Ученик чародея - 2 - Авербух Наталья Владимировна. Страница 2

- Вы можете сделать это отсюда, молодой лорд обо всём позаботился ещё в детстве.

Слуга заглянул в шкаф, порылся внизу и достал дамское зеркальце на длинной ручке.

- Лорд Реф взял его у своей матушки, - сообщил Тмуд и постучал по стеклу. И зеркало ожило!

- Вас не должно интересовать, откуда я её взял, - упрямо повторял Реф. - Лика моя жена и я требую уважения к...

- Уважение к мужичке! Как ты посмел привести её сюда?! Как ты осмелился породнить наш древний род...

- Древний род! - разозлился колдун. - Отец, взгляните, наконец, правде в глаза! Мы нищие! Вы отбираете у своих крестьян весь урожай, но этого едва хватает на жизнь! Вы по уши в долгах! Слугам не платили двадцать лет!

- И ещё твоё обучение, сын мой, - напомнил лорд. - Твой учитель не спрашивал нашего желания, когда брал тебя в ученики, а плату требует каждый месяц.

- Я всё верну! - взвыл колдун. - Теперь, после женитьбы, я могу отдать не только все деньги, которые вы на меня потратили, но и заплатить все ваши долги! Сколько вам нужно?

Лорд понял, что перегнул палку.

- Мы не настолько бедны, чтобы ты возвращал потраченное на тебя, сын.

- Если отец возьмёт у вашего мужа эти деньги, сын выйдет из-под его власти, - пояснил Тмуд, который вместе со мной слушал разговор. - Так принято у знати, леди. Кто не содержит детей, не может им приказывать.

- Можно подумать, у других людей всё иначе, - фыркнула я, оскорблённая намёком. Слуга давал мне понять, что не верит в моё знатное происхождение, что полностью согласен с уничижительным определением лорда. "Мужичка"! Человеком я была горожанкой, подмастерьем уважаемой, хотя и запрещённой гильдии. Сильфы не знали сословий и не презирали крестьянский труд.

- Другие люди не содержат взрослых детей, - возразил Тмуд.

Стрела попала в цель: я очень мало знала об отношениях человеческих родителей со своими детьми. В гильдии этому не учили.

- Невеста, которую мы предлагали тебе, была не менее богата, но к тому же знатного происхождения. Почему ты не согласился на неё?

- Она сама захотела уехать!

- Ты мог её задержать. Но не сделал этого. Почему?

Реф не стал рассказывать, на что была похожа предыдущая леди Лика. Понимал: его родителям плевать, как выглядит денежный мешок, на котором они хотели женить сына.

- Да у неё ничего за душой не было! - выкрутился он. - Я разговорил вашу невесту, тогда, на пустоши. Она призналась, что и драгоценности, и свиту, и деньги взяла на прокат!

- Почему ты нам ничего не сказал?

- Не хотел компрометировать даму, - напропалую врал колдун. - Решил, лучше будет, если она сама примет решение. Навёл на неё "вещий" сон, она и убралась.

- А сам ты куда пропал после этого? - недоверчиво переспросил отец. Нет, не зря Реф упомянул свои колдовские умения. Родственники стали намного вежливее. Им не хотелось самим увидеть "вещий" сон или проснуться посреди ночи от кошмара.

- Учитель вызвал. Я ему срочно требовался для сверхважных заклинаний.

Отец недоверчиво хмыкнул. Здесь привыкли к хвастовству младшего сына.

- Отец! К чему теперь споры? Лика - моя жена. Мы просим здесь убежища. Я - твой сын - прошу у тебя крова для своей жены! Ты хочешь отказать нам в этом?

- Это всё равно что принять деньги, - перевёл Тмуд. - Только хуже. Прогнав вас, старый лорд отрекается от родства с лордом-волшебником. В последнее время только его имя отпугивает кредиторов. Только вы уедете, они слетятся сюда как стервятники на мертвечину.

- Он ещё не волшебник, - поправила я. - Он колдун.

- Кредиторам до этого нет никакого дела.

- Нет, сын мой. Вы можете оставаться здесь столько, сколько пожелаете.

Реф порывисто шагнул к отцу и поскорее обнял, пока тот не передумал.

Потом протянул руку старшему брату.

- Забудем былые ссоры. Мы - одна семья!

Брат нехотя ответил на рукопожатие.

- Матушка, сестрица...

Реф с церемонным видом поцеловал руки обеим леди.

- Но, дорогой мой, - заговорила мать. - Зачем ты на ней женился? Она ниже тебя по происхождению и было бы не в укор жить с ней без брака. Как твой дядя, пока не женился на Кель.

- Но на тётушке Кель он ведь женился!

- Это другое дело, - возразила мать.

- То же самое!

- А! - Леди застыла, напряжённо что-то обдумывая. - Сынок, твоя жена и Кель... они не родственницы?

- Почему вы спрашиваете, матушка? - напрягся Реф.

- Они похожи. Я угадала, сынок? Родственницы? Почему ты не сказал сразу, мы бы не возражали против вашего брака.

- Родственницы, - покривил душой колдун. - Но дальние.

- А... - На этот раз она молчала дольше - подбирала слова. - А твоя жена... она не может страдать от... от той же болезни, что и Кель? Мы так мало о них знаем... это не фамильное?

- Понятия не имею! - отрезал Реф.

- Сын! - вознегодовал лорд. - Как ты разговариваешь с матерью?!

- Прошу прощения, отец, матушка. Я не знаю ответа на ваш вопрос. Время покажет. Я могу идти?

- Иди сынок. Вы спуститесь к завтраку?

- Нет, если можно, пусть его подадут в мою комнату.

- Слуги... - начал старший брат.

- О них я позабочусь, - самоуверенно пообещал колдун. Тмуд выронил зеркальце и я еле успела подхватить хрупкую вещицу.

- Убери на место, - потребовала я.

- Да, леди, - согнулся в поклоне слуга. Обещание Рефа произвело на него большое впечатление. - Сию же минуту, леди. Вы ведь не скажите лорду? Вы ведь не забудете меня?

- Не беспокойся ни о чём. Уходи.

Глава 2. Жена дворянина

Зеркало только-только было убрано на место, а слуга выпровожен за дверь, как появился мой муж. Он не стал тратить время на лестницы и коридоры, а сразу перенёсся в свои покои.

- Уф! - рухнул он на постель. - Как ты со своими родными разговариваешь? Их у тебя раз в пять больше!

- А что такое? - притворилась я ничего не понимающей.

- Да всё то же, - отмахнулся муж. - Честь рода их, видишь ли, заботит! Всё хотели выяснить, кого я навязал им в родню!

- И что ты им ответил?

- Ты же сама слышала. Всё то же. Какая, в конце концов, разница, откуда ты появилась и кто твои родные! Главное, мы любим друг друга, но разве отцу это объяснишь! Пристали, не отвяжешься.

- Чего же ты хотел? Ты знатный человек, а я простолюдинка.

- Хоть ты не начинай! - взмолился колдун. - На самом деле отцу плевать, из какого ты сословия. Он мечтал женить меня на богатой старухе и заставить отказаться от титула.

- Как - отказаться?! - не поняла я. - Он же твой отец!

- Не только мой, - уточнил Реф. - А брата всегда любил больше.

- А при чём тут старуха?

Ученик чародея рассмеялся.

- Это долгая история. Мой дед был младшим сыном бедного дворянина и в наследство получил только доспех и коня. В награду за какие-то подвиги ему был пожалован титул лорда двух мостов. Вот только замок северного моста в одном конце страны, а южного - в другой. Не заслужил ничего лучшего. Умирая, он велел двум своим сыновьям поделить замки и титул на двоих. Если один не оставит потомства, то наследство целиком переходит к другому. Сыновья другого сына тоже должны поделить между собой замки и титул. Но! - Тут Реф со значением поднял указательный палец. - Если вдруг окажется так, что и из внуков первого лорда двух мостов детей породит только один, а остальные умрут бездетными, то всё переходит к оставшемуся, который может поделить наследство так, как сочтёт нужным.

- Ну и что? Ты же говорил, что у тебя есть двоюродные братья и они унаследовали титул!

- Я неверно выразился. Они получили дворянство, но лордами моста не стали. Дядя завещал тётушке замок, после неё он переходит ко мне.

- К тебе?

- Брат наследует северный мост, я - южный.

- Ну и что?

- Отец мечтает возродить майорат, когда всё наследует старший сын, а младший получает небольшое содержание. Лишить меня титула он не может, да и не стал бы: урон для чести. Вот и надеялся выгодно женить, заставить жену перевести на меня владения и уговорить уступить южный замок брату. У того ведь у самого дети есть, на всех и без майората не хватит.