Моя не понимать. Дилогия - Костинов Константин. Страница 7

Да, вот именно, старик удивлен не столько обликом Димки, сколько его присутствием здесь. Такие чудища ему знакомы? Просто не ожидал увидеть в лесу? Только в зоопарке?

У мальца другое выражение. Страх вперемешку с восхищением. На лице прямо написано: «Ух ты, такой здоровенный!»

Тут Димка обратил внимание, что он – чудовище не просто крупное. На самом деле – здоровенное. Хотя он и привык быть выше и крупнее большинства людей, но, по сравнению с аборигенами (в лице деда и мальчишки), он – великан. Рост Димки – где-то два с половиной метра. Мальчишка смотрит на него, как на башню.

Молчаливый обмен взглядами продолжался.

Первым не выдержал мальчонка. Глядя на Димку, задрав голову, он с восторгом произнес:

– Тррр! Яггай! Тррр тр тррррр, трррр тррр трррр.

Что-что?

Нет, конечно, мальчонка не трещал, как дятел по весне. Он произнес что-то членораздельное, но из всей фразы для Димки полностью отчетливо прозвучало только таинственное «яггай». Да-а, вот тут поймешь древних греков, для которых варварская речь слышалась как сплошное «вар-вар-вар»…

Старик одернул внука, тихо шикнул. Молчать дальше нельзя, надо что-то говорить… Что? Привет?

– Халион!

Ух ты, еще одно слово в коллекции! И какое подходящее!

– Халион, миреос яггай, – скованно поклонился старик. Дернул мальчишку: кланяйся, мол. Димка не обратил на поклоны внимания. Что-то удивительное произошло, когда заговорил старик…

…В школе Димка учился так, чтобы учеба не мешала жизни. То есть на твердые тройки. Исключением была только история, которой учитель сумел заразить почти всех в классе. Димку – на всю жизнь. Вторым исключением был иностранный язык.

Учительница французского относилась к Димке с некоторым суеверным страхом. Как она выразилась: «Редкая языковая интуиция». Если Димка не знал какого-либо слова, очень часто о его значении он догадывался из контекста. Почти всегда безошибочно. Поэтому пусть не пятерки, но четверки он заслуживал честно. Как у него получалось, Димка объяснить не мог. Просто в мозгу как-то сам собой всплывал наиболее вероятный вариант перевода.

Вот и сейчас…

В мозгу как будто зашуршали карточки невидимой картотеки. Вот мелькнула карточка с надписью «халион», на обратной стороне значилось «привет». Это слово нынешнему телу знакомо. Как и пока непонятное «яггай». А вот карточка со словом «миреос» оказалась пустой. Незнакомое слово. И тут включилась интуиция. Зажужжали шестеренки таинственного механизма, и на выходе получилось «месье», тут же превратившееся в «господин». Вежливое обращение к незнакомцу.

Тут же на карточке «миреос» появилась надпись «господин». Перевод слова намертво отпечатался в мозгу. И сам Димка никогда не жаловался на забывчивость, а уж у нынешнего тела память и вовсе была слоновья.

Надо попробовать, произнести новое слово. Итак…

«Господин».

– Хырррррр!

Перепуганный Димка решил, что способность к внятной речи опять пропала, и выкрикнул второе из возможных слов:

«Деньги!»

– Мануок!

Нет, речь не исчезла. А вот старик понял ситуацию по своему.

Огромный яггай грозно рычит, а затем сердито выкрикивает: «Деньги!» Как это может объяснить бедный крестьянин? Только неправильно. Ему же и в голову не придет, что выкрик был не сердитым, а испуганным. Кого может бояться такой громила?

Димка, естественно, и не заподозрил, что его приняли за грабителя, поэтому навернувшиеся на глаза мальчонки слезы и последующая пламенная речь старика оказались для него неожиданными.

– Тррр господин яггай, – старик сам чуть не плакал, – тр дать тррр тррр трр деньги, тррр тр не мочь трр делать. Трррр тр (я?) тррр мой трррррррр трр трррр трррр тррррр тррр город, тррррр я трррр мою трррррр, трр тррр трр трррр лес трррррррр трррр трр тррррррр. Трррр тррр тррр тррр трррр не убить трр, тррр трррр трр деньги, трр трррр мы трррр тррр трррр. Трррррр, не убить трр (нас?), – дед окинул Димку оценивающим взглядом, – тррр не есть. Мой трррррррр тррр маленький тррр я тррр тррррр. Трр тррр трррр, есть тррррррр. Трррр трррррррр трррр тррр там. – Палкой старик указал Димке за спину. – Трррр трррр трррр, трррр трррр трррр трррррр – трррр трррррр тррр трррр ножи. Тррррр не мочь трр тррр тррррррр. Пожалуйста, – дед еще раз махнул палкой – там…

Из всего сказанного Димка понял немного, несколько слов подсказала интуиция. Правда, как показал опыт со словом «господин», слова, о значении которых Димка догадался, он правильно произнести все равно не сможет. Почему-то. Общая же суть спича (как уяснил Димка) следующая: дед принял его за разбойника. Со стариком и внуком в этом лесу уже что-то приключилось, поэтому они очень сильно просят не грабить, не убивать и не есть их. Наоборот, старик говорит, что поесть можно там, откуда они пришли. Правда, непонятно, при чем тут ножи. Разве что там дальше ресторан, где кушают только ножом и вилкой?

В общем, больше от первых контактеров ничего не добьешься, надо откланиваться. Сделаю вид, что последовал их совету и пошел покушать. Туда.

– Хыррррррр, – церемонно поклонился Димка. «Спасибо» в смысле.

После чего представитель человечества на этой планете в образе мини-Кинг-Конга начал медленно отступать, потом повернулся и двинулся по дороге, навстречу еде (желудок радостно хлопал бы в ладоши, будь они у него).

Инопланетяне, то есть местные жители, смотрели ему вслед, пока Димка не скрылся за поворотом. Потом мальчишка подергал деда за рукав:

– Тррррррррррр, тррр яггая не убьют?

– Нет, трррррррр. Трррррр тррр трррр яггая. Трррр их тррррр тррррррр.

Димка этого не слышал. А услышал бы – не понял.

Вместо того чтобы прислушиваться к заспинным разговорам (слух вполне позволил бы), Димка шлепал ступнями по дороге, размахивая дубинкой. Настроение немного приподнялось. Первый контакт был похож на сказку «Хорошо, да не очень – плохо, да не очень».

Хорошо: его не испугались и, похоже, узнали. Судя по всему, «яггай» – видовое название для соплеменников Димки. «Понял, Димитрий, отныне ты не человек. Ты – яггай!» Значит, такие, как он, – не редкость.

Плохо: дед просил не есть его. Добрую и милую зверушку так не попросят. Уж не грешат ли новые родственники-яггаи людоедством? И не гоняют ли их, как тигров-людоедов, по всему лесу? Деду-то убежать бы не удалось, только и осталось, что уговаривать…

Хорошо: яггаи все же умеют говорить.

Плохо: говорить они почему-то могут не все слова, и словарный запас крайне ограничен. Деньги, привет, есть, убить, лес, мой… Пожалуй, все.

Хорошо: говорить получается с трудом, зато постепенно, в процессе разговорной практики можно будет выучить местный язык и хотя бы понимать, о чем говорят другие.

Плохо: объяснить, что тебе нужно вернуться на родную планету, будет ой как трудно…

Хорошо: по крайней мере, некоторые местные жители готовы к общению.

Плохо: ЖРАТЬ ОХОТА!

Желудок заурчал, подтверждая.

Интересно, что там дальше. Деревня?

Как бы отвечая на вопрос, впереди раздались истошные крики.

Димка остановился. Что делать? Бежать на помощь? А если там жгут на костре ведьму или толпой бьют конокрада? Встрянешь в чужую разборку. А если там реально человеку нужна помощь?

Вопли повторились. Девичьи.

Да ну к черту. Вперед, там разберемся. В крайнем случае, убежим.

В этот раз ноги не стали заплетаться, как будто тоже хотели помочь неизвестной.

Глава 4

Ступни шлепали по дороге, поднимались клубы пыли, хрустели растоптанные ветки. Шлеп-шлеп-шлеп… Поворот… Шлеп-шлеп-шлеп… Изгиб… Шлеп-шлеп… Ага.

Отчаянные крики доносились уже из леса. Впереди оседала пыль. Суду все ясно: схватили девчонку, сломили сопротивление и потащили в чащу для употребления. Может быть, даже в пищу…

Несколько длинных (пусть и слегка раскоординированных) прыжков, и Димка ворвался на небольшую полянку, где его встретили набросившееся дерево (еле успел увернуться) и шесть отвисших челюстей.