Земля мертвых душ (СИ) - Горелик Елена Валериевна. Страница 34
Кому что, вообще-то. Я, например, до последнего вздоха не забуду дорогу сюда. И хорошее, и плохое.
— Значит, вы не разделяете оптимизма своего…избранника по поводу артефакта, — проговорила я, потерев пальцами оба виска. — Но от участия в нашем предприятии не отказываетесь.
— Дорогая Стана, чем дальше мы окажемся от этого мира, тем лучше будет для нас обеих, — магичка достала из шкатулочки на столе сигаретку и прикурила. — Даже не зная абсолютно всей правды об артефакте, я боюсь его. Панически боюсь. Когда я вижу, что он делает с миром… Это злая, бесчеловечная воля, дорогая моя. Это доктор Франкенштейн, творящий чудовищ. Это…
— …всего лишь орудие в руках весьма…странных людей, — я позволила себе перебить её. — Ножом можно и хлеб нарезать, и кишки человеку выпустить. Всё зависит от того, кто держится за рукоять, согласитесь.
— У вас есть основания так полагать? — Надин пронзила меня взглядом, в котором причудливо смешались удивление, страх и любопытство.
— У меня есть подозрение, пока основанное лишь на косвенных фактах, — я ответила не совсем честно, но лучше не выкладывать ей все козыри. Обойдётся. — Если бы у меня было больше информации…
— О! — Надин вскинула брови, прислушиваясь к своим ощущениям. — Кажется, вы сейчас познакомитесь с неплохим источником информации. Лапур вернулся.
Она скинула английское пальто и шляпку ещё когда мы вернулись, и щеголяла элегантным платьем в стиле пятидесятых — с узкой талией и широкой юбкой чуть ниже колена. Юбка — чёрная, в крупных желтоватых цветах — взметнулась, и Надин большой бабочкой выпорхнула в прихожую. Встречать своего мага. Вскоре они вошли под ручку, а я уже встречала их с видом викторианской леди, находящейся в гостях… Хозяину особняка — мужчине обычного для княжества крепкого брюнетистого типа — на вид было не больше тридцати. Симпатичный, уверенный в себе… нет, скорее, властный. Маг же, чего я хотела. Судя по богатству одежды, далеко не последний, да и домик у него по местным меркам шикарный. Вот взгляд его мне категорически не понравился. Холодный, оценивающий меня не как человека, а как деталь интерьера. Помнится, был среди моих соседей человек с похожим взглядом. Теперь его родственники должны мне немалую сумму в серебре, в качестве виры за нападение. Ой-ёй-ёй. Придётся держать ухо востро. Конечно, для достижения цели многие средства хороши, но что-то меня не слишком вдохновляло предстоящее сотрудничество с этим магом.
— Ах, вы и есть та самая ведьма, о которой Надин мне все уши прожужжала, — маг по имени Лапур улыбнулся. В сочетании с тем самым неприятным взглядом улыбка выглядела, мягко говоря, неестественной. — Рад знакомству. Не окажете ли честь отобедать с нами?
От такого предложения не отказываются, и я, само собой, оказала честь. Блюда подавали изысканные, но я не решилась грузить желудок непривычной пищей. Мне хватило периода адаптации в этом мире, когда каша с огромным трудом заталкивалась в горло и с невероятной скоростью, пардон, покидала организм. Только конфуза мне недоставало. И так маг смотрит, будто на мышь — со сдержанной брезгливостью. Не знаю, понимает ли он, насколько мне такое отношение неприятно? Маги мыслят не так, как нормальные люди, там эгоцентризм зашкаливает за все разумные и неразумные пределы. Мнение окружающих им не интересно, если, конечно, окружающие не относятся к категории начальства. А ещё… Ещё мне не понравился узор плетений, окружавших его. Чем именно? Сложно сказать. Я вообще неопытная ведьма, редко какое плетение узнаю с первого взгляда, но что-то мне определённо показалось знакомым. Где-то на своём пути я уже сталкивалась именно с этим узором, но где — хоть стреляйте, не могу вспомнить.
— Вы не пьёте вина, госпожа ведьма, — маг изобразил эдакую добродушную укоризну. — Могу ли я узнать, отчего?
— К сожалению, от вина мне делается дурно, — я вымучила из себя виноватую улыбку. В который раз уже повторяю одно и то же. Чуть не изо дня в день. — Надин уже известно об этом.
— Жаль, — протянул маг. — Жаль, что вы не сможете оценить тонкость вкуса и чудесный аромат этого благородного напитка… Впрочем, вы ведь не за этим сюда пришли, госпожа. У меня не так много времени, чтобы тратить его на пустые разговоры, посему давайте перейдём к делу.
Завесы от подслушивания и подглядывания маг поставил на загляденье, я обзавидовалась. Но моё мнение о хозяине дома лучше не стало, а его следующие слова только подтвердили мои прежние выводы.
— Со слов Надин мне ведомо, будто бы вы что-то изобретаете на тему заклинаний, — он лениво дёрнул ухоженной кистью. На пальцах засверкали камни таких габаритов, что даже сомнения взяли: где он достал изумруды и бриллианты весьма немаленькой каратности? — Скажу вам правду, милая гостья: я не верю, что ведьма с таким слабым Даром способна на это. Ваша целеустремлённость мне по душе, однако в то, что вы достигнете своей цели, я не верю так же, как и в ваши магические возможности.
— Иными словами, вы считаете дальнейшую беседу бессмысленной, — подытожила я. — Или же…
— Или же — что?
— Или же вас всё устраивает так, как оно есть. За исключением одной мелкой детали.
— Дорогая моя госпожа, — маг изобразил великодушную улыбку, — то, что вы именуете «мелкой деталью», меняет буквально всё. Да, я вполне доволен своим положением, но я буду ещё более доволен им, если исчезнут последние ограничения. Я достоин куда большего, чем имею в данный момент.
Ах ты ж… император галактики! А если по носу тебя щёлкнуть?
— Решать, чего мы достойны на самом деле, всё равно не нам, — улыбка как можно мягче, лучезарнее. — В конце концов, несмотря на все наши усилия, смерть приходит за всеми, независимо от положения.
— Но не за теми, кто владеет Великим Артефактом, — а вот господин Лапур улыбаться перестал.
Ага. Не понравилось. Наступила на любимый мозоль. Учтём.
— Честно сказать, я не уверена, что и он вечен. Есть определённые сомнения, знаете ли.
— Не поделитесь?
— Отчего же? Поделюсь, и с удовольствием. Вас ведь интересует результат, не так ли? Информация, близкая к истине — половина успеха, — сказала я. — Я уже говорила Надин, что в своём мире была программистом. Это, знаете ли, профессия такая, предполагающая создание программ… заклинаний для артефактов немагического происхождения. И если мне удалось управлять магической энергией, опираясь на профессиональный опыт, не имевший никакого отношения к колдовству, то невольно возникают интересные ассоциации.
— Иными словами, вы заметили определённое сходство между Великим Артефактом и…артефактами вашего мира, — кивнул маг. Вот тут, кажется, я его зацепила по-иному — заинтересовался. — В чём же оно выражается?
— В беспрекословном подчинении прогр… заклинаниям, — ответила я. — Вы можете возразить, что слуги так же исполняют приказания, но слуга — человек, существо с какой-никакой, а свободой воли. Он всегда может не так понять, не так исполнить… или не исполнить вообще. Было ли хоть раз, чтобы Великий Артефакт не исполнил пожелание Одарённого, выраженное в заклинании? Если предположить, конечно, что заклинание прочитано без ошибок?
— Никогда, — маг снова кивнул. Наживка ещё не проглочена, но вызывает явный интерес. — Ваши артефакты поступают так же?
— Абсолютно.
— И ваши артефакты суть творение ваших рук?
— Именно так.
— То есть, вы считаете, что у Артефакта…нет ни разума, ни воли? Что он всего лишь…рукотворный слуга князя и княгини? — Лапур аж вперёд подался, настолько его заинтересовала поднятая тема. — Ах, как это замечательно, госпожа! Как бы это было чудесно!
— Боюсь, у вас ничего не получится, — я метнула быстрый взгляд на молчащую Надин, явственно ловившую каждое слово. — Если я права, то вы не сможете управлять Великим Артефактом в полной мере, даже если получите его. Здесь вам понадобится мой опыт.
— А я, простите, не смогу полагаться на голословную похвальбу, — маг, на секунду выплеснув свои чувства, снова спрятался в раковине мании величия. — Я должен точно знать, на что могу рассчитывать.