Боги и судьбы (СИ) - Пасика Кристина Андреевна. Страница 3

Только пустота, когда понимаешь, что чувство горечи и боли — это возможно даже лучше…

На горизонте, за бесконечным пологом из темных деревьев появилась пока что еле различимая светлая полоса, разгоняя сумрак и принося за собой новый день… А меня опять ждала дорога, но теперь уже дорога домой.

Путь в Водяное пролетел незаметно, мы шли молча, размышляя каждый о чем-то своем, и перебрасывались лишь парой фраз на очередном привале. Эльф хмуро смотрел на то, как я хромаю, смотрел, как вновь и вновь пью обезболивающее, но ничего не говорил.

Уже к утру следующего дня мы были на месте.

Мы потратили несколько часов на улаживание всех вопросов, касающихся Ирин. Никто из родных за ней не явился. Но, несмотря на этот факт, отдавать мне ребенка главный лекарь все равно не захотел. Окончательно его убедила лишь изрядная сумма, выделенная мной из собственного кошелька на помощь лечебнице и, в какой-то степени, счастливые глаза девочки, глядя на меня закричавшей «мама». Я оставила в Водяном все свои координаты на случай того, если у малышки все же объявятся родственники.

С перемещением в Корладу никаких проблем не возникло. Мы с эльфом решили не терять времени, дожидаясь рейса линий дираг-флай, и воспользовались услугами мага. Телепортация была довольно дорогим методом для путешествий, но в моем случае она того стоила.

Я вздохнула спокойно лишь тогда, когда открыла глаза посреди круга-телепорта в главном здании гильдии магов Корлады. После действия магии меня изрядно шатало и подташнивало, но тут уж ничего не изменишь, хорошо хоть сознание при перемещении не потеряла…

— Может тебе помочь добраться домой? — вдруг спросил эльф. Но я лишь отрицательно покачала головой. — Уверена?

— Я справлюсь, — я только крепче прижала к себе девочку. — Ты и так сделал для меня слишком много. Ты в полной мере выполнил свою часть договора.

Я уже развернулась уходить, но на миг остановилась, ощущая взгляд листоухого. Обернулась.

— Удачи тебе Лиан, и спасибо за все…

— До свидания, Шейн, — он улыбнулся. — Я до завтра еще буду у вас в столице, остановлюсь в «Золотом льве». Если что, знай.

Я ничего не ответила, просто отправилась домой. Даже не веря, что все практически подошло к концу.

Дверь особняка открыла Софи. Да так и замерла на месте, со слезами глядя то на меня, то на маленькую рыжеволосую девочку, крепко держащую мою руку.

— Лерри! О пресветлый Эра, как же мы за вас волновались!

Я зашла в дом, по пути сбрасывая с плеча сумки и снимая перевязь с дарханами, и тут же присела на первое попавшееся кресло.

— Софи, познакомься, это Ирин, — я приобняла малышку, успевшую удобно устроиться на моих коленях. — Ирин, а это Софи, она позаботится о тебе.

Ирин уткнулась лицом мне в грудь, но любопытство победило стеснительность, и она все же украдкой посматривала на домработницу.

— Софи, накорми ее и сообщи маме о том, что я приехала.

— Лерри, а вы?

— Я сейчас приму душ и уеду к герцогу де Вирра.

— Лерри, вам лучше хоть немного отдохнуть!

— Я не нашла противоядия, — я облокотилась о спинку кресла, выравнивая дыхание и из последних сил сдерживая слезы. — И поэтому мне остается лишь попрощаться с ним.

Софи несколько бесконечно долгих минут, молча, смотрела на меня. Но именно сейчас я, как никогда прежде, ощущала ее поддержку.

— Вы сделали все, что только могли, лерри. Ни в чем нет вашей вины, — тихо прошептала она.

— Теперь неважно, что я сделала. Я ведь так и не смогла ему помочь… Мне нужно идти, — я нежно поцеловала свою девочку в лоб. — Ирин, теперь ты дома и тебе нечего бояться. Софи присмотрит за тобой, а я скоро вернусь. Только веди себя хорошо, договорились?

— Да, — она согласно закивала. — А можно мне будет в парк, там красиво, там листья желтые-желтые!

— Конечно, малыш, обязательно погуляешь, — я улыбнулась. — А теперь иди с Софи, она накормит тебя чем-нибудь вкусным.

Моя служанка даже не стала больше ничего мне говорить, не стала спрашивать, а лишь весело щебеча о чем-то с маленьким ребенком, направилась в кухню.

Впереди для меня оставалось самое сложное — приехав к Гарену, смириться и отпустить…

Лизавета де Рилада отвлеклась на стук в дверь и, отложив в сторону годовой отчет магической гильдии, устало провела рукой по лицу. В последние несколько дней рабочие дела стояли на месте, а голова совсем не хотела думать ни о чем, кроме пропавшей в северных лесах Эйема дочери. Жить с мыслью о том, что ее Шейн может быть мертва, было просто невыносимо… И магичка была как никогда близка к панике.

— Ваше высокомагичество? — в кабинет заглянул личный секретарь волшебницы Грегор. — Вы просили докладывать любые новости о лерри Шейнаре.

Лизавета невольно стиснула в своей руке писчее перо так, что оно разломилось на пополам. Женщина отбросила его в сторону и со смесью страха и нетерпения посмотрела на помощника.

— Что ты узнал?

— Всего полчаса назад она телепортировалась в Корладу из Водяного вместе с княжичем Малахитового леса и неизвестной маленькой девочкой.

— Почему я узнаю это только сейчас?!

— Госпожа!!! — дверь настежь распахнулась и в комнату вихрем влетела Луана, младшая ученица Лизаветы. — Гонец только что передал устное послание из дома вашей дочери.

Девушка на миг смутилась, увидев стоявшего Грегора, но, не встретив никаких возражений со стороны наставницы, быстро продолжила.

— Он говорит, что с лерри Шейнарой все в полном порядке. Она просила вас не волноваться и сообщила, что уезжает к герцогу де Вирра…

— Слава Богам, — Лизавета позволила себе глубоко и облегченно вздохнуть. — Грегор, в следующий раз я желаю узнавать о подобных событиях мгновенно, а не с запозданием в полчаса. Запомни это. И еще, можешь отозвать из Эйема посланные поисковые отряды, пусть магистры де Лара и де Рол скорее возвращаются в столицу.

Помощник ее высокомагичества поклонился и быстро вышел, понимая, что сейчас на глаза хозяйке лучше вообще не попадаться.

— А ты, Луана, — магичка перевела грозный взгляд на вмиг побледневшую ученицу. — Должна стучаться в мою дверь, даже если вдруг узнаешь, что через минуту наступит конец света! Уяснила?!

Девушка лишь кивнула, парализованная от ужаса.

— Можешь идти, к вечеру не забудь отчитаться по выполненному заданию.

— Да, госпожа, — Луана выскочила из кабинета так, словно за ней гналась целая свора жуткой нечисти.

Только после того, как Лизавета осталась в кабинете одна, она в бессилии уронила голову на сложенные руки и тихо заплакала… Наверное, впервые за последние десятилетия.

Плакала, выплескивая скопившееся напряжение, усталость, страх… и радость.

Особняк мага встретил меня тишиной и серостью. Затяжной мелкий осенний дождь превратил аллеи парка вокруг дома в маленькие озера, золотисто-красные листья почти полностью облетели с деревьев, и теперь перед взглядом представала унылая и мрачная картина. Слуги ходили в полном молчании, их темные траурные одежды давили на мое сердце еще сильней. К тому моменту, когда я дошла до спальни Гарена, я была уже в шаге от истерики и рыданий. Казалось, все вокруг скорбит об уходящем маге…

Самым тяжелым было открыть дверь и вновь увидеть его.

Отец Гарена все понял и без слов, стоило ему лишь только взглянуть на меня. Просто обнял и потом вышел, не в силах скрывать выступившие слезы.

Вот уже несколько часов я тихо и задумчиво сидела в огромном мягком кресле, глупо и обреченно смотрела на пустоту впереди и никак не могла избавиться от дикого гнетущего чувства внутри себя. В бессилии до белых костяшек пальцев сжимала руки и отчаянно молилась далеким и безразличным богам.

В стороне, буквально в нескольких шагах стояла роскошная кровать с изящными деревянными спинками, укрытая легким полупрозрачным балдахином с золотым шитьем, убранная шелковыми белоснежными простынями… И на этой постели, уже практически не дыша, лежал умирающий Гарен.