Путь к рассвету - Сальваторе Роберт Энтони. Страница 54

Эррту продолжал играть роль яростного и напуганного, понаблюдав за волшебником, он посмотрел назад, как будто следя за вратами, через которые пришел сюда. Эррту было нужно, чтобы врата были закрыты, ведь скоро перестанет действовать любая магия, и если в этот момент врата все еще будут открыты, бэйлора, скорей всего перенесет обратно в Абисс.

Наконец дело было сделано, а Доузмен спокойно стоял, настолько спокойно, насколько маг мог выглядеть, глядя в полу обезьянье полу собачье лицо бэйлора!

“Я вызвал тебя, что бы задать простые-” — начал Доузмен.

“Молчать!” — рыкнул могучий Эррту. “Ты вызвал меня, потому что тебе повелели вызвать меня!”

Доузмен с любопытством посмотрел на тварь, затем на свой круг, свой идеальный круг. Он должен был в него верить, а слова бэйлора считать простым блефом.

“Сам молчи!” — крикнул в ответ Доузмен, и так как его круг был и в самом деле идеален, и потому что он вызвал танар’ри правильным образом, с использованием его настоящего имени, Эррту пришлось подчиниться.

Так что бэйлор молча достал черный контейнер, и поднял его так, что бы Доузмен мог его видеть.

“Что это?” — потребовал ответа маг.

“Твоя смерть”, — ответил Эррту, и он не лгал. Со злобным оскалом, бэйлор открыл контейнер, в котором оказался черный сияющий сапфир, размером с человеческий кулак, наследие Времен Бед. Внутри сапфира содержалась антимагическая энергия, ведь это был кусочек зоны, где магия мертва, такие места стали одним из самых важных пережитков тех времен, когда аватары богов ходили по Королевствам. Когда экранирующий контейнер был открыт, ментальные оковы, наложенные Доузменом на Эррту, исчезли, а круг мага, хотя его очертания и остались идеальны, больше не был для вызванного демона тюрьмой, он больше не сдерживал его, как и защитные заклятья, наложенные магом на самого себя.

Эррту тоже не мог использовать заклятья в присутствии камня мертвой магии, но могущественный танар’ри, представлявший из себя тысячу фунтов мускулов, предназначенных нести разрушения, едва ли нуждался в ней.

* * * * *

Друзья Доузмена по гильдии магов вошли в его частные покои позже тем же вечером, боясь за своего собрата по гильдии. Они нашли ботинок, только один и пятно крови.

Эррту, убравший сапфир в контейнер, который мог экранировать даже такую опасную энергию, как антимагия, к тому времени был далеко, далеко, и летел на Северо-запад в Долину Ледяного Ветра, где ждал Креншинибон, артефакт, который Эррту жаждал получить уже очень много веков.

Глава 22

Как в Старые Добрые Времена

Рэйнджер бежал, в его ушах постоянно гудел ветер. Теперь он в большей степени дул с севера, с ледников и огромных айсбергов Моря Движущегося Льда, когда сезон начал двигаться от лета, через короткую осень, к длительной и темной зиме.

Дриззт очень хорошо знал, как это отразится на тундре. Он прожил в Долине Ледяного ветра всего десять лет, но за это время он очень хорошо узнал эти земли и их особенности. По виду почвы он мог точно предсказать какое будет время года через десять дней. Сейчас почва снова отвердевала, хотя под ногами он чувствовал небольшое скольжение — едва заметный намек на то, что под сухой поверхностью была слякоть, последние остатки теплого лета.

Рэйнджер крепко закрепил на шее плащ, оберегавший его от холодного ветерка. И хотя он был так крепко закутан, что это несколько ограничивало свободу движений, а за непрекращающимся стоном ветра он мало что слышал, дроу был начеку, всегда начеку. Если животные, рискнувшие выйти на открытую равнину Долины Ледяного Ветра, были неосторожны, долго они не выживали. В нескольких местах Дриззт заметил следы тундровых йети. Он также заметил группу следов, находившихся рядом друг с другом, и двигавшихся бок о бок, так часто передвигаются банды гоблинов. Он легко читал эти следы, откуда они шли, и куда они направлялись, но он ушел с Горы Кельвина не для того чтобы сражаться. Сейчас он специально отметил их, чтобы избежать существ, оставивших их.

Вскоре Дриззт обнаружил те следы, которые он так желал найти, две пары следов от мягких ботинок, человеческих размеров, двигавшихся медленно, в манере охотника. Он отметил, что четче всего отпечатывался носок ноги. Варвары передвигались в манере с носка на пятку, в отличие от манеры ходить с пятки на носок, как это делали большинство народов Королевств. У рэйнджера больше не могло быть сомнений. Предыдущей ночью он приблизился к поселению варваров, намереваясь войти и поговорить с Ревджаком и Берктгаром. Но, тайно подслушивая в темноте, дроу узнал, что на следующий день Берктгар намеревался пойти на охоту вдвоем с сыном Ревджака.

Поначалу это встревожило Дриззта — неужели Берктгар хотел нанести косвенный удар по Ревджаку и убить парнишку?

Но Дриззт быстро отказался от этой глупой мысли; он знал Берктгара. Не смотря на все их различия, тот был человеком чести, и уж никак не убийцей. Скорей всего, понял Дриззт, Берктгар пытался завоевать доверие сына Ревджака, и тем самым укрепить основу своей власти в племени.

Всю ночь Дриззт в темноте, никем не замеченный, провел возле лагеря. Перед рассветом он осторожно ушел, а впоследствии сделал сильный круг далеко на север.

Сейчас он обнаружил следы двух, шедших бок о бок людей. Они опережали его на час, но двигались они как охотники, и Дриззт был уверен, что он нагонит их не больше чем через несколько минут.

Но через мгновенье он замедлил темп движения, когда обнаружил, что следы разделяются, те, что поменьше вели на запад, а большие продолжали двигаться прямо на север. Дриззт последовал за большими, решив, что это следы Берктгара, и несколько минут спустя он увидел огромного варвара, тот стоял на колеях по среди тундры и, прикрывая рукой глаза, всматривался на север и на запад.

Дриззт стал двигаться медленнее и осторожнее. Он вдруг обнаружил, что нервничает при виде внушительного человека. Дриззт и Берктгар не раз спорили в прошлом, особенно когда Дриззт работал в Сеттлстоуне, где правил Берктгар, связным Бруенора. В этот раз все будет по-другому, понял Дриззт. Теперь Берктгар был дома, и ему ничего не было нужно от Бруенора, а это делало варвара еще опаснее.

Но Дриззт должен был все выяснить. Это была главная причина, по которой он сошел с Горы Кельвина. Он двигался тихо, шаг за шагом, пока не оказался в нескольких ярдах от варвара, который все еще стоял на коленях и, судя по всему, и не подозревал о присутствии Дриззта.

“Приветствую тебя, Берктгар”, — сказал рэйнджер. Его, голос, раздавшийся внезапно, казалось, ни в малейшей степени не удивил варвара, и Дриззт решил, что Берктгар, чувствовавший себя в тундре, как дома, учуял его приближение.

Берктгар медленно встал и повернулся лицом к дроу

Дриззт посмотрел на запад, на видневшееся вдали тундры пятнышко. “Твой партнер по охоте?” — спросил он.

“Сын Ревджака, зовут Киерстаад”, — ответил Берктгар. “Превосходный юноша”.

“А что на счет самого Ревджака?” — спросил Дриззт.

Берктгар замолчал на мгновение, крепко сжав челюсти. “Ходили слухи, что ты вернулся в долину”, — сказал он.

“Ну и как, хорошо это с точки зрения Берктгара?”

“Нет”, — раздался простой ответ. “Тундра широка дроу. Достаточно широка, чтобы нам не пришлось больше встречаться”. Берктгар стал отворачиваться, как будто все необходимое было уже сказано, но Дриззт не собирался оставлять все так.

“С чего бы ты стал хотеть этого?” — невинно спросил Дриззт, пытаясь заставить Берктгара играть в открытую. Дриззт хотел знать, на сколько варвары обособлялись от дварфов и жителей Десяти Городов. Будут ли они незаметными партнерами, делящими тундру, или, как это было раньше, станут заклятыми врагами?

“Ревджак зовет меня другом”, — продолжил Дриззт. “Когда тогда, столько лет назад, я покидал долину, я называл Ревджака в числе тех, кого мне будет действительно не хватать”.

“Ревджак — старик”, — ровным голосом сказал Берктгар.