Враг империи (СИ) - Сазанов Владимир Валерьевич. Страница 96

— Доброго дня, Ла Лидия, — поприветствовал ее совершенно седой, а недавно еще и начавший лысеть мужчина.

— Доброго дня, Лу Левий, — благожелательно отозвалась женщина. — Вот уж не ожидала, что на встречу прибудет сам глава семейства.

— Отправить кого‑нибудь из сыновей было бы оскорблением. Я слишком уважаю вас и вашего отца, чтобы проявлять подобное пренебрежение в отношении истинно высокородной.

— И мой статус преступницы вас не пугает?

— Какая из вас преступница, Ла Лидия? — улыбнулся мужчина. — Единственное, в чем вы виноваты, — выбор мужа. Но предъявлять подобную претензию дочери Владыки империи просто глупо. Ведь, насколько мне известно, на браке настоял именно ваш отец.

— Именно так. Впрочем, не скажу, что замужество меня слишком расстроило. Супруг неожиданно оказался весьма достойным человеком.

— Я рад за вас. Где он, кстати? Я, признаться, предполагал, что Ла Абель придет на встречу вместе с вами.

— Нет. У него слишком много дел. Постоянно в разъездах. Впрочем, его отсутствие имеет и положительную сторону. Любой, задумавший причинить мне вред, невольно вынужден задумываться о мстительности Абеля.

— Разумный подход. Вас защищает страх мести, а его — сила Ивейны Гнец. Ее, кстати, видели позавчера в Летендере. Кристофер Денова, естественно, делает вид, что ничего не знает о местонахождении вашего супруга, но он слишком юн, чтобы играть достоверно.

— У вас отличные информаторы. — Лидия оказалась неприятно удивлена. Она и не подозревала, насколько быстро к Дамбголдам попадает информация.

— Иногда дешевле приплачивать офицерам «мечников», чем содержать собственную службу безопасности. В недавнем инциденте с Каласами наше семейство лишилось некоторого количества обязанных нам людей, но сведения все еще поступает в достаточном количестве. Не подумайте, что я хвастаю. Просто обозначаю свою полезность в качестве союзника. Вы ведь хотели мне что‑то предложить?

— Именно. Зачем вам Давид, Левий?

— Затем же, зачем и всем остальным. Ради покровительства. Дамбголды обросли связями, накопили золота, но многие аристократы все равно считают нас вчерашними простолюдинами, частенько отказываясь от получения совместной выгоды. Покровительство императора дает нам возможность говорить с прочими высокородными на равных. Пол правителя нас при этом мало интересует.

— То есть мы вполне можем договориться…

— Разумеется. Нашей семье много не надо. Так, несколько предприятий, которые будут рады сменить владельца.

— Предлагаете начать мое правление с отбора владений и имущества?

— Назовем это награждением союзников, — мужчина подмигнул.

— Откровенный грабеж представителей собственного Дома вряд ли положительно скажется на моей репутации. Поэтому я выдвину встречное предложение. Вы не получите ничего, но сохраните то, что уже имеете. Вдобавок мы с супругом не станем придавать огласке некоторые факты. Например, об истинной причине болезни, поразившей нескольких носителей фамилии Тоттендорф. Или о вашем соглашении с Вайсами относительно маленькой мастерской, ранее принадлежавшей семье Тиреис.

— Не слишком похоже на выгодное соглашение, — заметил помрачневший Дамбголд.

— Неужели? — Лидия ласково улыбнулась собеседнику. — А по — моему, вполне.

— Боюсь, мне придется отказаться от столь щедрого предложения. Жадность не позволит заключить сделку, не несущую прибыли.

— Цените золото выше собственной безопасности?

— Просто ценю. Что же до безопасности, то мне достаточно захватить вас и передать в руки наследника Владыки.

— Тогда опасные документы попадут в руки ваших врагов, — она решила еще немного надавить на собеседника.

— Покровительство Давида обеспечит меня достаточной защитой.

— Вы в это верите?

— Я готов рискнуть. Тем более что сотрудничество с ним сулит дополнительную прибыль. Не передумали, Ла Лидия?

— Нет. — Высказанная Дамбголдом угроза больше походила на неумелую попытку торговаться и ни капли не впечатлила дочь императора.

— Жаль. Тогда попросите ваших людей сдать оружие. Мне хотелось бы избежать лишних жертв.

Несколько человек с обеих сторон потянули мечи из ножен. Женщина сделала останавливающий жест рукой, предостерегая подчиненных от необдуманных действий.

— Почему вы думаете, будто сможете победить? — как можно язвительнее спросила она, стараясь подавить страх, возникший при виде обнаженного оружия.

— О, я признаю, что ваш ход с доставкой приглашения за несколько часов до назначенной встречи оказался довольно ловким. Мы не успевали ни подготовить засаду, ни попросить наследника Владыки прислать воинов. Вас подвела кровожадность Радомиры Гнец. Благодаря ее усилиям мне пришлось потратиться на первоклассных телохранителей для себя и близких родственников. Оставалось лишь собрать их вместе и прихватить с собой. За моей спиной стоят два мастера четвертой ступени. И половина остальных бойцов достигли третьей. Вдобавок полдюжины боевых магов готовы пустить в ход заклятья. Укрытые маскировочными чарами, они следовали за нами от самого корабля, а ваша охрана их даже не заметила. Вы зря отправились на переговоры без Ивейны Гнец. Или хотя бы первой супруги вашего мужа. Как ее там? Сильвия, кажется. Я не упоминал, что ее совсем недавно тоже видели в Летендере? Сдавайтесь, Ла Лидия. Зачем устраивать кровопролитие, если результат схватки очевиден? Мне не хочется, чтобы вас случайно ранили.

— Если я сдамся, вы позволите моим людям уйти?

— Ла Лидия… — возмущенно воскликнул Фосс.

— Замолчите, Эрик, — одернула его женщина.

— Я обязуюсь обращаться с ними как с ценными пленниками и передам в руки вашего брата целыми и невредимыми, — пообещал Левий.

— Чтобы Давид сразу же отдал приказ о казни? В таком случае нам лучше попытаться продать свои жизни подороже.

— Ваша взяла. — Дамбголд примирительно вскинул руки. — Пусть убираются. Меня мало интересует судьба обычных охранников.

— Хорошо. Я сдаюсь. Уходите, Эрик.

— Но… — Похоже, собственная безопасность мало волновала Фосса.

— Уходите. Расскажешь о случившемся моему мужу. — Лидия отстегнула от пояса ножны с коротким кинжалом и бросила их Левию. — Вот мое оружие.

— Все? Неужели и в рукавах ничего не припрятала?

— Хотите меня обыскать? — Женщина зло прищурилась.

— Ну что вы! Это было бы проявлением неуважения с моей стороны. А я вовсе не желаю показаться грубым.

Закончился очередной серый рабочий день. Эбенезер Фрост переступил порог служебной квартиры и раздраженно хлопнул дверью, отрезая себя от доносившихся с улицы веселых голосов. Последнее время его раздражало любое проявление окружающими хорошего настроения. Повесив пальто на вешалку и бросив сапоги посреди прихожей, он направился на кухню, намереваясь приготовить себе что‑нибудь поесть. Необходимость жить на одну зарплату, без надбавок и премий, постепенно отучала лорд — капитана от посещения ресторанов. Да и не было в этом захолустье приличных заведений.

Проклятый Риттершанц вышвырнул верного слугу, как ненужную вещь, отправив отличного опытного специалиста руководить мелким приграничным гарнизоном. Отыгрался за испытанный страх, скотина. Неожиданная опала оказалась еще обиднее из‑за отсутствия вины Эбенезера в случившемся. Не мог же он предвидеть появление на стадионе феникса.

Мужчина провел пальцами по закрепленному на стене колдовскому узору, заставляя связанный с ним артефакт осветить помещение, и замер, глядя на вольготно расположившегося за кухонным столом неизвестного человека.

— Добрый вечер, лорд — капитан Фрост, — вежливо поздоровался гость.

— Что вам надо? — спросил Эбенезер.

— Поговорить. Да вы присаживайтесь, все же это ваша квартира.

— Благодарю, но если вы позволите, сначала мне хотелось бы приготовить себе ужин. Я голоден, — возмущаться вторжением Фрост не собирался, но и играть в навязываемую ему игру не имел ни малейшего желания. Злость на весь мир так и норовила прорваться наружу, и только отчетливое понимание опасности ситуации удержало мужчину от несвоевременной грубости.