Ведьма и вампир - Авербух Наталья Владимировна. Страница 86
— Брось меч на землю и сдавайся! — потребовали от инквизитора. — Спасёшь себя и свою девку.
— Крам! — А это шепчет Магда. — Нам не выжить.
— Вам нужен мой меч? Попробуйте его забрать! — Крам.
— Прошу тебя, если любишь… — Магда. — Убей меня и беги!
— Нет! — Крам.
— Поверь мне, пожалуйста. — Магда. — Ты неуязвим. Мне не жить. Убей меня и прорывайся. Ты спасёшься. Один ты можешь спастись, вдвоём мы погибнем. Пожалуйста, Крам, прошу тебя! Я боюсь пыток, боюсь огня! Убей меня сам! Если любишь, убей сам! — жаркий, страстный шёпот.
— Нет, нет!
— Молю тебя. Если любишь — убей! Убей! — уже не шёптала, а кричала Магда.
— Эй, парень, не дури! — А это подосланные инквизицией бандиты. — Сдавайся, оба живы останетесь.
— Нет, Крам! Убей меня и прорывайся! Душой клянусь, ты спасёшься! Ради меня! Прорывайся с боем! Прошу тебя!
— Не дури, парень!
— Тихо! — Новый голос. Новый и такой знакомый… — Что здесь происходит?
Бандиты бормочут оправдания, новый голос не отвечает им.
— Сын мой, — произносит он. — Не бойся, отдай этим добрым людям оружие. Ни тебе, ни твоей женщине ничего не грозит, инквизиция желает только поговорить — не более.
— Не верь ему! — Магда. Кричит, срывает голос.
— Клянусь Защитником, вам ничего не грозит, если вы сейчас же сдадитесь, — продолжает инквизитор. Вейма вспомнила его — это сын барона, Флегонт.
— Не верь!
— Защитником, верой клянусь, — мягко настаивал чернокнижник.
Крам, видно, принял решение. Лязг меча о деревянную мостовую. Неясное царапанье — видно, кто-то меч подобрал.
— Свяжите их, — уже без прежней мягкости приказывает инквизитор. Магда ругается — грязно, зло, безнадёжно. — И рты заткните. Девку не трогать, спрошу строго.
— Негодяй! Предатель! — кричит Магда, а после давится звуками: ей в самом деле заткнули рот.
— Инквизиция желает побеседовать с вами обоими, — говорит Флегонт. Холодно и презрительно. — Так, как беседует с такими, как вы. А я откланяюсь, сеньора ведьма. Извините, дела!
Магда мычит что-то возмущённое, но людям не дано расслышать её слова. Одного человека шаги уводят к ратуше, ещё восемь человек — двое из них не идут, волочатся, — уходят в противоположную сторону.
Вейма выпала из транса.
— Ты слышал?! Лим! Их захватила инквизиция!
— Слышал, — хмуро кивнул вампирёныш. — После Ассамблеи барон справился, где мы, нас никого не нашли, его милость встревожился, отослал Нору вместе с герцогом Авксением и Агапом, большую часть дружины отправил за баронессой, а сам пошёл нас искать. И Вира с собой захватил. Ваш оборотень проследил Магду и Крама до этого места. Здесь была драка, они её и обсуждают. Он почти все следы прочитал. А у вас что?
Вейма передала практиканту то, что уловила в человеческих сознаниях, вампир переливчато присвистнул.
— Инквизиция! Вовремя же они их заграбастали!
— Эй! — раздалось из темноты. — Вейма! Лим! Что вы тут делаете? Идите сюда!
— Проклятый оборотень, — проворчал вампир. — И как он нас вычислил?
— Как-как, — заворчала в ответ Вейма. — По голосам и запаху, вот как!
— Бросьте, оборотень не может…
— А он говорит, от тебя кровью воняет, — злорадно перебила практиканта вампирша. — Застарелой.
— Неправда! — обиделся Лим.
— Вейма! Кому говорят?!
— Как собакой помыкает, — разозлилась вампирша и направилась туда, откуда разносились звуки — высказать всё, что думает по поводу такого хамства. Лим запрокинул голову к звёздам и вздохнул. Все усилия тщетны. До аттестации остался всего час, а потом…
— Вейма! — строго произнёс барон. — Я велел вам троим дождаться меня. Куда вы все разбежались?
— Мы не разбегались, — оскорбилась вампирша. — Мы с Лимом… в общем, у нас были дела в городе. А Магду с Крамом мы оставили в ратуше, не думали даже, что они куда-то пойдут.
— Дела? — переспросил оборотень. — Сегодня? Не в другой день?
— Да, именно сегодня! — подошёл Лим.
— Я велел тебе присматривать за девушками, — обвиняюще произнёс барон.
— Слушайте, я, что, разорваться должен? — возмутился вампирёныш. — Я присматривал за Веймой, честно! А Магда с хахалем разговаривала, мы, что же, подслушивать должны были?
— В другой раз бы наговорились, — отрезал барон.
— Перестаньте! — закричала Вейма. — Какая теперь разница? Мы с Лимом в порядке, Магда в плену, надо об этом говорить, а не кто что сказал или думал!
Барон кивнул. Вампирша была права, если не считать того, что с сюзереном так не разговаривают.
— В плену? — подхватил Вир. — Что ты знаешь?
Вейма поспешно пересказала весь подслушанный людьми разговор.
— Инквизиция… значит, решили всё-таки отомстить, — задумчиво произнёс барон.
— Зачем им это, ваша милость? — спросил Лим.
Аристократ передёрнул плечами.
— Кто поймёт служителей Защитника?
— Ваша милость, что… что теперь будет? — дрожащим голосом спросила вампирша. Что-то было неправильное в спокойном голосе барона, в уклончивых взглядах его министриалов, в ничего не выражающем лице оборотня. Почему они не идут спасать Магду, чего ждут?
— Вы как думаете? — сухо ответил барон. — Уж наверное, инквизиция пригласила ваших друзей не на званную пирушку.
— Ваша милость… — умоляюще произнесла вампирша. — Вы… вы ведь не оставите Магду? Спасёте?
Барон отвёл глаза.
— Штурмовать штаб инквизиции сегодня — безумие. Я не могу испортить победу на Ассамблее такой ошибкой. Да и о семье надо подумать.
Вампирша остолбенела.
— Как?! Вы хотите сказать… вы бросите Магду на произвол судьбы?! Оставите её в лапах инквизиции?! После всего, что она сделала для ваших владений?!
— Магда сама виновата! — отрубил барон. — И вы двое — тоже! Не впусти вы в дом инквизитора, не напади на него тогда…
Вир неожиданно хохотнул.
— Прошу прощения, господин барон. Наконец-то признание! Я так и думал, вам всё было известно. С самого начала, не так ли?
Министриалы неуверенно переглянулись, барон гордо вскинул голову.
— Я не причинил инквизитору ни малейшего вреда, пока он был в моих владениях, — отчеканил аристократ. Его вассалы разразились облегчёнными вздохами.
— Да какая теперь разница?! — закричала Вейма. — Магду там убивают, а вы… вы!..
— Успокойтесь, — засмеялся Лим. — Чего вы ждали от человека? Сами ведь предупреждали. Люди — одно, проклятые — другое. Гори ваша Магда синим пламенем, какое дело до ведьмы его милости?
— «Ваша» Магда? — недобро переспросила Вейма. — Моя? Ты тоже, Лим? Тебе тоже нет до неё дела?
— После всех её издевательств? — переспросил вампирёныш. Его начальница с трудом сдержалась, чтобы не вцепиться практиканту в горло. — Разумеется… есть.
— Тогда что ты мне голову морочишь?! — разозлилась вампирша.
— А чего вы от меня хотите?
— Помоги мне спасти её!
Кто-то неуверенно рассмеялся. Вейма — высокая, худая, нескладная, панически боящаяся одного только вида крови и не выносящая никакого насилия, — очень мало подходила на роль спасительницы, особенно когда ей противостояли воинственные служители Защитника. Но девушка не шутила.
— Э-э-э… Вейма… вас никак не смущает тот факт, что мы не знаем, где искать Магду? — осторожно уточнил вампир.
— А тебя смущает? Позовём на помощь братьев из клана или отыщем сами.
— Ведьму сложновато искать в городе, она всё-таки тоже проклятая, а братья по клану спровадят нас на аттестацию, — возразил Лим.
— Какую аттестацию? — напрягся Вир. — Ту самую?
— Да, ту самую! — отмахнулась вампирша. — Лим, что ты предлагаешь? Хочешь бросить Магду?
— Нет, я только советую вам подумать.
— Не хами мне! — зашипела Вейма.
— Тогда прекратите психовать!
— Да ты…
— Тихо! — оборвал начинающийся спор барон. — Вейма, прошу вас, успокойтесь. Пока вы не пришли, я уже нанял господина следователя для розысков вашей подруги. Если вы так серьёзно настроены принять участие в её спасении — мой заказ остаётся в силе. Сам я покину город так, чтобы никто не смог связать ваше нападение с моим именем. Для вас за городом останется человек с лошадьми.