Унеси меня на Луну - Адамс Кайли. Страница 33
— Эй, ты, стой! — завопил Ларри.
София и Бен бросились бежать со всех ног. Бежать в босоножках на высоком каблуке было трудно, но девушка ухитрялась не отставать. Оглянувшись, она увидела, что им удалось довольно далеко оторваться от преследователей.
— Для курильщиков мы бегаем вполне сносно!
— Помогает мотивация, — бросил на бегу Бен. — За нами гонятся два бандита с «пушками».
Но вскоре сохранять прежнюю скорость стало невозможно. На улицах оказалось полно туристов, тротуары загораживали торговцы, а на проезжей части была пробка. Крепко держа Софию за руку, Бен практически тащил ее через толпу.
— Я чувствую себя Памелой Андерсон в телесериале «VIP», — крикнула София. — Она там вечно носилась на немыслимых каблуках.
Так они бежали по Седьмой авеню. Толстый Ларри и Малыш Бо остались далеко позади, но не отказались от погони и по-прежнему лавировали между прохожими. Чего-чего, а упорства этим болванам было не занимать.
София открыла маленькую сумочку, расшитую бисером, и стала в ней рыться, пытаясь при этом сохранять вертикальное положение. Под руку попадалось не то, что нужно: два тюбика помады разных оттенков от «Аспен», крем-пудра, полупустая пачка сигарет, спички из бара «Быстрый Морган», карточка «Виза», лимит кредита на которой приблизился к пределу настолько, что она, казалось, испускала предупреждающие сигналы. Наконец пальцы нащупали сотовый телефон. К счастью, номер Дебби был внесен в список быстрого набора.
— Алло?
— Дебби, это я! — прокричала София задыхаясь.
«Чертовы босоножки! Как же дорого девушке приходится платить за то, чтобы выглядеть сексапильно!»
— Почему ты кричишь? — спросила сестра.
— За нами гонятся Толстый Ларри и Малыш Бо. Представляешь, папа прислал их сюда, чтобы они убили Бена.
— Не может быть!
— Увы! Наш отец совсем спятил.
— Этому я как раз верю, мне не верится, что эта парочка добралась до Кармела. Они потерялись на автостоянке.
— Ну так вот, они здесь и бегут за нами, и к тому времени, когда мы сможем остановиться, у меня все ноги покроются мозолями.
— Говорила я тебе, возьми кроссовки! На этот раз папа зашел слишком далеко.
— Ты читаешь мои мысли.
Дебби вздохнула:
— Лучше бы он занялся своей собственной жизнью, познакомился бы с какой-нибудь женщиной, например, отставной стриптизершей. В романах Джеки Коллинз мужчины вроде него так и поступают.
— Отличная мысль!
— Я найду ему кого-нибудь и все устрою.
— Дебби, ты сидишь?
— Нет, я гуляю по Центральному парку.
— Тогда найди скамейку и сядь.
— Что, у тебя такая большая новость?
— О-очень большая. Мы с Беном решили пожениться.
От неожиданности Дебби некоторое время молчала.
— Когда?
— Прямо сейчас.
— Но ты с ним едва знакома!
— Мы только что провели вместе целых два дня в постели.
— Он пускает газы? У него бывает отрыжка? София скривилась.
— Нет!
— Ты не можешь знать точно ни о том, ни о другом, пока он полностью не освоится.
— Тогда уж лучше пусть он не освоится никогда.
Бен оглянулся, заинтересованный разговором.
— Не вздумай пускать газы в постели, — сказала София.
— Кажется, я тебя не понимаю в отрыве от контекста.
Бен снова устремился вперед. Теперь они бежали по Оушен-авеню, двигаясь от центра города в сторону океана.
— Когда я стану миссис Бен Эстез, папе поневоле придется отменить свой дурацкий приказ.
— Между прочим, получается, что он все-таки заставил тебя выйти замуж, — заметила Дебби.
София немного задумалась над словами сестры.
— Ты права. И на этот раз моя свадьба не будет стоить ему ни цента.
— Но это не значит, что он не заплатит. Хотелось бы мне оказаться поблизости, когда Бен впервые назовет его «папой».
— Представляю. — София засмеялась. — Ты сегодня еще не говорила с Рикки?
— Говорила, он мне звонил. Он очень разволновался и твердил что-то насчет свихнувшейся на почве секса женщины, которая покупает подделки под наряды от известных модельеров.
— Почему он сразу не назвал меня девушкой из Куинса?
— Кажется, он так и сказал.
— Ну так это вранье! Я никогда не покупаю подделки!
— Значит, то, что касается помешанной на сексе, — правда?
— Ох уж этот Рикки! — парировала София. — Дебби, знаешь, о чем я сейчас, подумала? Все эти верные друзья семьи, которые приходили на три мои свадьбы… они не разозлятся, если я выйду замуж без них?
— Они до сих пор злятся. Ты ведь не вернула ни одного подарка.
Софии вдруг стало грустно. Всякий раз, представляя в мечтах свою будущую свадьбу, она видела Дебби подружкой невесты.
— Эх, жалко, что тебя здесь нет.
— Включи на время церемонии мобильный телефон. Если люди занимаются сексом по телефону и даже получают от этого удовольствие, почему я не могу по телефону участвовать в свадьбе?
— Отличная мысль! — взвизгнула София. — Ты будешь моей подружкой невесты.
— Свадьба по телефону — это здорово. Мне не придется надевать это ужасное атласное платье и постоянно следить, чтобы тетя Ребекка не нырнула вниз головой в фонтан с шампанским.
София замолчала и остановилась, чтобы осмотреться. Они оказались на пляже Кармел-Бич. С одной стороны простирался океан, с другой протянулась полоса белоснежного песка, на котором лежали длинные тени от кипарисов. Райское местечко!
Бен повернулся к ней и сжал ее руку.
— Неужели мы действительно это сделаем?
— А разве у нас есть выбор? Я больше ни шагу не могу пробежать на этих каблуках. — София поднесла телефон к уху Бена. — Поздоровайся с Дебби, своей будущей свояченицей.
— Привет, Дебби… спасибо… Нет, я ее не люблю. И она меня тоже не любит. Мы наконец добрались до места. Я уже вижу Джея Лино… он должен вести церемонию. Серьезно, я не шучу. Нам нужно идти… Ах, Дебби, я единственный ребенок в семье, так что это замечательно, что у меня появится сестра. Передаю трубку Софии.
Та снова прижала телефон к уху.
— Я здесь.
— Что там Бен говорил насчет Джея Лино? — спросила Дебби.
— Это не настоящий Джей Лино, просто, переодетый и загримированный человек. — София прищурилась, пытаясь рассмотреть получше. — У него хороший костюм и накладной подбородок… Бен смеется. Наверное, он будет такой же забавный, как настоящий. — Она восхищенно вздохнула. — Дебби, здесь так красиво!
— Как вы можете пожениться, если только что открыто признались, что не любите друг друга?
— Многие пары охладевают друг к другу после свадьбы, — резонно заметила София, — а мы полюбим. По-моему, так гораздо лучше. Всем бы надо жениться на тех, кого они не любят.
— Ну и ну, только ты способна подвести под этот бред логическую базу.
— Ну нет! — София ахнула и прикрыла рот рукой. — Дебби, извини, я так погрязла в своих собственных делах, что забыла спросить, как прошли твои свидания?
— Хуже некуда. По мне, уж лучше одно длинное плохое свидание, чем восемь коротких.
— Неужели все было так ужасно.
— Один мужчина старше меня, но до сих пор живет с мамашей. Другой, почти папиного возраста, предложил срочно сделать мне ребенка.
— Кошмар! Тебе не попалось ни одного нормального парня?
— Самым нормальным из всех оказался Винсент.
— Мой Винсент?
— А разве он твой? — язвительно уточнила Дебби. — Раньше ты его никогда так не называла.
Резкость сестры застала Софию врасплох.
— Я не имела в виду «мой» в прямом смысле. Я хотела сказать, это тот Винсент, которого я знаю? Что он там делал?
— Надеялся завести подружку, чтобы заставить тебя ревновать.
— Как это жалко.
— Это еще не все. Теперь он пригласил меня на обед. Собирается расспросить, что он должен сделать, чтобы тебе понравиться.
— Ой, Дебби, неужели нет более интересного способа провести вечер?
— Во всяком случае, Винсент лучше, чем тот старикан с тремя детьми и желанием завести четвертого.
— И это твои варианты?