Колдуны Ордена Ночного Крыла - Хантингтон Джеффри. Страница 33

— Он над тобой подшутил. Где сейчас Эдвард — загадка. Может быть, он в Париже. Или в Амстердаме. Или в Хельсинки. Мой брат нигде подолгу не задерживается.

— Миссис Крэнделл, мы с вами так и не поговорили о той ночи, когда Александр сбежал…

Властным жестом она заставила его замолчать:

— Не будем вспоминать об этом. Все уже забыто. Я знаю, что может сделать этот дом с неподготовленным человеком, какие шутки он порой вытворяет с нашим рассудком. Моя мать, храни ее Господь, до сих пор разговаривает с теми, кто жил здесь много лет назад.

— Но у меня есть вопросы, миссис Крэнделл. Я думаю, вы должны знать кое-что о том…

Она поднялась:

— Девон, мне очень хочется, чтобы период привыкания прошел как можно скорее. Я считаю тебя членом нашей семьи. — Она подошла к мальчику и положила руки ему на плечи. — Но и ты должен постараться. Я уже говорила тебе — не нужно искать никаких ответов. Я бы и рада помочь тебе, да не знаю как. Разве ты не можешь думать о радостном и счастливом будущем, вместо того чтобы оглядываться назад?

Девон решил не идти у нее на поводу:

— Миссис Крэнделл, пока я не узнаю прошлого, я не смогу думать о будущем.

Она убрала руки, отошла к столу и налила себе еще одну чашку кофе.

— Миссис Крэнделл, я беспокоюсь об Александре. Мне кажется, что ему угрожает опасность.

— Ему ничего не угрожает.

— Вы уверены?

— Да. — Она пристально посмотрела на Девона. — Однажды я поклялась, что никогда никому в моей семье не будет грозить опасность. Ты понимаешь меня, Девон? Здесь нет опасности! И не нужно ее искать!

Сказав это, она удалилась.

Девон вздохнул. Она явно что-то скрывает. Придется рассчитывать на самого себя и, может быть, на Сесили.

Задумавшись, он не сразу заметил Александра, появившегося на пороге столовой.

— Давно ты спустился? — спросил Девон.

— Достаточно давно. — Мальчик уселся на- против Девона. Даже на высоком стуле он казался совсем маленьким, его плечи едва виднелись над столом. — Хочешь посмотреть телевизор?

Девон взглянул на мальчишку:

— Может быть, пора рассказать мне про Мастера Маджи?

— Его как раз сейчас показывают.

— Похоже, его всегда показывают.

Мальчик улыбнулся.

— Кто он, Александр?

В глазах мальчишки заплясали огоньки:

— Ты когда-нибудь был в башне, Девон?

— А зачем мне туда идти? — Девон решил подыграть Александру и узнать, к чему он клонит. — Что там интересного?

— Пока не знаю. Я сам там никогда не был. Но может быть, сегодня ночью ты сможешь туда попасть.

— Что за игру ты затеял? Хочешь снова запереть меня?

Александр рассмеялся в ответ, слез со стула и зашагал вверх по лестнице. Девон понял, что он ничего не скажет — слишком велика над ребенком власть Джастина Маера. В то же самое время Девону казалось, что Джастин не столько мешает его поискам, сколько толкает на новые попытки раскрытия тайн.

Девон наметил план действий. Во-первых, собрать как можно больше информации о Джастине Маере и черной магии, которой тот занимался. Во-вторых, не откладывая, встретиться с Рольфом Монтейном.

Мальчик решил действовать немедленно. Сесили нигде не было, Александр уселся перед телевизором в детской, Саймон собирал в саду опавшие листья, а миссис Крэнделл уединилась с матерью. Огромная библиотека оказалась в полном распоряжении Девона. Он принялся просматривать тома, касающиеся семьи Маеров.

«История «Скалы воронов», 1970 год. Книга, по всей видимости, была написана местным краеведом по просьбе Рэндольфа Маера, отца миссис Крэнделл. Девон открыл ее на первой странице:

ПАМЯТИ НАШЕГО РОДОНАЧАЛЬНИКА ГОРАЦИЯ МАЕРА

Рядом фотография: серьезный пожилой господин с густыми бакенбардами. «Но не злой, — подумал Девон, разглядывая суровые черты лица Горация Маера. — В отличие от своего старшего сына».

Он углубился в чтение:

Гораций Маер (род. в Лондоне в 1882 году) — отпрыск старинного и благородного рода. В 1900 году уехал в Америку и поселился на Мысе Невзгод, штат Род-Айленд, где начал строительство особняка, не уступающего красотой жилым зданиям соседнего Ньюпорта. Будучи деловым человеком, Гораций полагал, что капитал означает прежде всего большую ответственность. Немалую часть своего состояния вложил в развитие поселка, способствуя его процветанию и организации рабочих мест.

Возведение усадьбы «Скала воронов» было завершено в 1902 году. Необыкновенная постройка стала местной достопримечательностью, полюбоваться на которую приезжали туристы со всей страны. Особняк, насчитывающий пятьдесят комнат, включал в себя не только два крыла, но также и башню, с которой Гораций Маер имел обыкновение любоваться окрестностями.

Свое название, вызвавшее множество пересудов, дом получил благодаря использовавшемуся при строительстве черному камню и особым породам дерева, а также облюбовавшим его птицам. Вороны устремлялись к Горацию Маеру, стоило ему появиться на башне. Они кружили вокруг и рассаживались на украшающих фасад каменных горгульях.

Значит, это правда. Когда-то в «Скале воронов» жили вороны. «Интересно, почему они покинули дом, — подумал Девон, — куда они улетели?»

Дальше были фотографии жены Горация Маера — Хлои и их сына Рэндольфа.

— Ни одной фотографии Джастина, — бормотал Девон, листая страницы. — Ни одной!

Он вспомнил могильный камень Джастина Маера. На холодном граните было выгравировано: «Хозяин «Скалы воронов».

«Должно быть, братья соперничали, — решил мальчик. — Но почему Рэндольф допустил сооружение памятника с такой надписью? Что между ними произошло и какое отношение все это имеет ко мне?»

Впрочем, он не ждал многого от официальной истории. К тому же в книгах он не обнаружил ни единого упоминания о колдунах или демонах. Тем не менее Девон не сомневался в том, что Джастин Маер обладал познаниями в черной магии. Мальчик вспомнил, как в первый же вечер миссис Крэнделл обмолвилась, что черепа, мумифицированные головы и хрустальные шары в гостиной — коллекция ее деда и отца. Целая семья магов? Вернее — колдунов?

Девон вспомнил книги, хранящиеся в потайной комнате восточного крыла. Как там было написано? Колдуны Ордена Ночного Крыла.

Орден Ночного Крыла.

Тело Девона пронзил электрический импульс. Что означают эти загадочные слова?

На глаза попалась книга о китобойных судах. Машинально перелистывая ее, мальчик наткнулся на пожелтевшую от времени газетную вырезку. Даты под ней не было. Девон поднес ее поближе к свету и прочитал:

СТАРШИЙ СЫН МАЕРА, ВЕРНУВШИЙСЯ ИЗ ЕВРОПЫ, ОРГАНИЗУЕТ ДЛЯ ДЕТЕЙ ФАНТАСТИЧЕСКОЕ ШОУ

Джастин Маер, старший брат Рэндольфа Маера, устроил вчера в своем особняке «Скала воронов» волшебное шоу для племянника и племянницы и их друзей из поселка. Он показывал фокусы, демонстрируя необыкновенную ловкость рук, — искусство, которому он обучился во время продолжительной поездки по городам Европы. Переодевшись клоуном, он развлекал мальчиков и девочек фантастическими трюками: доставал кролика из шляпы, вызывал дракона и даже показал фокус с исчезновением маленького мальчика.

Кровь застыла в жилах Девона. Джастин Маер в костюме клоуна! Ему совершенно не подходил образ доброго дядюшки, развлекающего ребятишек. Девон уже догадался, что он за клоун, и мог поклясться, что дети после представления были скорее напуганы, чем довольны. Мальчику не нужна была подсказка Голоса, чтобы понять, что за дракона вызывал Джастин Маер, однако он недоумевал, куда подевался малыш.

Девон отложил старую газетную заметку и тут же наткнулся на другую. Ее заголовок гласил:

ГИБЕЛЬ МИССИС ЭМИЛИ МАЕР

Под публикацией стояла дата — 1 ноября 1965 года. В заметке говорилось:

Полиция допросила свидетелей, видевших прошлой ночью, около полуночи, как миссис Эмили Маер, двадцатидвухлетняя супруга Джастина Маера из усадьбы «Скала воронов», упала с Чертова утеса. Ее муж и управляющий семьи Маеров Жан-Мишель Монтейн сообщили, что отправились на поиски миссис Маер в самый разгар грозы. Пребывавшая в расстроенном состоянии миссис Маер сбилась с дороги и, очевидно, упала со скалы. Ее считают погибшей, несмотря на то что тело Эмили Маер найдено не было.

Миссис Маер, в девичестве Дэй, вступила в брак с мистером Маером два года назад, вскоре после возвращения мистера Маера из Европы. Детей у них нет.