Дар под маской лжи (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Страница 19
- А что нас там ждет? - не унималась девушка.
- У меня ведение! Там, там мороженщик! - произнес я загробным голосом.
Весь отряд, не сговариваясь с огромным удивлением, воззрел на меня. Я еще с детства, снимал стресс, глупыми шуточками.
- Шучу! Не знаю я что там, сейчас пойдем и проверим, - проговорил я, после чего подражая капитану скомандовал: - Я первый, остальные за мной.
Я поймал себя на мысли, что мне начинает нравиться командовать, особенно когда мои команды выполняет Мелисса.
Отряд дважды выживших, цепочкой двинулся вглубь пещеры.
- Твою мать, как же здесь темно, - тихо ругался я, идя по темному коридору. - И как назло, нимб от моего благочестия вчера разрядился.
Идущая позади магичка, еле слышно засмеялась. Я впервые слышал, как она смеется, и ее смех мне чертовски понравился.
- Чтоб не потеряется, возьмём, друг друга за руки, - произнес я.
Мое предложение никто не оспорил. Здесь действительно, было темно как в прихожей у скряги.
В мою ладонь легла прохладная ручка Мелиссы.
- Какая мягкая у тебя ладонь! - я попытался сделать девушке комплимент.
- А что, должна быть твердая и шершавая? - ответила магичка желчно.
Как все-таки быстро меняется у нее настроение, вот она милая и добрая, а через секунду уже готова рвать и метать.
- Нет, как раз такой и должна быть. Мне очень нравится!
- Впервые в жизни моей ладони делают комплимент.
- Да, я такой! Неординарный! - произнес я с гордостью в голосе.
Мелисса скептически хмыкнула, но ничего не произнесла.
Идя первым, я и все шишки первый собирал, то и дело, пробуя на прочность все неровности потолка. По доброте душевной я по цепочки передавал остальным членам отряда предупреждения об опасных для головы местах.
С нашим продвижением вперед в глубине тоннеля нарастал какой-то странно знакомый гул. С каждым моим шагом он все нарастал и нарастал. Может мне кажется? Но по напрягшейся руке Мелиссы, я понял, что и она услышала его.
- Стоять, - скомандовал я.
После того как толчки в спину закончились, я понял что наконец-то все остановились.
- Что случилось? - долетел до меня встревоженный голос Сэма.
- Прислушайтесь! - произнес я.
В тоннели воцарилась гробовая тишина, в которой отчетливо был слышен шелестящий гул.
- Ну? Слышите? - спросил я у членов отряда.
- Я слышу, - отозвалась Мелисса.
- И я, - крикнула Мари. - Только по-моему это у Гарри в животе бурчит.
- Есть немного, - сказал боцман смущенно.
- Да нет! Не то! Слушайте внимательнее!
Внезапно появились и те, кто издавал этот звук. Увидев их, я вспомнил свое покусанное детство.
- Назад все назад, - прокричал я вмиг пересохшим горлом.
Навстречу нам летело множество отчетливо видимых в темноте тоннеля, биолюминесцентных ос.
В узком проходе началась толчея. Идущим последним Док замешкался, и началось столпотворение. Люди уже ничего не успевали сделать. Нас окружило светящееся и жужжащее облако. Мелкие твари пытались залезть в глаза, уши, рот. Я как мог, отбивался от противных жалящих бестий.
Даже в наркотическом угаре глупее смерти я придумать не смог бы, столько пройти и быть загрызенными толпой одуревших насекомых!
Когда я уже готовился отдать Богу душу, по тоннелю неожиданно пронесся шквальный порыв ветра. Злобных, маленьких тварей мгновенно унесло вглубь пещеры.
- Люди! Бегите за мной! - прозвучал крик.
Я, не задумываясь, бросился бежать навстречу голосу. Все члены отряда последовали за мной.
Кто бы там не был, он уж точно будет лучше агрессивных ос, после скоротечного свидания с которыми, у меня все тело искусано.
Я подбежал к кричавшему и обнаружил прелюбопытнейшее создание. Оно напоминало небольшую обезьянку примерно метрового роста держащую кусок светящегося хрусталя или стекла, не знаю, что это было, но оно без сомнения заменяло этому гладкошерстному существу фонарь.
- Быстрее, насекомые скоро вернуться, - произнесла обезьяна тонким голосом, смешно шевеля носом-пуговкой, после чего на всех четырех конечностях резво поскакала по проходу.
Мне ничего не оставалось делать, как последовать за странным хвостатым спасителем.
Спустя час блужданий по тоннелям и отбитой головы, которой я не прекращал ставить рекорды по количеству ударов об выступы земляного потолка, мы вошли в исполинскую пещеру, в центре которой вдалеке был виден величественный город.
Все огромное пространство этой колоссальной подземной пустоты было залито мягким светом, испускаемым голубыми облаками какого-то газа. Повсюду были видны небольшие рощи светящихся, перекрученных и искореженных деревьев. Вглубь пещеры убегала широкая, вымощенная гранитными плитами дорога, по краям которой через равные промежутки пространства, стояли двухметровые братья-близнецы точно такого же хрусталя, как тот, что использовала обезьянка в качестве источника света.
- Обалдеть, - выразил я свой восторг.
- Ага! Я бы выразился покрепче, но здесь дамы, - пораженно сказал Гарри.
- Эдгар, понял на кого боцман намекает? Так что закрой уши и дай ему отвести душу! - подколол я помощника капитана, но тот ни как не отреагировал на мои слова.
Похоже, чувство прекрасного, даже ему не были чуждо.
Отряд стоял как громом пораженный, один только я немного похмыкал и начал задавать обезьянки волнующие меня вопросы:
- Скажи, а куда ты собственно нас привела? - вспомнив самое главное, я добавил: - Спасибо что спасла нас.
- Пустяки, мирные должны помогать друг другу, - пропищала обезьянка, после чего поклонившись, представилась: - Меня зовут Балби!
- Я Джо, а это мои друзья, - обвел я рукой отошедших от шока членов отряда, - все, кроме одного засранца.
Во время знакомства, произошел забавный инцидент. Балби по всей форме представилась Мистеру Мявусу, и была очень расстроена молчанию последнего. Пришлось объяснить, что кот не разговаривает, хотя и весьма сообразительная скотина. Насколько я успел заметить, обезьяна совсем не умела скрывать свои эмоции, она напоминала мне ребенка, искренне радовалась и не притворно огорчалась.
После взаимного знакомства, я повторил свой вопрос:
- Что это за место?
- Там вдалеке Дантон, - чуть погодя ответила хвостатая спасительница и махнула лапкой в сторону город.
- А кто там живет? - спросила Мари с интересом.
- Скоро узнаете, - ответила обезьянка.
Меня несколько насторожил ее ответ, мало ли кто там живет, может, лучше бы нас растерзали эти неправильные осы. Вспомнив о последних, я поинтересовался у Балби:
- Насекомые, которые на нас напали. Расскажи о них.
Обезьянка потерла кончиком своего длинного, пепельного цвета хвоста о подбородок и начала говорить:
- Их зовут "хирши", они живут в тех растениях.
Балби ткнула пальцем в сторону светящихся деревьев, после чего заметив беспокойство нашего отряда поспешно сказала:
- Не бойтесь, там остались только самки.
- И? Это должно нас как-то спасти от укусов? - произнес я непонимающе.
- Самки хирши не нападают на людей, - объяснила обезьянка. - Да и самцы нападают только однажды в году. Когда у них начинается период спаривания, они собираются в рой и атакуют всех попадающихся им на пути живых существ. Таким образом, самцы хирши демонстрируют самкам свою силу.
- Я правильно понимаю, - вклинился в разговор любопытный Док, - в рой собираются только самцы, не одной самки с ними нет? И летают они, где попало?
- Да, только самцы. А отлетать от своих деревьев они могут на значительное расстояние, - ответила Балби.
- А как же самцы показывают свою силу самкам? Самки же остаются в деревьях и не видят их!
Игнациус задал вопрос, который абсолютно всех вогнал в ступор, даже обезьянка заметно загрузилась.
- Может, пересказывают? - предложил боцман робко.
- Ну да! Ты еще скажи, на пальцах показывают или зарисовывают! - отозвался молчавший все это время Эдгар.