Тайна Первого Императора - Ермачкова Екатерина. Страница 42
— Но, насколько мне известно, ученики школы не имеют права там проживать. За исключением помощника главного библиотекаря.
— Все верно, — подтвердил профессор. — Но с появлением Майи руководство библиотеки посчитало возможным сделать некоторое исключение в отношении столь одаренной и прилежной ученицы. Они организовали по результатам ее работы дополнительное место. К сожалению, надеяться на то, что это место будет постоянным, не приходится. Столь высокие способности в конструировании и работе с накопителями — действительно большая редкость в наше время.
— Третье место? Но разве об этом не должны были информировать Совет… хотя если место временное. И чем же ты занимаешься? — обратился он к девочке.
— Я помощник реставратора, — смотря в пол, тихо ответила Майя.
— Она скромничает, — прервал ее профессор. — Это поначалу она была помощником, а заодно и учеником реставратора. Сейчас же вполне официально является реставратором магических книг первой ступени. Библиотека даже направила просьбу о переводе ее на самостоятельное обучение. Поэтому с некоторых пор ее в школе можно увидеть лишь дважды в триместр. За неделю до каникул, чтобы взять задание, и в первый день после них, чтобы успешно сдать все зачеты, контрольные и экзамены за следующий период обучения. Разве что Декада Больших Игр стала исключением. Именно тогда и пошли те слухи. Ну, а так как Майя у нас редкий гость, то фантазия многих начала работать в усиленном режиме, заполняя недостающие факты. Сейчас о ней в школе можно услышать немало небылиц.
— Вот оно что, — потянул маг. — Это все действительно необычно, и вполне может вызвать некоторые сомнения не только у учеников. Юная леди уверена, что ей всего одиннадцать? — то ли в шутку, то ли всерьез поинтересовался он.
— Мне одиннадцать, ваша светлость, — снова согласно этикету поклонилась она. — Второй спецкласс. Последнее место по уровню силы.
— И как же вас с таким резервом сюда взяли? Дети с таким уровнем магического дара попадают в обычные школы для неодаренных, так как в учебных заведениях, подобных этому, им делать нечего.
— Я не могу ответить вам на этот вопрос. Мне лишь известно, что я учусь с испытательным сроком. Как только я не смогу продолжить обучение в силу своих низких способностей или вследствие плохих результатов успеваемости по теоретическим предметам, мне придется покинуть школу.
— Вы учитесь на платной основе?
— Да. Школа попросила внести оплату за весь период обучения сразу.
— А если вас исключат, то деньги они не возвратят, — хмыкнув, кивнул верховный маг. — Тогда все понятно.
С данным утверждением Майя согласилась, звонко чихнув.
— Извините, — только и успела сказать она, как снова принялась чихать.
— Думаю, мы на сегодня можем закончить. Если возникнут вопросы, вас позовут, — решил сон Локклест.
— Майя, иди к лекарям. Не хватало еще, чтобы ты разболелась, — добавил профессор.
— Хорошо, — опять склонилась Майя, но на этот раз в прощальном поклоне, — я сразу же отправляюсь к лекарям. — И за спиной нащупав ручку двери, осторожно выскользнула из помещения.
— Мне бы хотелось иметь все данные на нее, — как только вновь остались вдвоем, потребовал маг. — И на ее семью. Обучение стоит немалых денег. А с ее уровнем дара эти деньги можно легко потерять. Несмотря на все ее способности, вероятность того, что в средних классах у нее не возникнет проблем, крайне мала. А если она и вовсе окончит школу, то это будет настоящим чудом.
— Не сомневайтесь, окончит, — не согласился Джеймс Айвори. — На специальном собрании преподавателей школы в начале зимы был поднят вопрос по Майе. Многие из ее преподавателей заявили, что будет весьма несправедливо не дать ей завершить образование на основании столь малого резерва. Особенно учитывая, что с накопителями девочка работает не хуже взрослого мага. К тому же, по заявлению представителя библиотеки, для работы, которой она занимается, магический потенциал не важен. Нужен определенный склад ума, база знаний и высокий уровень магического зрения. С этими факторами у Майи нет никаких проблем. Поэтому сейчас мы являемся единственной школой, где ученики второго спецкласса могут наравне со своим резервом использовать и накопители. И неважно — тренировки ли это по отработке заклинаний, экзамены или Декада Больших Игр. Им дано право пользоваться накопителями, но работа с внешним источником энергии требует высокой концентрации и точности.
— Даже тонкости, — согласился верховный маг. — Копию приказа в Совет направляли? — по выражению лица и пожатию плеч собеседника поняв, что тот понятия об этом не имеет, добавил: — Я сам узнаю. А девочка действительно интересная. В ее возрасте контроль за действиями с энергией на таком уровне! Если ей вручить накопитель, то, пожалуй, она тогда и с первым спецклассом на Больших Играх потягаться сможет. Притом очень перспективный реставратор. В Империи как раз нехватка таких кадров. Нужно проследить, чтобы ее к нам на практику прислали. Постараюсь подать на нее заявку, пока никто не опередил.
— Вот именно об этом и говорил ваш сын. А уж наши местные сплетники развили эту тему до немыслимых высот.
— А что конкретно он сказал?
— Что Майя бы вам понравилась, — махнул рукой профессор. — Ну, а дальше сплетники развили тему. Думаю, любой из Совета ею вполне сможет заинтересоваться и попытаться перетянуть к себе.
— В нашем деле кадры многое значат. Высококвалифицированные же кадры значат все. Вот поэтому заявку на нее лучше оформить сейчас. Но сначала мне бы хотелось получить всю доступную и не очень информацию по ней. Ладно, пора посетить еще кое-кого.
Из кабинета профессора в сторону медпункта Майя опять летела на максимально возможной скорости. Она уже чувствовала, что простуды ей не избежать. Но хотелось отделаться как можно меньшим ущербом.
Встреча с верховным магом на ее взгляд прошла как нельзя удачно. После сегодняшнего ему с большого бодуна не придет в голову объединить с ней образ их нового хранителя, который по виду его защиты невероятно крутой маг. К тому же тот юноша намного выше ростом маленькой заучки, которая не в состоянии самостоятельно даже от снега защититься, куда уж там отмахиваться от мощных заклинаний.
Прием у лекарей отнял не меньше пары часов. Сначала ей пришлось немало подождать, пока собственно попадет на прием. За это время ей дали сухое платье, предназначенное для больных, и унесли на просушку мокрые вещи. Потом выдали большую кружку с горячим чаем из каких-то вкусных и полезных травок.
Миссис Лаурэ обследовала ее и, констатировав сильную простуду, после отказа больной ложиться в стационар, выдала вместительную такую жестяную коробочку с различными настоями, зельями и притирками.
— Будешь делать все, как я написала, и выздоровеешь через два-три дня. Забросишь лечение — свалишься с воспалением легких уже к завтрашнему утру, — строго пояснила она, дописывая рекомендации на листке бумаги и вкладывая его в коробочку со склянками. — На улицу пока не ходи. Если станет хуже — придешь, положим тебя здесь долечиваться.
— Извините, — сказала Майя несколько севшим голосом, — я живу в Закатной Библиотеке. Поэтому мне все равно придется идти на улицу. И вы не скажете, где бы я могла взять плащ?
— Только не говори, что ты по этой метели от самой библиотеки топала без верхней одежды? — прокурорским тоном осведомилась лекарка. — Хотя вы, молодежь, совсем о своих поступках не думаете. Точнее думаете, но уже после того, как сделаете. Думаете, раз маги, то на здоровье можно внимания не обращать? Думайте, тут пальчиками щелкнут, дунут и вы здоровы! Да вот как бы не так! Нет, конечно, есть лечение и с помощью магии, но вот вы, ученики, птицы не того полета, чтобы к вам ее применяли. Да и удовольствие это ниже среднего. Имеется в виду для пациента, а не лекаря. Но некогда мне тут тебя жизни учить. Придет время, сама научишься. На вот, держи, — протянула она плащ, который достала из шкафа рядом с входом. — Придешь потом на прием, тогда и вернешь.