Ведьма его величества (СИ) - Бальсина Екатерина. Страница 6

— Ваш спутник часом не некромаг? — шепотом спросил меня трактирщик, перегнувшись через стойку и подавая мне заказанный напиток. Мы с вором одновременно поперхнулись и закашлялись.

— Кто? — кое-как прочистив горло, хрипло переспросила я.

— Н-некромаг, — дрогнувшим голосом повторил трактирщик.

— А что, похож? — не сдержала я своего любопытства.

— А как же! — встрепенулся тот, всплеснув пухлыми волосатыми руками. — В плащ закутан, молчит, по сторонам только зыркает. Как есть темный маг.

Я прыснула со смеху. Чего только люди от страха не напридумывают!

— Нет, сие есть великий охотник на демонов, — декларируя нараспев, принялась я выдумывать историю. — Свое лицо он прячет, чтобы темное существо не смогло наложить на него проклятье и похитить душу. Вот прошел слух, что у вас тут на болотах водятся страшные демоны, именуемые ночными. Мы приехали издалека, чтобы очистить эту землю. Так что расскажите-ка нам все, что знаете о них, — закончила я уже нормальным тоном. Морок фыркал от смеха, закрывшись от всех капюшоном.

— А ты сама кто будешь? — недоверчиво уточнил кабатчик, смеряя меня взглядом.

— А я помощница егойная. Ну, там, шкуру снять, демона добить. Или охотника, чтоб не мучился. Так как у вас тут насчет демонов?

Таверна взорвалась шумом голосов. Каждый хотел рассказать нам свою историю встречи с демоном, каждый торопился описать внешность и повадки загадочного хищника. Выслушав несколько первых рассказчиков, я пришла к четкому выводу, что нас дурят. Один описал мне медведя, другой волкодава, третий — соседскую псину, на днях тяпнувшую его за лодыжку.

— А есть кто-нибудь, кто действительно видел ночного демона? — вдруг зычно спросил Морок из-под капюшона.

Посетители примолкли, задумавшись, затем один, видимо, самый трезвый, крикнул:

— К Несту идите, он на этих тварей капканы ставит. Он вам точно расскажет, куда идти.

Я расплатилась с трактирщиком, и мы отправились к Несту.

Нест жил на окраине деревни, в маленьком скособоченном домишке. Услышав стук в дверь, он первым делом предложил нам убираться по очень далекому адресу, да еще с попутными заходами в гости к некоторым редким видам флоры и фауны, но, выслушав клятвенные заверения, что мы по исключительно важному делу, впустил нас в свое жилище.

Я заглянула в умные усталые глаза стоящего передо мной худого старика и решила, что ему врать бессмысленно. Поэтому рассказала ему правду — ту ее часть, которая не затрагивала государственные интересы.

— Значит, вы хотите перебраться через Топлые болота? — уточнил старик, выслушав мой рассказ.

— Да, — подтвердила я. — И при этом не хотим оказаться в желудках ночных демонов. Нам сказали, что вы знаете об этих тварях все. Как с ними можно справиться?

— Никак, — хмуро ответил старик. — Эти твари убили всю мою семью, на моих глазах. Они движутся быстрее молнии, у них чудовищные пасти, способные разорвать человека на части одним движением челюстей, и острые когти. А прочные шкуры, покрытые черной шерстью, защищают от любого оружия. Если встретитесь с ними на болотах, постарайтесь умереть побыстрее, чтобы не мучиться. И клянусь всеми богами, они разумны. Один раз я шел проверять капкан и увидел, как одна из этих тварей подошла к моей западне и принялась тыкать палкой в пружину, пока не разрядила капкан. Их невозможно одолеть.

Мы вышли от Неста ошарашенные и расстроенные.

— Значит, постараемся не встречаться с этими милыми зверюшками, — постарался утешить меня Морок. Я угрюмо шмыгнула носом в ответ. Если бы это зависело от нас!

Переночевав на постоялом дворе, мы с утра пораньше двинулись в дальнейший путь. И чем ближе мы подъезжали к болотам, тем тяжелее было у меня на душе.

Морок, заметив мое пессимистическое настроение, предложил на ночь остановиться в лесу, окружавшем болота. Мы присмотрели уютную полянку, развели костер и после ужина и очередного осмотра ран установили очередь дежурства. Мороку выпала смена до полуночи. Я проверила лошадей и улеглась спать. Разум медленно затянуло привычным кошмаром.

Я проснулась оттого, что кто-то кричал. Причем не во сне, а наяву. И кричал так жалобно и умоляюще, что сердце сжалось в тревожной тоске, а по коже побежали мурашки. Я поспешно вскочила на ноги.

— Кер, ты чего? — удивился воришка, несущий стражу возле костра. — Что-то случилось?

— Ты ничего не слышишь? — отрывисто спросила я у него.

Мужчина озадаченно покрутил головой по сторонам.

— Нет, — наконец ответил он, глядя на меня с тревогой. — А что слышишь ты?

— Крик. Я слышу чей-то крик, — ответила я и сделала пару шагов по направлению к источнику звука. Крик повторялся снова и снова, словно кто-то звал на помощь. Я ощутила острую необходимость бежать туда и устремилась в гущу леса.

Не успела я сделать нескольких шагов, как почувствовала резкий рывок за руку. Я обернулась. В меня вцепился встревоженный Морок, испуганно заглядывающий мне в глаза.

— Кериона, очнись! — громко сказал он. — Никто не кричит, это просто болотный газ выходит. Не ходи туда.

Крик завибрировал у меня в висках, перед глазами мелькнула картинка — слегка фосфоресцирующее в темноте болото, топь под ногами и небольшая кочка, до которой невозможно дотянуться. Все мое существо пронзило отчаяние.

— Нет! — вскрикнула я и вырвала руку. — Ты не понимаешь! Я должна помочь!

Я снова бросилась к лесу, но Морок крепко схватил меня в охапку и впился в мои губы яростным поцелуем.

Я ощутила шершавость его обветренных губ, скользящих по моим, и почувствовала, как чужой зов отступает, растворяется в поднявшейся из глубины волне жара. Неужели это было просто наваждение? Я на всякий случай вцепилась в мужчину покрепче, а он изо всех сил притиснул меня к себе.

— Ну как? — не переставая покрывать мое лицо горячими поцелуями, спросил Морок. — Ты все еще слышишь крик?

— Нет, — тая под его губами, заверила его я. — Можешь отпустить меня.

— Ты уверена, что хочешь этого? — я почувствовала, как его губы чуть дрогнули в улыбке. — Может, мне лучше продолжить то, что мы так успешно начали?

Я сердито рванулась прочь из его рук.

— Даже не мечтай об этом!

Стоило только Мороку разжать объятья, как на меня с новой силой навалилась тоска. В голове забился полный безнадежности рев, мольба о спасении. Я вскрикнула и зажала уши ладонями.

— Кериона! — воскликнул Морок и шагнул было ко мне, но я уже не могла остановиться и со всех ног побежала на крик. Издав вопль отчаяния, мужчина выхватил из костра горящий сук и бросился следом за мной.

Я продралась напролом через кусты и с трудом удержалась на ногах. Прямо передо мной начинались бескрайние топи — я выбежала на самый край Топлых болот.

Подоспевший Морок схватил меня за талию и оттащил подальше от трясины. Затем вытянул горящую ветку вперед и осмотрелся.

— Кер, ты в порядке? — попутно уточнил он у меня. Я внимательно обводила взглядом доступное для обзора пространство. То существо, что так отчаянно звало меня, было где-то рядом, я это чувствовала.

— Ну-ка, посвети вон туда, — попросила я спутника, указывая пальцем на особо подозрительную кочку. Мужчина направил свет в ту сторону, и мы оба увидели, как из темноты в ответ блеснули два зеленых огонька. В топи барахтался какой-то зверь. Тут же мою голову пронзила очередная волна мольбы о помощи.

— Нам туда, — уверенно сказала я и подошла к топи поближе, высматривая, куда можно шагнуть.

— Ты с ума сошла! — зашипел Морок, ловя меня за руку. — Ты и шагу не успеешь сделать, как провалишься по макушку. Оставь его, пусть себе тонет на здоровье.

— Я не могу, — жестко ответила я. — Если боишься утонуть, оставайся здесь. Можешь в случае моей смерти забрать Злюку себе. А я всегда помогаю тем, кто меня об этом просит.

С этими словами я шагнула на присмотренную кочку. Та просела, но выдержала. Издав полный отчаяния стон, Морок сунул мне горящую ветку и попросил: