Падший демон. Дорога в никуда (СИ) - Агеев Денис. Страница 6
Совсем недавно в город прибыло несколько членов Святого Ордена. Они заявили, что теперь по приказу главы Ордена и самого императора в каждом городе и селе будет находиться отделение инквизиции. И начать они решили с Кипры – довольно-таки крупного городка, расположенного в графстве Лорадо. Заняли инквизиторы весь первый этаж ратуши и заявили, что впредь здесь будет находиться Киприйское Отделение Святого Ордена. Конечно, мэр поначалу пытался противостоять такому самоуправству, но ему быстро объяснили, что делать этого не стоит.
Дверь со скрипом отворилась, и на пороге появилась Вира – сестра Дайны. С легким испугом она поглядела на мать и, долго не думая, ринулась к ней. За девушкой в коридор шагнул инквизитор – среднего роста мужчина с жесткими рыжими волосами, облаченный в длинную мантию. Он холодно поглядел на Дайну и произнес:
– Теперь ты. Проходи.
В довольно-таки просторном кабинете было пустовато: стол, стулья, несколько бронзовых канделябров да небольшой шкаф – вот и все. Инквизиторы еще не успели заставить новоприобретенное помещение своим хламом.
Сам брат Лоренсо сидел за широким столом и что-то писал. Рядом с ним громоздилась куча самых разнообразных бумаг и свитков, которые он то и дело брал в руки, разворачивал, прищурено перечитывал, и снова клал на место.
– Тебя Дайна зовут, верно? – строгим голосом спросил брат Лоренсо, как только в его кабинете появился новый посетитель.
Инквизитор, что стоял у входа, со скрипом закрыл дверь.
– Да, ваше святейшество.
– Ты знаешь, дитя, что должна говорить мне только правду, и что будет с тобой, если ты солжешь?
– Да, ваше святейшество, знаю. Мама меня уже предупредила.
– Замечательно. А теперь ответь мне: ты действительно видела демона?
– Да.
– Расскажи о нем. Как вы встретились? Как он выглядел, и что делал?
Дайна вздохнула и заговорила:
– Спасаясь от бандитов, я встретила двух человек… ну, тогда они выглядели как люди. И они меня спасли…
– Как именно спасли?
– Я была сильно напугана и помню только то, как один из бандитов внезапно загорелся как костер.
– Что значит загорелся? Его демон поджег? Или тот, другой?
– Не знаю точно кто, но думаю, что демон. Но тогда я еще не знала, что он демон.
– Что было потом?
– Потом я попросила дядю Наргха и дядю Клоина помочь маме и сестре, и они согласились. Мы вчетвером пошли в лес.
– А демон этот просил что-нибудь взамен: поклясться в чем-то или еще что-нибудь?
– Нет. Он просто согласился. А вот дядя Клоин поначалу отпирался.
– Наргх – это демон или второй человек?
– Наргх – демон, а Клоин – его друг.
– Что было дальше? – Брови брата Лоренсо нахмурились.
– Когда мы шли к лагерю, я спросила про них, и дядя Клоин мне сказал, что Наргх – маг, а сам он просто его друг. И еще он мне сказал, что они идут на запад, что у них там какое-то дело, но какое – не сказал. Вот. А когда мы подошли к лагерю, дядя Наргх и второй разбойник…
– А как звали разбойника? – вдруг перебил девочку брат Лоренсо.
– Кажется, Жероп или Жерок. Точно не помню.
– Хорошо. Что было дальше?
– В общем, в лагерь пошел только дядя Наргх и тот второй бандит, а мы с дядей Клоином остались в засаде. Что там происходило, я не видела, слышала только шум и крики. Потом мы с дядей Клоином вошли в лагерь и увидели… – Девочка прервалась, чуть сморщилась, по ее лицу стало видно, что вспоминать давние события ей не доставляло удовольствия.
– И что вы там увидели, рассказывай, – холодно потребовал брат Лоренсо.
– Там было много мертвых. И я увидела дядю Наргха… настоящего. Дядя Клоин сказал, чтобы я не боялась, что дядя Наргх добрый демон, что нас он не тронет.
– А как выглядел этот Наргх? – Инквизитор нахмурил брови.
– Он был невысокого роста, весь красный, даже не красный, а багровый. У него была страшная морда, из рук торчали когти, а на голове были рога, только обломленные.
– Обломленные?.. Ясно… – вздохнул брат Лоренсо. – А потом что?
– Потом дядя Клоин вытащил маму и Виру из ямы, и мы… Мама сказала, что нужно бежать, и мы побежали. Потом мы добрались до ближайшего города…
– Все ясно. Дальше рассказывать не нужно, – махнул рукой брат Лоренсо и указал девочке на дверь. – Можешь идти, дитя.
Дайна кивнула и выбежала из кабинета.
Брат Лоренсо задумался. Он сосредоточенно глядел в пол, будто пытаясь отыскать среди неровных стыков досок ответы на мучившие его вопросы, а потом резко перевел взгляд на второго инквизитора:
– Ты все слышал, брат Гройбен? Все, что сказала эта девочка?
– Да, ваше святейшество.
– И что можешь сказать?
– Мы имеем дело с очень странным магом и не менее странным демоном. Но на Агниуса Фоншоя не очень-то похоже.
– Вот именно! Я уже был почти уверен, что это Агниус, как вдруг мне такое рассказывают. Вчера от брата Исмина мне пришло письмо с результатом допроса нескольких наемников, которые тоже видели этого странного демона. В нем говорилось, что эти наемники наткнулись на странное существо, очень похожее на демона. И этот «демон» не напал на них, а, наоборот, хотел завязать разговор. А потом убежал. И при этом он был один и без одежды. Куда же делся сам Агниус?
– Может быть, наблюдал со стороны?
– Но зачем? Зачем ему посылать демона для общения с простолюдинами, спасать их, защищать? Зачем он все это делает? Это ведь не его метод, – негодующе восклицал брат Лоренсо. – Потом брат Лоранд сообщает мне, что этот проклятый выродок убивает двух наших братьев. Жестоко убивает. Тому нашлась куча свидетелей.
– Может быть, он меняет тактику. Что-то замышляет, – предположил брат Гройбен.
– Но что? Что он замышляет? – Глаза брата Лоренсо яростно сверкнули. – Какая у него цель? Объединить всех недобитых магов?
Брат Гройбен пожал плечами. Ему как и брату Лоренсо были совершенно не понятны мотивы новоявленного мага. Тогда, восемь лет назад, Агниус Фоншой не проявлял благородства. Что же теперь на него нашло? И где он был все эти долгие восемь лет?
– Не ясно мне… ничего не ясно. Завтра отправлюсь в Приболотную, постараюсь узнать больше, чем брат Лоранд… Распорядись, чтобы для меня снарядили сильную и выносливую лошадь. Нужно скорее все выяснить об этом проклятом колдунишке. Зима уже началась, потом тяжелее будет.
– Будет сделано, ваше святейшество, – кивнул брат Гройбен.
– Надеюсь, планы его святейшества отца Тобольга не изменятся, и скоро, очень скоро все окажется под нашим контролем. И тогда таких назойливых насекомых как Агниус не станет, – мечтательно произнес брат Лоренсо.
– Кстати, хотел вам сообщить, ваше святейшество, что совет будет собран через три дня.
– Я знаю, – рявкнул брат Лоренсо. Он не любил, когда ему напоминали о мероприятии, на которое он так и не сможет попасть. И именно из-за этого мага. Впрочем, поиски колдуна играли отнюдь не меньшую роль, чем участие в совете.
– А что делать с женщиной и ее дочерьми? – поинтересовался брат Гройбен.
– Девочка много видела. Объясни им, чтобы рот держали на замке. И прикрепи пару наших людей. Мало ли что.
– Хорошо, ваше святейшество, я распоряжусь.
– Да и еще: позови ко мне капитана стражи.
– Хорошо, ваше святейшество.
– Ну все, свободен.
Брат Гройбен откланялся и вышел. А брат Лоренсо принялся заново перечитывать недавно полученные письма с показаниями свидетелей. Верховного инквизитора просто убивали противоречивые поступки этого колдуна. Куда и зачем он идет? Что замышляет? Может быть, он ищет что-то… или кого-то? Эти вопросы не покидали голову брата Лоренсо ни на минуту.
Через четверть часа дверь отворилась, и на пороге появился капитан стражи – дюжий мужчина лет сорока с полноватым лицом и сальными волосами.
– Доброе утро, ваше святейшество, – пробасил он. – Вы желали меня видеть?
– Да, проходи, Норлон. Садись, – произнес брат Лоренсо, не отрывая глаз от письма.
Мужчина послушно прошел и сел на один из стульев.