Fata morgana (Мираж) (СИ) - Горовая Ольга Вадимовна. Страница 41
Таким образом, Габриель вызвал главу соседнего клана на бой за право управления.
А три, отобранных им бойца, вызвали сильнейших воинов этого клана. Они победили во всех боях. И нынешнее состояние Габриеля, как нельзя лучше помогло им в этом.
Нельзя сказать, что остальные члены клана готовы были выполнить древние правила, подчиняясь новому правителю, даже потеряв сильнейших своих защитников. Но в этот момент, им продемонстрировали захваченных провидцев этого клана, что и сломило остатки сопротивления окончательно. Теперь, в клане Габриеля было на сто пятьдесят ликанов больше. Не то, чтобы очень много, но все же. Конечно, еще предстояло допросить захваченных провидцев, подчинить новых членов так, чтоб даже мысль о предательстве не посетила их…
Они забрали с собой всех детей, кто был достаточно взрослым, чтобы жизненно не нуждаться в опеке матерей. Это было жестоко. Но это была гарантия того, что завтра все новые члены явятся к ним, покорные и готовые исполнять приказы.
Сейчас дети находились с основной частью их отряда. Они сильно замедляли продвижение, а Габриель не имел сил ждать. Он мчался к Оливии, и лишь Берт более-менее пытался угнаться за братом.
Берт не одобрял его методов, но молча исполнял приказы брата, отказываясь судить последнего. Габриель не ждал такого понимания и был тронут поддержкой брата. Он не знал, как смог бы объяснить необходимость таких действий ему, не имевшему в себе и толики той тьмы, которая поглотила самого мужчину. И эта молчаливая поддержка помогала ему не забывать самого себя, особенно когда Оливии не было рядом, а расставание с ней было столь ужасным.
Пантера уже ощущала запахи приближающегося поселка, с жадностью раздувая ноздри, почти улавливала дорогой и столь любимый аромат девушки. Что ж, она определенно не сидела дома, ожидая его и культивируя свой гнев. По доносящейся до него совокупности запахов, он мог с уверенностью сказать, что на площади вновь было собрание. А уж в том, что Оливия имела к нему непосредственное отношение, сомневаться не приходилось. Мужчина был чересчур высокого мнения о своей любимой, чтобы допустить, что она ничего не будет предпринимать в его отсутствие.
Наконец, он увидел дом, который они занимали. Задержавшись на мгновение, чтобы дать возможность Берту нагнать его, Габриель перекинулся. Они специально оставили на границе поселения запас одежды, предполагая, что та, которая была надета на них, скорее всего не уцелеет в многочисленных испытаниях предстоящего вечера. Переодевшись, братья направились к дому.
Едва открыв двери, они наткнулись на мрачного Шена, покрытого повязками. По его лицу было видно, что мужчина несказанно рад их возвращению.
- Черт, парень, что у вас произошло?! - Берт с интересом разглядывал замысловатые повязки рыси. Габриель взглядом поддержал вопрос брата.
- Я отказываюсь сидеть с ней, Габриель. - Голос Шена был переполнен эмоциями. - Одно дело, если бы я пострадал, защищая ее. Но, ад, она сама сделала все это! - Он потряс перед ними перебинтованными руками. - Я даже не мог защищаться, ведь это Оливия!
Берт начал хохотать, даже Габриель не мог удержать широкую улыбку.
Шена это разъярило еще больше.
- Ад! Вам смешно, да! Да она… - Но голос девушки, прозвучавший сверху, не дал ему договорить то, что вполне могло стоить рыси жизни. И не было гарантии, от кого именно данная смерть придет. Если бы ему дали право выбирать, это был бы Габриель, Шен подозревал, что этот "монстр", которым запугивали всех, был более милосерден, нежели хрупкая девушка, стоящая наверху.
- Я все слышу, Шен. - Оливия говорила весьма холодно. - И советую тебе подумать над дальнейшими словами. То, что Габриель вернулся, ничего не меняет. Лично я все больше склоняюсь ко второму варианту. - Не смотря на участие в беседе, Оливия не спешила спускаться к ним.
Габриель и Берт заинтересованно уставились на Шена, не понимая, о каком варианте говорила девушка. Но тот лишь махнул рукой, плотно сжимая губы. Габриель был уверен, что в уме Шен произносит нечто весьма непристойное.
Что ж, они здесь не скучали, это очевидно. Он очень хотел увидеть Оливию и не понимал, отчего та медлит, неужели это часть ее мести?
Но в этот момент звук легких шагов возвестил о том, что девушка, все же, решила к ним присоединиться.
Шен стоял у основания лестницы, в то время как они с Бертом стояли под углом к ней, и им не было видно спускающейся девушки, впрочем, ей мужчины так же не были видны.
Внезапно, звук шагов резко остановился, а сверху донеслось тихое ругательство.
Габриель не мог поверить, что Оливия сказала это. Он посмотрел на брата, но тот ответил ему таким же ошарашенным взглядом. Что происходит?
- Оливия, с тобой все в порядке? - Габриель почти сорвался с места, когда резкий крик любимой остановил его.
- Стой на месте, Габриель и даже не вздумай приближаться к лестнице. - Затем, словно обернувшись назад, она произнесла совсем странные вещи. - Какого черта?!
- Возмущенно кричала девушка. - Я что теперь, все время буду вот это видеть.
Забери это!! Я не хочу быть спокойной. Какого дьявола я должна быть спокойна?!
- Оливия? - Не выдержал Габриель и сделал шаг к лестнице.
- Нет, Габриель, я умоляю тебя, не двигайся. Я не хочу видеть это. Не сегодня. Я уже достаточно насмотрелась. - Мужчина абсолютно не понимал, о чем она говорит.
Неужели это из-за ссоры? Она не хочет его видеть? Но отчего у него ощущение, что она говорит не с ним? Все трое перебрасывались ничего не понимающими взглядами.
- Хорошо, все, я спокойна. - Раздался голос Оливии, и мужчины настороженно подняли головы. - Да, я признаю, что не права, но…, ты же знал, что я не хочу это видеть. Я думала, что это уже закончилось. - Теперь, девушка говорила подавленно. Габриель больше не собирался торчать тут, ничего не понимая в происходящем. Он пошел к лестнице. Но Оливия снова прервала его движение. - Берт?
- Как-то неуверенно позвала она. - Стань, пожалуйста, в начале лестницы, если тебе не сложно. - И тихонько бормотала, - я доверяю, просто хочу убедиться.
Какого дьявола?!
- С кем она говорит? - спросил Габриель у Шена одними губами, одновременно кивая брату, чтобы тот выполнил просьбу Оливии. Шен недоуменно пожал плечами.
- Она весь вечер такая… странная. - Пробормотал он так же тихо в ответ.
Берт уже стоял в начале лестницы, с беспокойством глядя вверх.
- Оливия, что с тобой? - Парень неуверенно оглянулся на брата. Габриель начал тихо приближаться к Берту.
Он с удивлением посмотрел на сидящую посередине лестницы Оливию, глаза которой были плотно закрыты руками.
- Габриель, - сердито произнесла она, но глаз не открыла, - ты проигнорировал меня. У меня серьезные претензии к тебе по этому поводу.
- Оливия, что происходит? - Габриель начинал серьезно волноваться. Дьявол, он в жизни не оставит ее больше одну. Стоит ему уйти, и что-то все время происходит.
Тихий смех закружился в воздухе и Габриель наконец-то обратил внимание на то, что было за Оливией. Он перевел ошарашенный взгляд за спину, на "свое" облако - оно было на месте.
- Бездна! - Выдохнул он.
- О, девочка моя, ты добилась того чего хотела, без малейшего скандала. Он теперь вряд ли оставит тебя одну. - Голос мрака переливался смехом. Но мужчина был уверен, что ни Берт, ни Шен не слышали этого. А вот Оливия, осторожно раздвинув пальцы, выглянула из-под защиты своих рук. Ее взгляд впился в Берта, и она испустила облегченный вздох.
- Не знаю, о чем ты, но я не собираюсь отказываться от громкого выяснения отношений. И не надо опять мне напоминать о моей роли. Я имею право быть злой. - Пробормотала она, и Габриель был уверен, что девушка обращалась к облаку.
Взгляд Оливии, осторожно перескочил на Габриеля, и она полностью расслабилась.
- Что ж, я именно так себе это и представляла. - Произнесла она всматриваясь в Тьму за его спиной. - Приятно осознавать, что я не столь безумна, как думала о себе последние несколько часов.