Скитальцы - Удовиченко Диана Донатовна. Страница 19

— Все равно других вариантов нет. Можно, конечно, отправиться на Торфяное болото, но не думаю, что гоблины нам обрадуются. То же самое с Каямом и Мерзлой грядой — гномы не любят чужаков.

— Ой-ой! — Лэй сморщился так, словно у него заболели зубы. — Это же придется пробираться через Безымянные земли, Арвалийскую империю и Даллирию…

— Для начала проберись через Ятунхейм, — отрезала я, взглянув на Атик, поднимавшийся все выше. — Все, спать! Каждому по часу отдыха.

— Ложись, первый покараулю, — вызвался Лэй.

Я не заставила себя упрашивать, свалилась на расстеленную куртку и тут же задремала. Уже проваливаясь в сон, подумала, что наши с эльфом истории удивительно схожи. Даже подозрительно схожи…

Казалось, только я прилегла — и тут же меня растолкали.

— Время вышло, — буркнул ушастик, заваливаясь на бок.

Я протерла глаза, уселась возле прогоревшего костра и погрузилась в раздумья. Что же это получается? Мы оба были изгнаны из родных земель, оба пришли к людям, оба стали учиться новому ремеслу. А потом нас обоих обвинили в убийствах, которых мы не совершали. Зачем? Лэй говорил про девушку, спасенную им от разбойников. Она посоветовала ему отправиться в академию, а потом бесследно исчезла. Эта история напомнила мне о старике, которого я защитила на большой дороге. Все слишком похоже, чтобы быть простым совпадением. И еще эти видения в зеркалах… Я была уверена, что из отражения на меня смотрел Лэй. И вправду судьба? Или чья-то хитрая, непонятная пока игра? Второе вероятнее. Только вот убейте, не могла я понять, кто ж нами так поиграл, а главное, зачем.

И вот еще что интересно: обсуждая будущий маршрут, ни один из нас не подумал, что можно разойтись и отправиться разными дорогами. Вдвоем, конечно, легче. Но что ждет нас впереди?

Я взглянула на Атик и принялась расталкивать Лэя:

— Вставай! Пора!

Заспанный мальчишка несколько мгновений ошалело смотрел на меня, потом приник ухом к земле, послушал немного и сообщил:

— Все-таки за нами гонятся. Правда, еще далеко.

— Тогда вперед.

Мы снова неслись на северо-восток, к Ятунхейму. Меня терзала одна мысль: кто сумел догадаться, что мы рискнем отправиться в Голодный лес? Для любого смертного попасть туда означает верную гибель. О схватках орков с ятунами я рассказывала только Алу, но он бы в этом не признался. Не верила я, что друг способен на предательство. Еще мог бы догадаться Атиус, он умен, хитер и сам способен на необычные решения. Но волшебник мертв. Или… нет?

Когда степь окуталась сумерками, я снова объявила привал. Следовало дать отдых измученным коням. Лэй прислушался к земле:

— Расстояние не сократилось. Пожалуй, даже увеличилось.

Я кивнула. Преследователи тоже не железные и наверняка остановились на ночлег. А завтра мы уже будем вне досягаемости — впереди маячила темная стена Ятунхейма.

На привале я рассказала Лэю свою историю. Эльф тоже удивился схожести наших судеб.

— Значит, это все же ты была в зеркалах… — тихо произнес он. — Хотел бы я знать, кто с нами так пошутил.

— Лак'ха?

— А ты в нее веришь? Вообще веришь в судьбу, в то, что каждый наш шаг предопределен?

— Не знаю.

— А я не верю! — вдруг заявил мальчишка. — Ну или не хочу верить. Мне как-то приятнее думать, что я сам хозяин своей жизни.

— Да уж, нахозяйничали мы с тобой, — грустно усмехнулась я.

— А и нахозяйничали! — задиристо воскликнул Лэй. — Ты сама подумай: нас явно направили к людям. И подставили только ради того, чтобы мы верно им служили. И где мы сейчас? Сбежали! Всех перехитрили. Значит, мы сами строим свои судьбы.

Я неопределенно кивнула. Теперь и моя вера в Лак'ху сильно пошатнулась. Возможно, она и существует, но в нашем случае кто-то явно взял на себя роль всемогущей богини.

Лэй вытащил из кармана медальон Атиуса и небрежно крутил его в пальцах.

— Ты осторожнее, — сказала я. — Это артефакт.

Мальчишка удивленно прищурился, разглядывая почерневшее серебро и крохотный камешек.

— Непохоже. Нет ощущения волшебства.

— Он не так прост.

Я рассказала ему все, что мне удалось разглядеть в раш-и. У Лэя загорелись глаза:

— Может, это были не видения, а медальон способен показывать прошлое? А может, с его помощью можно даже путешествовать во времени? И что значит черное пламя, которое ты видела?

Его любознательность меня настораживала и тревожила.

— Артефакт не игрушка! — наставительно сказала я, отбирая у эльфа медальон и надевая его себе на шею. — Пусть у меня побудет, так безопаснее.

— Кстати, а в нем не может быть следящих чар? — ничуть не обидевшись, спросил ушастик. — Помнишь же, я рассказывал про свою шпагу…

— Нет, этого точно нет. Я бы почувствовала. Да к тому же у Атиуса нет связи с этой штукой. Он понятия не имел о свойствах артефакта, надеялся, что я узнаю. А теперь я ложусь спать. Ты первый дежуришь…

Я мгновенно уснула. Лэй сидел у костра, чутко прислушиваясь к ночным звукам.

Наутро мы подъехали к Ятунхейму и остановились, разглядывая неприветливый черный лес, еще не одевшийся молодой зеленью листвы.

— А вот интересно: как нордийцы справляются со здешними тварями? — задумчиво проговорил Лэй. — Вроде бы они не такие воинственные, как орки.

— А морт их знает. Может, ятуны сюда не ходят.

— Почему это? Здесь более легкая добыча. Или орки намного вкуснее людей?

— Не знаю. Поехали, чего тянуть?

— Подожди, — остановил меня ушастик. — Коней надо оставить.

— Нет! — непроизвольно вырвалось у меня.

Но я тут же осеклась, поняв правоту эльфа. С лошадьми в лесу далеко не уйдешь. Продираться сквозь чащу и лезть через буреломы легче пешком. А кони — дополнительный соблазн для ятунов и обуза, которую придется защищать. Но бросить Зверя, расстаться с ним уже второй раз… сердце обливалось кровью.

— Отправим их к навстречу погоне, — грустно произнес мальчишка, — тогда все решат, что мы погибли в лесу. А кони хорошие, люди о них позаботятся.

— Кони подумают, что мы их предали, — сквозь зубы процедила я.

— Ну что ты! — воскликнул эльф. — Животные гораздо умнее, чем это принято считать. Ты только объясни Зверю, и он все поймет!

Я спешилась, обняла крутую шею коня, прижалась щекой, погладила шелковистую шкуру.

— Прости, Зверь. Но тебе туда нельзя. Пойдешь к людям… — А ведь не так давно я уже прощалась с конем. Но потом он ко мне вернулся. Обдумав пришедшую в голову шальную идею, я решительно закончила: — Ты жди, Зверь. Если выйду живой из Ятунхейма, вернусь за тобой.

Конь тихо заржал, и в его голосе мне послышалась печаль. Лэй что-то нашептывал Нарциссу, положив ладонь на его лоб. Жеребец бил копытом и строптиво вскидывал голову, эльф продолжал уговаривать. Наконец конь, казалось, понял хозяина и послушно покивал.

— Все в порядке, — проговорил Лэй. — Они пойдут навстречу людям. Тем более что погоня уже близко. Уходим.

Я вытащила из седельных петель фламберг, закинула на плечо. Кони развернулись и побрели прочь от Ятунхейма, а мы вошли под негостеприимный кров его деревьев.

— А что… — начал было Лэй, но я подняла руку и прошептала:

— Говори тише. А лучше молчи. У них хороший слух. Здесь ты подчиняешься мне и делаешь все, что я прикажу.

Эльф кивнул.

— Пойдем короткой тропой на восток. К завтрашнему утру сможем обогнуть горы и выбраться к Безымянным землям. Все. Пошли.

Напрасно я опасалась за мальчишку. Как-то не учла, что он родился и вырос в лесу. Лэй двигался так бесшумно, что я рядом с ним чувствовала себя сохатым, который пытается состязаться в легкости с бабочкой. Под его ногой ни разу не затрещала ветка, не зашуршали сухие листья, устилавшие землю. Воочию наблюдая знаменитое эльфийское единение с природой, я вспомнила слова высокомерной леди Науриэль: «Магия жизни, которой владеют лучшие волшебники нашего народа, заключается в призыве высших духов природы». Лэй, конечно, в Бриллиантовом лесу считался бездарностью, но наверняка силы саториса позволили ему освоить науку общения с духами. Это, подумала я, будет очень кстати при встрече с ятунами.