Путь тени - Уикс Брент. Страница 39
Мастер Блинт просто выдал ему одежду мокрушника и не сказал ни слова. Костюм был из добротной некрашеной материи — такие же носил сам мастер Блинт. Пятнистый черно-серый цвет помогал прятаться во тьме лучше, чем просто черный. Одежда пришлась Кайлару в самый раз: рукава плотно обхватили руки, штанины — ноги, но при этом ничто не стесняло движений. Он догадался, что, предоставив ему облегающий костюм, Девятеро преследуют еще одну цель: им хотелось, чтобы их участник выглядел как можно более юным. «Мы отправили мальчика, не наделенного талантом.Он разбил вас в пух и прах. Представьте, что будет, когда мы пришлем взрослого мокрушника».
Завершали наряд черный шелковый (шелковый!) плащ и черная шелковая маска с прорезями для глаз и щелью для рта. Голова с копной темных волос оставалась непокрытой. Кайлар втер в них специальную мазь, чтобы они стали черными, и посильнее растрепал их. Вместо обычной черной перевязи Блинт вручил ему золотую и дал золотые ножны для кинжалов, метательных ножей и меча. Золото поразительно выделялось на фоне серо-черной одежды мокрушника. Блинт закатил глаза.
— Если хочешь разыграть мелодраму, тебе выдается прекрасный случай, — сказал он.
«Можно представить, я иду туда по собственной воле», — подумал Кайлар.
На улицах народа почти не было, но как только Кайлар приблизился к боковому входу на стадион, на него уставились десятки зрителей и торговцев. Войдя внутрь, он сразу направился в палату участников. Там уже толпились две сотни мужчин и две дюжины женщин: здоровяки бандиты, которых Кайлар сразу узнал, наемники, воины, медлительные аристократы и простолюдины из Крольчатника, понятия не имевшие, как правильно держать в руке меч. Оборванцы, богачи и дураки — верно говорил мастер Блинт.
Кайлара заметили мгновенно. Горлопаны шутники, разминавшие кости воины, без конца проверявшие оружие женщины — все вмиг притихли.
— Итак? Все в сборе? — спросила, появляясь из соседней комнаты, женщина с умными глазами.
Резко затормозив, она чуть не врезалась в великана, который вышел вместе с ней.
У Кайлара перехватило дыхание. Это был Логан. Стало быть, он и не думал протирать штаны на зрительской скамейке, а тоже пришел драться. Майа смотрела на Кайлара, искусно пряча удивление.
— Гм… а-а, понятно. Идемте со мной, молодой человек.
Кайлар, не забывая о том, что ходить следует вразвалку, спокойно прошел мимо Логана. Взволнованные шепотки за спиной доставляли ему странное удовольствие.
В проверочную комнату когда-то стаскивали рабов-бойцов. Казалось, стены до сих пор помнят всех тех, кто простился здесь с жизнью. На полу вдоль стен темнели решетки; в былые времена в них стекали потоки крови.
— Меня зовут сестра Дрисса Найл, — сказала женщина. — Да, все правильно: мастер клинка обязан владеть разными видами оружия, однако на сегодняшнем состязании вам понадобится только меч. Все остальное я попрошу вас оставить здесь.
Кайлар уставился на нее неподражаемым взглядом Дарзо Блинта.
Сестра Дрисса Найл прочистила горло.
— Хорошо, тогда я их заколдую, и примерно на шесть часов они как будто прирастут к ножнам. Потом заклинание перестанет действовать.
Кайлар кивнул в знак согласия. Пока она что-то нашептывала себе под нос, обрабатывая его оружие, он рассматривал висевшую на стене турнирную сетку. Имя Логана сразу бросилось ему в глаза, а его собственного в списках вообще не было.
«Ну да, разумеется, — подумал он. — Не могли же Девятеро сообщить организаторам, как меня на самом деле зовут».
— А я в списке под каким именем?
Дрисса в растерянности помолчала и указала на одну из позиций.
— Если не ошибаюсь, вот под каким. Так было и написано — «Каге», — пробормотала она, произнося слово совершенно правильно. — «Каге», то есть «Тень». Надо понимать, вас, молодой человек, прислали Са'каге? В противном случае вам не поздоровится…
Кайлар ничего не ответил. Определив, что ему не придется сражаться с другом, он обрадовался. В последнее время Логан Джайр очень возмужал и при своем исполинском росте теперь не смотрелся неуклюжим подростком. Силы и сноровки ему было не занимать, но тренировался он лишь по часу и через день, тогда как Кайлар упражнялся по полдня, без выходных, к тому же под руководством самого мастера Блинта. Логан прекрасно владел мечом, но ему не светило выиграть даже в своей категории. До боя с Кайларом он явно не дойдет.
Кайлар вытащил меч, и сестра Найл заговорила его. Кайлар проверил клинок. Он ничуть не расплющился, а всего лишь несколько притупился с обеих сторон. Целительница знала толк в своем деле. Поранить противника, если ударить посильнее, можно даже учебным оружием, а вес меча от заклинания сестры Найл нисколько не изменился.
— Отлично, — сказал Кайлар.
Подобно мастеру Блинту, говорить он старался как можно меньше, чтобы никто не узнал его по голосу. При любых маскировках его голос звучал как писк мальчика, жаждавшего походить на взрослого мужчину, что только портило дело. Словом, тут было лучше обходиться вообще без каких-либо уловок.
— Правила таковы: участник, который трижды задевает противника мечом, выигрывает. Я поставила защиту вокруг каждого из бойцов, мечи будут реагировать на нее. Прикоснешься к неприятелю в первый раз, клинок засветится желтым, второй — оранжевым, третий — красным. И последнее, — сказала сестра Найл. — Давайте проверим, нет ли у вас таланта.Для этого мне придется до вас дотронуться.
— Я думал, вы все и так видите.
— Конечно вижу, но некоторые ловко маскируют свой талант,а я поклялась, что турнир будет справедливым, несмотря на то, что устраивают его здесь, и на то, что в нем участвуют Са'каге.
Дрисса положила руку поверх Кайларовой и что-то забормотала. Как объяснял Блинт, женщины, пуская в ход свой талант,должны все время говорить что-то неразборчивое. Она вдруг резко умолкла, посмотрела Кайлару в глаза, прикусила губу, на миг убрала руку и снова прикоснулась к его руке.
— Нет, это определенно не маскировка… — произнесла она. — Никогда с подобным не сталкивалась… А они что, не знают?.. Должны знать, я уверена… в противном случае не прислали бы его… Но ведь…
— Что вы имеете в виду? — спросил Кайлар.
Сестра Найл неохотно отошла, будто не желая общаться с человеком, тогда как ей в руки попало нечто гораздо более занимательное.
— Вы безнадежны…
— Чтоб вам сдохнуть!..
Сестра Найл моргнула.
— Простите. Я имею в виду… Мы привыкли, что люди на каждом шагу упоминают о таланте,словно о чем-то обыкновенном. А тут все очень непросто. Чтобы человек стал магом, необходимо взаимодействие трех вещей. Во-первых, нужно глоре вирден. Грубо говоря, это основа волшебства, то, что вырабатывается в процессе жизнедеятельности организма. Это нечто вроде энергии, которую нам дает пища; быть может, глоре вирден поступает из души — наверняка никто ничего не знает, ясно одно: идет оно изнутри. Половина человечества или даже все на свете наделены глоре вирден, но в некоторых его настолько мало, что невозможно определить, есть ли оно вообще. Во-вторых, необходим канал или то, что превращает эту силу в магию и позволяет ею пользоваться. Обычно этот канал очень узкий, а у отдельных людей он вообще закрыт.
Но, бывает, при особых обстоятельствах проход открывается, и человек может использовать свое глоре вирден единственный раз в жизни. Например, если прямо перед ним на его родного брата падает нагруженная сеном повозка, канал внезапно распахивается, и человек может остановить телегу. Люди, наделенные глоре вирден и широким открытым каналом, нередко становятся силачами или воинами и овладевают боевыми искусствами намного успешнее всех остальных, однако периодически им требуется время на восстановление. Количество магии, которое они могут использовать, весьма ограниченно и быстро истощается. Большинство таких людей даже не подозревают, что обязаны своими успехами волшебству. Полноценному магу необходима и третья составляющая: он должен уметь впитывать магию из солнечного света или огня, чтобы постоянно пополнять запас глоре вирден. Большинство из нас вбирают свет глазами, некоторые — кожей. Горати из Фриаку воюют обнаженными — не потому, что таким образом стараются нагнать на врага страх или сбить его с толку, а потому, что не желают лишаться магии.