Проклятие эльфов (СИ) - Шульгина Татьяна Павловна. Страница 29
— Я не нарушу ваш покой?
— Нет, что вы, - улыбнулась княжна. - Я уже начала скучать. Этот туман так угнетает.
— Да, я тоже не люблю туманы, - согласился молодой человек. - Ни теплые, ни холодные.
— Садитесь, - Бьянка присела на кушетку. Гость вошел и опустился на стул.
— Вы всем довольны? - спросил капитан.
— Да, благодарю, - ответила девушка. - Вы так заботливы.
— О, нет, не приписывайте всего мне, - поспешил возразить капитан. - Я лишь выполняю приказ командора.
— Командора? Принца? - переспросила Бьянка, напрягаясь. Перед глазами вновь появилось безразличное лицо Виктора и его холодный взгляд. Последний разговор с ним она еще не скоро забудет, если забудет вообще. Никогда еще ни один мужчина не был с ней так жесток как он.
— Короля, мисс, - ответил капитан.
— Да, его я и имела в виду, - княжна сжала губы, невольно принимая защитную позицию, словно сейчас и милый капитан Джонсон бросит ей в лицо что-нибудь грубое.
— У меня четкий приказ, во всем угождать, чтоб вы не чувствовали неудобств и стеснения, - пояснил мужчина.
— О, король очень добр, - попыталась улыбнуться Бьянка.
— Я заметил, что вы ужинаете одна в своей каюте, - продолжал капитан Джонсон. - И брат не присоединяется к вам. Могу я пригласить вас к нам?
— Это так любезно, - ответила княжна.
— Тогда жду вас, - вновь улыбнулся капитан и откланялся.
Бьянка раскрыла книгу, но не могла прочесть ни строчки.
Она думала о принце, отдавшем такой милый приказ, после всего, что выслушал от нее и наговорил сам. Бьянка прекрасно помнила весь разговор даже теперь, по прошествии нескольких дней. Она прямо, как всегда, решила узнать, что чувствует и намерен делать по отношению к ней принц, и получила четкий ответ. Он ничего не чувствует и, соответственно, ничего не намерен делать. Княжна на это резко ответила, что никогда не верила в его любовь, и он только убедил ее в этом своим абсолютным равнодушием. Прозвучали так же слова "бессердечный", "бесчувственный" и "гордец". На что получила лишь сдержанное предупреждение, что лучше ей занять себя чем-нибудь полезным и не отнимать у него время постоянными выяснениями отношений. После этого разговора она уже ни на что не смела надеяться.
"Защитник".
27е. Второй весенний месяц.
За обедом, где все вновь собрались за одним столом в капитанской столовой, теперь присутствовала Мадлена. Виржиния позвала ее, желая приобщить к их обществу. После долгих лет придворной жизни в окружении множества людей ей было непривычно одиноко на корабле. Мадлена с радостью согласилась, желая наладить отношения с королевской семьей. Ни Виржиния, ни Виктор не были виноваты в резкой перемене, произошедшей с королем.
— Это правда, что вы та самая женщина, что была во дворце с Велиамором в тот злосчастный день? - спросила королева, когда первое блюдо было уже почти съедено. Николь и Джек молча уплетали суп, не отрываясь от своих тарелок. Принц внимательно наблюдал за гостьей. Николь знала, что он и сейчас не пытается скрывать свои мысли от проницательных глаз Мадлены.
— Да, - кивнула она. - Это вынужденная мера предосторожности.
— Я понимаю, но в это трудно поверить, - продолжала королева дружелюбно. Она твердо решила подружиться с волшебницей, даже вопреки своим предубеждениям.
— Я помню вас в имении графа, когда вы помогали выхаживать Николь, - королева улыбнулась, взглянув на приемную дочь.
— Мой дар связан с моим истинным обликом, - попыталась объяснить Мадлена. - Он может доставить некоторые неудобства.
Виктор опустил взгляд, помня странное ощущение, появившееся у него, стоило лишь раз увидеть истинное лицо волшебницы. Они столкнулись на площади, когда началось наступление темных. Она искала Велиамора, он вернулся за Николь. Она мгновение смотрела на него своими миндалевидными темно-карими глазами, но он тут же забыл, куда шел и зачем.
— Это опасно? - продолжала светскую беседу королева.
— Нет, - поспешила заверить ее гостья. - У нас нет опасных для людей талантов.
— Тогда покажите свое лицо, - попросила Виржиния. - Я же видела вас во дворце, вы настоящая красавица.
Виктор поднял голову. Мадлена посмотрела в его сторону. Секунду они смотрели друг другу в глаза. Николь боялась, что он вновь не скроет своей враждебности. Но Мадлена вдруг улыбнулась и взмахнула рукой перед своим лицом. Широкий рукав на мгновение скрыл ее, в следующее перед ними уже сидела Ниониэль. Прекрасная волшебница с гладкими черными волосами, собранными на затылке. Идеально очерченные нежно-розовые губы тронула ласковая улыбка, а слегка суженные темно-карие глаза лучились теплом и любовью. Николь невольно улыбнулась. Джек выронил булочку с маслом, которую жевал. Виржиния захлопала в ладоши.
— Прекрасное волшебство, - сказала она.
Ниониэль все это время внимательно наблюдала за принцем, тоже не сводившим с нее глаз.
— Я рада, что доставила вам удовольствие, - ответила волшебница. Голос ее тоже немного изменился, став выше и звонче.
— Как же это может навредить? - не понимала королева, любуясь прекрасной женщиной.
— Это сильнее действует на мужчин, - пояснила Ниониэль.
Все взгляды теперь устремились на принца. Джека мужчиной еще не считали, хотя и он не смог остаться равнодушным к прекрасной волшебнице. Но его больше поразило само волшебство, чем красота.
Виктор посмотрел на каждую по очереди и вернулся к своей еде, игнорируя любопытные взгляды.
— Его ничем не пронять, - пояснила Виржиния сурово. - Ни одна девушка в королевстве не интересует его. Вот если бы вы явили корабль.
Ниониэль звонко рассмеялась. Виржиния поддержала ее. Только Николь удивленно смотрела на принца, не веря, что он мог остаться абсолютно равнодушным к такой неземной красоте.
— Скорее наоборот, - заметила волшебница. - Если мои чары на него не действуют, значит, его сердце уже занято.
Виктор перестал есть и вопросительно взглянул на нее. Казалось, он был удивлен таким предположением. Виржиния ахнула. Николь сдержала улыбку, порадовавшись за Бьянку.
— Какое замечательное волшебство! - воскликнула королева, покоренная гостьей. - Это так чудесно. Кто она, Виктор? Неужели княжна?
— Возможно, мисс явит еще одно чудо и ответит на ваш вопрос? Признаться, я сам понятия не имею, о чем речь, - произнес он.
Виржиния, негодуя, покачала головой. Николь хихикнула. Только Джек продолжал жевать, не понимая, чего все так веселятся.
— Он никогда не любил волшебство, - пояснила королева. - Весь в родню Тибальда.
Ниониэль кивнула, пытаясь сохранить улыбку, но упоминание о короле Тибальде, самом большом тиране Холоу, в честь которого был назван нынешний наследный принц, никак не способствовало этому.
— Я верну прежний вид, - попросила она. - Все на корабле знают меня как Мадлену.
— Конечно, - закивала королева, удовлетворившая любопытство. Теперь у нее была новая пища для размышлений - возлюбленная сына. Виржиния была уверена, что это Бьянка, хотя Виктор рассказал ей, почему хотел взять ее в жены, и почему этого теперь не будет.
— А какой дар у Велиамора? - спросила Николь, когда перед ними уже сидела ее подруга Мадлена, а не таинственная красавица, портрет которой Николь до сих пор носила на шее.
— Не каждый обладает каким-нибудь врожденным даром, - ответила женщина. - Мы учимся всему, что знаем.
— Надо же, - буркнул себе под нос Виктор, все еще недовольный выходкой матери.
— Из тех литиатов, что остались, есть один, кто хорошо чувствует животных. Можно сказать, понимает их, - продолжала гостья, не обратив внимания на насмешку принца. Николь не злилась на него, понимая, что Виржиния теперь замучает его расспросами.
— Он тоже где-то в Вандершире или в ваших землях? - Виржиния совсем повеселела, впервые после ужасных событий, заставивших поспешно бежать из дворца и страны.