Глубина космоса (СИ) - Радов Анатолий Анатольевич. Страница 32

   - Плохо, что забирать капсулу придётся со "Странника", - тихо проговорила Надия, когда мы ненадолго застыли перед серым зданием с бордовой вывеской.

   - Можно и самим доставить, но тогда ты не сможешь остаться в этом центре и отключить коммутатор.

   - Ты прав.

   Мы вошли внутрь. Белые стены, белая стойка рецепшена, несколько белых кресел справа у стены. За стойкой мешкообразная в очках. Я чуть не хохотнул. Смешно.

   - Доброго вам пришествия к нам. Чем можем послужить?

   - Нам нужен господин Цашкгар, по личному вопросу.

   - У вас договорено? - спросила инопланетянка, и я с многозначительным видом кивнул.

   14

   Она вроде сразу сообразила и связалась с шефом, что-то тихо говорила целую минуту в небольшую стеклянную палочку, потом посмотрела на нас и улыбнулась.

   - Присаживайтесь. Господин Цашкгар скоро подойдёт.

   Но присесть мы так и не успели, лишь подошли к креслам, как мешкообразная уже окликнула нас.

   - Извините, вот и господин Цашкгар.

   Я обернулся. Ничего нового. Такой же мешкообразный, а скорее - мешкоподобный тип с кожей словно из холстины - серой и грубой. Глаза маленькие, поросячьи и абсолютно чёрные, руки и ноги короткие, но на вид - живчик. Походка чуть ли не вприпрыжку.

   - Доброго вам пришествия к нам, - повторил он дурацкое местное приветствие и посмотрел на меня так, словно пытался припомнить, где видел раньше.

   - Вас нам посоветовал один хороший знакомый, - аккуратно начал я. - У нас есть погибший друг, которого мы положили в криокамеру.

   - У-у-у, - задумчиво протянул "мешок" и ещё внимательней посмотрел на меня. - Вы, к сожалению, ошиблись, я не занимаюсь таким.

   - Отлично вас понимаю, - не смутившись, продолжил я. - Но нам вы можете доверять. Мы только что прибыли на вашу планету, вот, посмотрите, посадочный лист.

   Цашкгар мельком взглянул на зелёную голограммку, вроде задумался, но тут же помотал головой.

   - Ничем не могу помочь. К сожалению.

   Но и это меня не смутило. Обычная в таких случаях игра в "я не я, и жопа не моя". Но настойчивость города берёт... или там не настойчивость, а смелость? Не помню точно.

   - Господин Цашкгар, - спокойно продолжил я. - Мы, конечно, можем поискать другое место, хозяин которого окажется чуточку смелей. Вас, кстати, не смущает, что о вашем подпольном бизнесе знают в любой точке Союза?

   - Не понимаю вас.

   Я достал контейнер.

   - Господин Цашкгар, вы из излишней предосторожности теряете клиентов. У нас действительно проблема - погибший товарищ, которого мы хотим оживить. Не знаю, может у вас тут проверки какие-то недавно были или ещё что, но как это относится к нам? Мы прилетели сюда из другой галактики, чтобы вы помогли...

   - А почему вы не нашли кого-то в своей галактике? - спросил он, и я мысленно вздохнул. Ну наконец-то.

   - Потому что мы знаем только о вас, так как раньше с подобным не сталкивались. Я же говорю, вас нам посоветовали и дали точные координаты. Скажите, а если силовые структуры захотят проверить ваше заведение, они не могут просто вынести двери, взять вас за шиворот и попросить им тут всё показать? Им обязательно кого-то подсылать?

   "Мешок" почесал лоб, взглянул на контейнер в моей руке и кивнул.

   - Вы правы. Но я боюсь не силовых структур, а конкурентов. Появился тут в ста двадцати местах от меня один, - он страдальчески скукожил серое лицо. - Сначала цены снизил, потом подослал ко мне одного тоже по вопросу оживления. Вот как вы, такой же юный представитель какой-то расы, говорит - мне про вас сказал знакомый... В общем, подосланный этот, раскурочил мне один аппарат и смылся. Хорошо ещё не основной агрегат, а только один модуль из вспомогательный системы. Вот такой вот ход. И как вы бы дальше поступали?

   - Сдал бы его цептерии, - предложил я, чтобы Цашкгар проникся, и он проникся. Закивал как индюк и тут же, взяв меня под локоть, затараторил с заговорщицким видом.

   - Я думаю, вы абсолютно правы. Давно пора. И дело тут не в конкуренции, как таковой, я вообще за конкуренцию, но здоровую. Здоровую, понимаете? То есть - честную.

   Он одновременно и замолк и перестал кивать.

   - Если вы будете бояться подвоха с его стороны, то вы проиграете эту войну, - продолжил я давить на правильные кнопки. - Он уже запугал вас, господин Цашкгар. Так нельзя. Так все клиенты очень скоро станут обращаться только к нему.

   - Господи, как же вы правы! Нужно немедленно связаться с главой местной цептерии и подать устную просьбу о проверке... Для начала устную, а потом и заголограммировать. Да-да... - он на секунду осёкся, но тут же спросил. - Так вы хотите оживить вашего друга?

   Я вкратце обрисовал суть дела, он вновь покивал и подойдя к рецепшену, взял из рук "секретутки" тонкую стеклянную палочку. А спустя пять минут мы уже летели на грузовом флаере к частному космодрому, и я нервно поглядывал на спидометр. Слишком быстро гнал водила, успеет ли Надия найти и отключить коммутатор?

   Господин Цашкгар сидел рядом со мной, пришлось проявить настойчивость и хитрость, чтобы этот толстый живчик покинул стены своего заведения. Жалостливый вид и сбивчивое объяснение о том, что мы не знаем, как отключить криокамеру от корабельной системы подпитки сработало, и он со скрипом согласился слетать на "Странник".

   Пока он разбирался с камерой и пока происходила погрузка, я старался всеми способами растянуть этот "прекрасный" момент. Показал господину Цашкгару изуродованную панель в рубке управления и долго сокрушался о том, сколько будет стоит ремонт, потом настоял на лёгком "ланче", и лишь когда минули полтора часа, сам намекнул ему, что мы, мол, слегка подзадержались.

   Надия ждала нас в приёмной. Когда мы вошли, она разговаривала с мешкоподобной, наверное, пытаясь убедить её, что вырубиться на рабочем месте на пару минут не так страшно. Со всеми бывает.

   - Сила осталась? - спросил я вполголоса, когда Цашкгар покинул нас, занявшись разгрузкой.

   - Совсем немного. Слишком тяжело было её усыпить. Я думала, она так и не заснёт. В ней же веса столько, что никакой Силы не хватит.

   - Коммутатор...

   - Отключен, Мак. Он вон под тем столом, - она указала движением глаз. - Надеюсь, он не решит связаться с цептерией прямо сейчас? Тебе не кажется, что ты немного не вовремя посоветовал ему такой способ подставить конкурента?

   - Иначе, он бы так и не согласился. Если что, я его отговорю. В общем, не переживай. Всё идёт как надо.

   - Господин... м-м...

   - Арвартер, - представился я появившемуся Цашкгару и он жестом намекнул, чтобы я следовал за ним.

   - Камеру уже подключили, сейчас проведу диагностику и запущу режим восстановления замороженного тела. Стоит это у меня сто двадцать тысяч.

   Я протянул контейнер, он кивнул и стал перекачивать частицы на свой "кошелёк". Заняло это почти минуту, после чего я получил свой контейнер с остатком в десять тысяч обратно.

   - Что ж, господин Арвартер. Процедура, как вы понимаете, не простая и долгая. Вам придётся прождать не менее трёх часов. Я прошу вас проследовать за мной... - он улыбнулся.

   - А быстрее нельзя? - поинтересовался я.

   - Теоретически можно, но результаты в таком случае не стопроцентные. Но вам, как я понимаю, нужно чтобы всё прошло идеально?

   - Разумеется. Дорогая, - обернулся я к Надии. - Господин Цашкгар просит нас пройти к камере.

   Ну а что тут такого? Любящая семейная пара всегда всё делает вместе. Цашкгар хотел было возразить, но я обнял подошедшую джерийку с такой нежностью, что он лишь пару раз смущённо кашлянул.

   - Хорошо. Можете пройти вдвоём. Только ведите себя очень осторожно. Ничего не трогайте, а то вдруг случайно нажмёте не то...