Хижина на берегу моря - Любомудрова Ольга. Страница 2

– Не ходи туда, в Хижине живут страшные чудовища! Они тебя съедят и косточки разбросают по тропинке, – лиса взяла зубами подол платья Латте и потянула кофейную девочку в сторону ее домика.

– Нет, лисонька, в Хижине живет красивая и добрая Хозяйка, она владеет прекрасным ароматом. Я пойду в Хижину и попрошу дать мне немного ее духов.

– Все, кто ушел в Хижину, не вернулись. Их съели страшные чудовища! – вздохнула Лиса. – Но если ты твердо решила попасть туда и не боишься чудовищ, садись на меня верхом, и я побегу быстрее ветра!

Латте села верхом на лису, и они помчались вперед по тропинке, увлекаемые нежным запахов духов Хозяйки Хижины.

Возле Большой Воды Лиса остановилась.

– Я не умею плавать, – грустно призналась она. – Дальше тебе придется добираться самой.

Латте поблагодарила свою рыжую подружку, обняла ее на прощание, и Лиса побежала обратно к дому.

– Как же я переберусь на ту сторону? – подумала девочка-кофе. – Море такое большое!

Внезапно небо почернело, и Латте, подняв голову, увидела над собой дракона! Настоящего дракона! С крыльями, хвостом и зубастой пастью!

– Куда ты спешишь, удивительная девочка? – Дракон легко приземлился на песок и протянул к девочке узкую зубастую морду на длинной шее.

– Я… я… я… – только и пролепетала Латте и затихла. Она очень испугалась.

– Я не обижаю малышей. И не ем их на обед. Ты даже можешь меня погладить по носу – длинная морда дракона расплылась в улыбке.

– Я иду в Хижину, которая расположена очень далеко отсюда.

Латте не хотела обижать дракона отказом. Она протянула руку, внутренне содрогаясь от того, что сейчас коснется влажной и скользкой кожи рептилии, и погладила дракона по морде. Дракон был сухой и теплый.

2

– Бранка не причиняет никому вреда, – из-за прибрежных скал вышел человек. Он был уже не молод, но очень привлекателен. Его нехитрую одежду составляли потертые кожаные штаны, куртка с капюшоном, со шнуровками на рукавах и грубые, запыленные сапоги на толстой подошве. В руках мужчина нес маленького дракончика.

– Она идет в Хижину к Неморино, – дракон потянулся к хозяину и осторожно положил нос ему на плечо.

– Тогда мы можем взять тебя с собой, – предложил незнакомец. – Меня зовут Пилигрим. Можно просто Пил.

Латте представилась и сделала реверанс, как и положено всем воспитанным барышням.

Пилигрим легко забросил ее на спину дракона, затем достал из кармана веревку, ловко обвязал драконью шею и протянул Латте дракончика. Замирая от восторга, девочка взяла на руки чудесное маленькое существо, покрытое крошечными чешуйками. Оно тут же захлопало крылышками и издало смешной писк.

– А ты ему понравилась! – рассмеялся Пилигрим. Он легко вскочил на спину дракона и потянул за повод. Захлопали огромные крылья, и дракон поднялся в воздух. Сердце Латте ухнуло вниз, потом снова вернулось на место и бешено заколотилось. Она почувствовала пьянящий восторг пополам со страхом. Постепенно страх улетучился, и осталось лишь упоительное чувство восторга от свободы полета. Внизу под ними простиралось море.

Хижина-на-том-берегу показалась довольно быстро. Чуть поодаль кромки прибоя Латте увидела маленький одноэтажный, очень опрятный домик, крыша которого была покрыта соломой. С трех сторон домик огибал цветник, в котором цвели розы всех цветов и размеров. Кустовые розы были высажены вдоль каменной дорожки, а плетистые розы карабкались по стенам домика, отчего тот казался похожим на большой торт, украшенный цветами из крема. Воздух в этом удивительном месте не был похож на тот, каким привыкла дышать Латте, он был напоен ароматами моря и роз.

Дракон легко приземлился на морском берегу и опустил крыло, чтобы его пассажиры съехали на землю.

– Я побуду с Бранкой, а ты беги скорее в Хижину. Неморино тебя уже заждалась, – Пилигрим кивнул на дверь.

– Заждалась? Меня?! – удивилась Латте.

– Ну конечно, – Пил улыбнулся. Она же знает, что ты придешь.

С замиранием сердца Латте толкнула белую чистенькую дверь и внезапно оказалась в таком огромном помещении, что у нее невольно захватило дух! Домик, который выглядел снаружи очень маленьким, внутри оказался невероятных размеров!

По всей дальней стене протянулся двойной ряд резных деревянных шкафчиков. Посередине нижнего яруса шкафов Латте заметила большую кухонную плиту и мойку. Повсюду стояли разноцветные бутылки и бутылочки, миски и мисочки, горшки и кувшины, причудливые амфоры, различные склянки, целая армада банок, висели сушеные травы и корни. Рядом с плитой, в углу, клубился туман, а возле лестницы, длинные и широкие ступени которой, покрытые алым ковром, таинственно уходили наверх, Латте увидела большие весы, одна чаша у которых была белого, а вторая черного цвета. Рядом с весами на изящном малахитовом столике стояла большая плоская хрустальная ваза, доверху наполненная чем-то круглым и блестящим.

Посреди комнаты стоял длинный дубовый стол, накрытый белоснежной расшитой скатертью. Он буквально ломился от угощения. Аппетитные пирожные и причудливые торты, ягодные пироги и бутерброды, неизвестные разноцветные плоды и ягоды покрывали каждый его сантиметр. Вдобавок ко всему, стол украшали пузатые вазы с цветами, возле которых стояли кофейники и чашки.

Изумительной красоты белокурая девушка в длинном голубом платье сидела за столом, возле окна, и пила кофе.

– Наконец-то, дорогая! – Вечно Юная Хозяйка Хижины с улыбкой кивнула Латте на второй стул и налила кофе в белоснежную чашечку из тонкого фарфора. Затем придвинула поближе блюдо с пирожными и печеньем.

Латте набросилась на еду. Она ужасно проголодалась. Кофе был великолепен, а пирожные и печенье оказались очень свежими и вкусными.

Едва заморив червячка, Латте сразу же решила узнать ответ на вопрос, который мучил ее со времени встречи с драконьим наездником Пилигримом.

– Откуда ты знала, что я приду? – спросила она Хозяйку Хижины.

– Я многое знаю и многое вижу, – улыбнулась Неморино. – Я сама пригласила тебя к себе в гости, а ты приняла мое приглашение.

– Приглашение? – удивилась Латте.

– Конечно, ты почувствовала аромат моих духов и добралась в Хижину, преодолев море. В моем доме не появляются те, кого я не хотела бы видеть.

– А кто еще живет в Хижине? – спросила Латте.

Неморино задумалась.

– Так сразу и не сосчитаешь, – наконец ответила она. – Ты сама со всеми познакомишься и во всем разберешься со временем. Твоя комната – седьмая по коридору, справа, на третьем этаже. В шкафу полно платьев и обуви, белье меняется каждый день, главное – не мешать уборщикам. У меня двое детей и много постояльцев, моих друзей. Бояться здесь нечего, ты в абсолютной безопасности. Я пригласила тебя пожить у меня, но ты можешь уйти в любой момент.

– А почему в углу комнаты туман? – спросила Латте.

– Там находится вход в Другой Мир.

Латте удивленно посмотрела на Хозяйку Хижины.

– Другой Мир? – переспросила она.

Неморино кивнула.

– Существуют другие миры, моя дорогая, и другие измерения. Многие из тех, кто живет у меня, часто путешествуют по ним.

Их разговор был прерван появлением на одной из стен кухни яркого светового пятна, из которого выбежала хрупкая брюнетка в длинном белом платье. Весь вид девушки говорил о сильнейшей усталости, казалось, что она вот-вот упадет.

– Закрывай! Закрывай! Алекс! – задыхаясь, закричала она.

Неморино мгновенно оказалась у пятна на стене и пробормотала что-то себе под нос. Пятно охватил огонь, но через секунду оно исчезло без следа. Латте показалось, что откуда-то из стены донесся глухой удар, но затем все снова стихло. Лишь едва слышный шелест прибоя за окном и тяжелое дыхание черноволосой девушки нарушали тишину. Переведя дух, незнакомка подошла к Латте и протянула тонкую руку ладонью вверх.

– Эллейн.

– Латте, – кофейная девочка положила свою руку в протянутую для приветствия ладонь, и Эллейн легонько сжала ее.