не хочу жениться, если только это не навсегда.

— А-а…

В глубине души София чувствовала, что он говорит правду.

Бен усмехнулся.

— В тот вечер, когда мы с ней общались, Чарли много выпила. — Он помолчал. — Что еще тебя заинтересовало?

София сомневалась, стоит ли повторять остальное. Если честно, она чувствовала себя немного глупо. А вдруг Чарли Грант ненормальная? Но, подумав, она в конце концов решила рассказать все как есть.

— Чарли еще сказала, что ты похож на Уоррена Битти, до того как он встретился с Анкет Бенинг — много женщин, но ничего серьезного. Что ты настоящий плейбой.

Казалось, Бена эти слова позабавили.

— Неправда. Последней женщиной, с которой я спал, была моя подружка Си Зет.

— Та, которая бросила тебя ради неграмотного хоккеиста?

— Она самая. Между прочим, читать он умеет, не буду возводить на него напраслину, но что он не семи пядей во лбу, это точно.

София подвинулась к нему ближе.

— Зачем Чарли выдумывать всякие небылицы?

Бен пристально посмотрел ей в глаза.

— Понятия не имею.

— Может, она хотела меня отпугнуть, чтобы я с тобой не связывалась?

— Ну и как, у нее получилось?

— Скорее наоборот.

— Значит, она тебя только подстегнула.

— Даже очень.

Бен придвинулся так близко, что их дыхание смешалось.

— Это хорошо, что мы оба полны энтузиазма. Лезть из кожи вон, чтобы что-то получить, — это для Харви.