Лестница в небо. Том 1 (СИ) - "Laaren". Страница 76
'Тогда что будем делать? Есть идеи?'
'Есть! - Ух, как решительно! Интересно, что же она?., - Дай мне его сюда!'
'Чт-то?!'
'Сюда. Во внутренний мир. Печать позволяет сделать это без его желания. Спасибо, кстати, за такую заботу, это ж все ради моего блага было сделано! - Ну не могла не съязвить, - А уж тут я быстро с ним разберусь, если ты этого захочешь. А ты ведь разрешишь любимой дочке немного поиграть со зверьком?!'
'Кхм, - Как-то мне неуютно делается от новых ноток в ее голосе. Мда. Я вроде бы и так не совсем плохой человек... Но отныне я больше никогда не стану безразлично отбрасывать искренние чувства других. Чревато.., - План попахивает авантюрой. Ты точно справишься? Умрем ведь оба, если что...'
'Даже если и не справлюсь - ты мне поможешь! А ты можешь все!' - Беспечно отозвалась она.
'Спасибо за такую веру в меня, но... А впрочем, почему бы и нет?'
Внезапно накатил какой-то бесшабашный азарт. Я было насторожился... Но оказалось, что он действительно полностью мой, без всяких посторонних влияний. Получается, я и правда немного закис на острове, адреналина не хватает, опасности. Да уж, не ожидал такого от себя. Конечно, сказать Ю, что я знаю, где Орочимару, отправиться вместе с ней искать Змея и попутно бить морды всем встречным было бы немного безопаснее... Но, раз под рукой нет ничего, кроме древнего демона, придется обходится тем, что дают.
Я вздохнул и смерил взглядом удаляющуюся тушу. Правильно бежишь... Но слишком медленно. Не повезло тебе, дружок. Не надо было злить Йоко но Курама, дочь Узумаки Айдо!
Парой прыжков нагнал Треххвостого, остановившись на расстоянии вытянутой руки от панциря. Исобу по-прежнему величественно не обращал внимания на мельтешение ничтожных букашек на поверхности воды.
Расстегнул рубашку, поднес руки к линиям фуин... и внезапно застыл. До моих ушей долетел звук. Звук, которому здесь и сейчас места было не больше, чем громкой порче воздуха в зале Мариинского театра во время балета 'Лебединое озеро'. Звук, который, вопреки туману, разлетался над всей гладью озера. И этим звуком был скрип уключин и тихий шелест воды, обтекающей лодочный нос...
Я стоял и смотрел, как во мгле засветилось и стало медленно расти светлое пятно, оказавшее обычным фонарем, укрепленным на носу обыкновенной рыбацкой лодки. Стоял и смотрел, как из тумана постепенно проступают силуэт пассажира, по самые глаза закутанного в плащ и сидящего на носу суденышка, спина гребца, размеренно и без устали машущего веслами... Стоял и смотрел, как лодка постепенно замедляет ход и останавливается. И лишь когда мужчина, аккуратно сложив весла на дно, повернулся к фонарю и стал неторопливо и тщательно протирать очки, я шагнул к лодке и положил руки на деревянный борт.
- Я мог бы сделать удивленный вид... но не стану. Потому что это уже практически закон. Повсюду в этом мире, где появляется что-то непонятное, происходят странные события и совершаются нелогичные поступки, торчит толстый белый змеиный хвост. В конце концов, он даже в 'Рассвете' лямку тянул одно время... А помните, я предупреждал, что следующая наша встреча станет для вас последней... Якуши Кабуто-сан?
Глава 21
Самый близкий, верный и преданный... раб Орочимару спокойно водрузил сверкающие в свете фонаря очки обратно на нос. Признаюсь, на какой-то миг я приготовился к тому, что раздастся тихое шипение и дужки прилепятся к вискам Кабуто вакуумом, а иначе как он их не теряет в самой жуткой драке? Но чуда не произошло. Якуши поправил очки на переносице указательным пальцем, оставив мне возможность и дальше строить идиотские теории, и весело сверкнул глазами.
- Здравствуй, Айдо-кун! А вот я поражен! Когда мне доложили, что в окрестностях бродит команда из Конохи, я распорядился их задержать - вряд ли хоть кто-то из них способен понять, что происходит. Но ты меня приятно удивил, разобравшись в моем замысле! Если честно, я даже ожидал увидеть тебя... и сильно бы разочаровался, не встреться мы именно сейчас... и именно здесь!
- И вы так спокойно об этом говорите, Якуши-сан? - Удивился я, чуть сильнее налегая на борт. Я был готов ко всему... но ничего не происходило. Молодой мужчина в лодке все так же весело сверкал глазами и обаятельно улыбался. На секунду у меня промелькнула мысль, что, сложись все чуть иначе, мы могли бы стать с ним друзьями.., - Не боитесь раскрывать свои планы первому встречному? И вас не смущает, что я вообще-то собираюсь вас убить?
- Айдо-кун, - его улыбка чуть поблекла и стала немного грустной, - умный план, составленный умным человеком, чаще всего имеет один недостаток: когда он выполнен - никто не понимает, что произошло. А иногда так хочется поделиться с кем-то, способным оценить все твои старания по достоинству... Впрочем, тебе ведь это знакомо, иначе почему ты тоже ушел из деревни? И не тряси так лодку, разбудишь, - Кивнул на пассажира, - Хотя ему и так нужно просыпаться. Юкимару!
В ответ на окрик очкарика плащ на носу лодки зашевелился. Кто-то старательно выбирался из складок тяжелой, утепленной и непромокаемой ткани, ища путь к свету и запутываясь по дороге. И, наконец, в свете фонаря мелькнуло заспанная рожица и на мир с круглого детского лица с любопытством уставились глаза фиолетового оттенка.
'Да сколько можно уже, а? - Мысленно вздохнул я, - Действительно, не соратники ученого а какой-то заповедник извращенцев! Сначала Саске, теперь вот это... Чтобы разобрать, мальчик перед тобой или девочка - надо потрудиться! Да и глаза эти фиолетовые. Впрочем, у Акане, помнится, такой же цвет. И подмигивать получается очень мило...'
- Кабуто-сан, я не спал! - Ну слава Ками, завеса тайны приподнялась - мальчик! Хотя с порядками этих экспериментаторов... он и сам может не знать! - Простите! А... Что случилось?
- Ничего, Юкимару. Просто уже пора. На вот, проглоти. Это придаст тебе сил.
Кабуто кинул мелкому три каких-то темных комочка, которые пацан, страдальчески зажмурившись, проглотил единым движением. Так, а вот это уже опасно, мало ли чего скормили мелкому? Пора заканчивать!
- Кабуто-сан. Может быть, вы возьмете в руки весла, огорченно хлопните ими по воде... и начнете грести куда подальше отсюда, не сводя с меня раздосадованного взгляда? Видите, я даже не требую от вас скрывать эмоции. У меня тут кое-какие дела, которым ваше присутствие мешает... И, признаюсь честно, мне не хочется воплощать в жизнь свои слова о 'последней встрече'. Вы, в отличие от вашего хозяина, мне даже в чем-то симпатичны...
Я говорил то, что думал, ничуть не кривя душой и не пытаясь обмануть... при этом стараясь загнать обратно волну ненависти к пепельноволосому человеку в очках, сидящему в деревянной лодке напротив меня с легкой улыбкой. Это чувство было насквозь иррациональным и беспричинным. А еще... краем глаза я заметил, как в одном месте над озером туман вроде стал чуть плотнее, обрисовав контуры смутно знакомого белого пятна.
Подручный Змеиного Сеннина неторопливо поднялся на ноги. На какой-то мог я понадеялся, что сейчас он сверзится за борт, потеряв равновесие в маленькой лодчонке, качающейся на волнах... Но тут же понял всю бессмысленность этой идеи. Нормальные шиноби теряют равновесие только вместе с жизнью... ну, или опираясь на стену, отделяющую мужскую часть бани на горячих источниках от женской.