Храм Азраера (СИ) - Бальсина Екатерина. Страница 4
— Я приду завтра в это же время, — предупредила я его и вышла, оставив золотой на стойке.
На следующий день я снова открывала дверь этого грязного вонючего заведения. Заметивший мое появление трактирщик выскочил из-за стойки и подскочил ко мне, рассыпаясь в поклонах и тряся жирным задом.
— Прошу вас сюда. Извольте подняться на второй этаж, первая дверь направо. Там вас ждут. Кое-кто хочет с вами поговорить.
Игнорируя мельтешение мужчины, я с бешено колотящимся от волнения сердцем пошла вверх по лестнице. Сай неотступно следовал за мной.
Перед указанной дверью я остановилась и перевела дыхание. Сай подтолкнул меня носом под руку, мол, давай, не тяни, заходи уже. Я собралась с духом и решительно повернула ручку. Дверь распахнулась.
В комнате спиной ко мне стоял высокий хорошо сложенный мужчина с коротко остриженными светлыми волосами. Я пропустила демона вперед и аккуратно прикрыла за собой дверь. Сай подбежал к мужчине, подлез к нему под руку и заворчал: привет, давно не виделись, погладь меня.
Мужчина потрепал зверя по густой шерсти.
— Здравствуй, Сай. Рад видеть тебя.
Затем он медленно повернулся ко мне. На меня пристально смотрели знакомые карие глаза. Я сглотнула возникший в горле тугой комок и сказала ему:
— Здравствуй, Морок.
Мужчина неспешно кивнул, внимательно разглядывая меня. Затем негромко спросил:
— Говорят, ты искала меня, Кериона?
Я согласно кивнула.
— Да, я искала тебя, Морок. Мне нужна твоя помощь.
— Вот как? — мужчин подошел к единственному находящемуся в комнате стулу и уселся на него, скрестив руки на груди. — Чтож, я тебя слушаю.
— Э-э-э, Морок, — попросила я, — а ты не мог бы принять свой истинный облик? А то мне как-то не по себе.
— Неужели? — вор насмешливо изогнул бровь. — А я-то считал, что делаю тебе приятное. Ты же так не любишь брюнетов…
Я почувствовала, как у меня краснеют щеки. Да, чует мое сердце, беседа будет не из легких. Он ничего не забыл и очень зол на меня. Впрочем, это меня нисколько не удивляет.
— И все-таки, — смиренно повторила я. — Прими, пожалуйста, свой истинный облик. Твое настоящее лицо нравится мне гораздо больше.
Черты лица мужчины дрогнули и расплылись, словно нестойкая краска в воде. Затем снова собрались в уже знакомое мне лицо в обрамлении густых черных волос, с высокими скулами, ямочкой на подбородке и тонким шрамом, спускающимся по виску ото лба на щеку. Карие глаза гневно смотрели на меня.
— Теперь ты довольна? — резко спросил он и, дождавшись, когда я кивну, продолжил: — Так я слушаю тебя. Что тебе понадобилось от меня на этот раз?
— Твое воровское умение, — честно ответила я.
— Вот как? — Морок просто кипел от бешенства. — Всего-то навсего! И ты так уверена, что я соглашусь тебе помочь? После того, как ты выкинула меня из своей жизни, словно надоевшее платье? Целый месяц я ждал, я надеялся, я верил, что ты позовешь меня. А ты просто забыла обо мне, наверняка в объятьях очередного конюха, ты же ведь их просто обожаешь. А теперь ты как ни в чем не бывало появляешься здесь и говоришь: "Морок, мне нужна твоя помощь". И ты действительно ждешь, что я все брошу и побегу выполнять твое поручение?
Во время этого полного гнева и горечи монолога мужчина вскочил со стула, на котором сидел, и забегал по комнате. Сай как бы невзначай улегся между нами большим черным холмом. И мне очень не хотелось выяснять, чью сторону он примет, если все зайдет слишком далеко. Впрочем, Морок не собирался кидаться на меня с кулаками. Выплеснув накопленное недовольство, он отошел к окну и уставился на улицу.
— Но, Морок, — попыталась я воззвать к его разуму, — ты же ведь не ожидал, что я пришлю тебе официальное приглашение на бумаге с вензелями пожить со мной в королевском дворце? Ты же ведь и сам прекрасно понимаешь, что нас гораздо больше разделяет, чем объединяет. К тому же я ни на минуту не забывала о тебе…
Последнее было правдой. Каждый из моих еженощных кошмаров теперь завершался видением укоризненно смотрящих на меня карих глаз Морока.
— Что тебе от меня нужно? — перебил меня вор, с трудом произнося слова сквозь плотно стиснутые зубы.
— Я хочу, чтобы ты отправился со мной в Рудоносные горы, — перешла я непосредственно к делу. Все личные отношения можно выяснить и по дороге.
— Зачем? — на лице Морока впервые с момента моего появления в комнате промелькнуло что-то еще вместо гнева и обиды, а именно — удивление.
— Мы должны найти храм белого мага Азраера и украсть оттуда его жезл. С его помощью я собираюсь избавиться от Ворона раз и навсегда.
При упоминании о Вороне лицо вора снова потемнело от гнева. У них с колдуном были старые счеты. Это Ворон обрек мать Морока на страшные мучения и смерть и лишил мужчину всего самого дорогого на свете: родного замка, дружбы и любви брата, нормальной жизни. Как я и думала, это имя стало решающим аргументом в уговорах Морока.
— Когда отправляемся? — процедил вор, так крепко стиснув кулаки, что побелели костяшки пальцев.
— Сразу же, как только соберемся. Составь список того, что тебе может понадобиться, я велю все приготовить.
— Мы отправляемся вдвоем? — уточнил Морок.
— Втроем. Сай тоже идет с нами.
— Отлично, — вор одобрительно кивнул головой. Сай — отменный боец, не раз уже это доказывавший. К тому же он сможет везти и нас обоих и тяжелые сумки и при этом покрывать за день значительные расстояния. Да и вообще ночной демон незаменим в дальних путешествиях, в чем мы уже имели возможность неоднократно убедиться.
— Да, и еще… Морок…, - я замялась, не зная, как лучше озвучить последнюю просьбу.
— Что еще, Кериона? — отстранено поинтересовался вор.
— Мой брат, Дерион, хочет пообщаться с тобой перед тем, как мы уедем.
Глаза у Морока полезли на лоб.
— Зачем?
Я неловко пожала плечами.
— Если честно, то понятия не имею. Но знаю, что он не отстанет, пока не добьется своего. С него станется отправиться за нами следом, только чтобы получить желаемое.
Морок озадаченно похмыкал.
— И что ты предлагаешь?
— Тебе нужно забрать какие-нибудь свои вещи? — уточнила я. — Если нет, то превращайся в кого-нибудь другого, и мы отправимся во дворец. Пару дней ты вполне можешь пожить там, пока все не будет готово.
Вор наградил меня еще одним удивленным взглядом.
— Это что, долгожданное официальное приглашение?
Я с облегчением улыбнулась. Если Морок начал шутить, значит, он уже не так злится.
— Вроде того.
Мужчина снова хмыкнул, затем его лицо приняло сосредоточенное выражение. Я еще ни разу не видела, как он принимает чей-то облик, только как возвращается в свой, поэтому наблюдала за ним с изрядной долей любопытства. Однако меня ждало разочарование. Ничего особенного или интересного я не увидела.
Черты лица Морока знакомо дрогнули, поплыли и через несколько секунд передо мной снова стоял светловолосый крепыш. Заметив разочарованное выражение моего лица, он ехидно усмехнулся и подхватил меня под локоть, подталкивая к двери. Сай неслышной тенью заскользил следом.
Едва мы появились во дворце, и я представила Морока и Дериона друг другу, как брат немедленно отослал меня прочь, сказав, что женщине незачем присутствовать при мужских разговорах. Уж не знаю, о чем там они беседовали, но когда Морок вышел из комнаты брата, он весело улыбался.
— Да, братец у тебя — тот еще хитрец, — все, что сообщил мне вор, вручая огромный, на два листа, список всего необходимого. Я наскоро пробежала его глазами и полностью согласилась со всеми требованиями Морока.
Пока служанки в переполохе носились по всему дворцу, собирая нас в дорогу, Морок отсиживался в моей комнате, а я днем и ночью не вылезала из библиотеки, изучая все доступные карты и сведения, касающиеся Рудоносных гор. Особенно старательно я искала какие-либо упоминания о трех находящихся рядом вершинах. Ведь именно их упоминал тот бедолага, который с трудом пробился сквозь снега и опасности к людским поселениям. Подробного описания чего-либо похожего я не встретила, но наткнулась на несколько упоминаний о подобном месте. По всему выходило, что искомый храм находится в самом сердце Рудоносных гор.